Наступающая неделя — последняя перед Масленицей, ее народное название — «рабая, рабенькая», то есть пестрая.
17 февраля в традиционном народном календаре — Николай Студеный: прежде в такое время зима активно показывала суровый характер, засыпая колючим снегом и заметая метелями. Правда, в нынешнем году свое традиционное прозвище Николай явно не оправдывает. Но есть у него еще одно определение: Николай — маковый закат — в честь ярких февральских закатов. Может, хоть в этом отступления от правил не будет.
19 февраля — Вукол‑телятник. Он, так же как и Агата, знает толк в животноводстве: заботится о благополучном отеле коров.
21 февраля — отдание праздника Сретения Господня («адданне Стрэчання»). Внимательно наблюдали за погодой: гром — предупреждение о том, что летом ожидаются сильные грозы и нужно беречь «пожнi».
21 февраля — Захария‑серповидец. Особенно истово молились Захарии женщины, ведь серп — их главное орудие труда во время жатвы. В этот день проверяли, в какой сохранности находятся серпы.
22 февраля — Никифор и Панкратий. У не очень бережливого хозяина уже вполне может наступить «полухлебница»: «Не всяк Панкрат хлебом богат».
В народе считалось: на пожаре нельзя кричать — от крика «агонь гарачыцца».На 22 февраля приходится и поминальная Вселенская родительская (мясопустная) суббота («масленiчныя Дзяды», «мясаедныя Дзяды», «Дзядоўская субота»). А иногда говорили и «Бабы», но очень локально. Также в некоторых местах «Дзяды» отмечали в пятницу, называя их «Дзедавай пятнiцай». Что ж, в каждом регионе свои порядки. Но в целом в обрядности каких‑то больших отличий не существовало, по крайней мере, повсюду соблюдалось традиционное правило — для обрядовой трапезы «гатаваць, не шкадуючы запасаў», недаром ведь появилась поговорка «Наеўся, як на Дзяды».