Бобруйчанка Светлана Лапатина за смену изготавливает 120 килограммов зефира

Фантазия ручной работы

В ОАО «Красный пищевик» Светлана Лапатина работает уже четырнадцать лет. Сразу по окончании училища дипломированного карамельщика взяли на фабрику укладчиком-упаковщиком — студентка отлично зарекомендовала себя во время практики. Но три года назад нужно было временно подменить изготовителя мармеладно-пастилочных изделий. У Светланы дело спорилось и на этом месте, поэтому ее перевели сюда окончательно. 

фото белта.

И она, похоже, об этом совсем не жалеет.

— Что самое приятное в вашей работе?

— Скажу честно: и та, и другая работа непростые. Почти всю смену на ногах. Но если мои обязанности как укладчика-упаковщика были, скорее, техническими — я раскладывала зефир по коробкам, то сейчас добавилось творчество. Наша фабрика специализируется на выпуске мармелада, зефира, халвы, ириса, конфет. И лично я каждый день леплю зефир «Фантазия» — легкий, воздушный, нежный.

 — «Леплю» звучит как ручная работа. 

— Так и есть. Этот зефир по внешнему виду напоминает грибочки. Мне на доске поступает отлитая по форме масса. Я посыпаю ее пудрой, чтобы не склеивалась, а потом одна половина этой продолговатой штучки покрывается шоколадной глазурью. И так за смену до 120 килограммов продукции штампую.

— От одного вашего рассказа вкусно запахло сладостями…

— Да? А я этот запах уже практически не замечаю. Как и не обращаю внимания на сам зефир. 

Хотя в первые годы работы смотрела на конвейер со сладостями и думала, что глазами могла бы съесть все. Теперь к сладкому отношусь абсолютно спокойно, за последний месяц разве что одну конфету съела. 

И дома на столе преимущественно соленые и мясные блюда. А больше всего люблю колдуны.

— То есть вы зефир совсем не покупаете?

— Почему же! Это отличный подарок. В Бобруйске зефиром никого не удивишь, а вот друзья и родственники из других городов всегда ему рады. Например, когда приезжают гости из Киева, они закупаются в фирменном магазине «Красного пищевика» на круглую сумму. Берут сладости и себе, и знакомым. Даже начальство делает им заказ.

— Насколько у вас в цехе строго с разного рода требованиями?

— Поскольку это пищевое производство, очень строго следим за своим внешним видом. Никаких золотых украшений или длинных ногтей! Как только переступили порог цеха, волосы аккуратно убираем под косынку, а руки в перчатки. Коллектив у нас очень хороший. Руки у девчонок заняты работой, но поговорить и посмеяться никто не запрещает, чтобы настроение на смене у всех было отличным. Поэтому могу заверить наших покупателей — вся наша продукция заряжена доброжелательностью и хорошим настроением!

solovieva@sb.by
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter