Журналисты СОЮЗа составили свой список добрых дел

Дела и люди «СОЮЗа»-2013

Журналисты «СОЮЗа» составили свой список добрых дел

Журналисты «СОЮЗа» составили свой список добрых дел


Дорогой читатель!


Ты держишь в руках второй номер «СОЮЗа» за 2014 год. Этот год для нас особый, юбилейный — в ноябре газете исполнится 15 лет. И все это время мы стараемся находить тебе интересных собеседников, удивлять тебя, вместе с тобой учимся сопереживать и мечтать... Надеемся не разочаровать и в новом году. А пока предлагаем вместе с нами вспомнить некоторых героев публикаций «СОЮЗа» года ушедшего. Этих уникальных людей мы отобрали в результате жарких редакционных споров, отобрали за их Дела. Среди них: художник, на свои деньги по крупицам восстанавливающий народные костюмы наших прабабушек, молодой уральский юрист, открывший для своих ровесников школу белорусской культуры и языка, пожилая учительница, добившаяся честного соблюдения законов Союзного государства в Русском музее Санкт–Петербурга... Семь судеб, семь историй.


А продолжение, как всегда, следует... Новые страницы союзной истории мы будем писать вместе с тобой.


Твой «СОЮЗ».


Благодаря поддержке Госсекретаря Союзного государства Григория Рапоты изданы уникальные болдинские рукописи Александра Сергеевича Пушкина


Тридцать лет ждали издания болдинские рукописи Александра Сергеевича Пушкина. Специалисты Института русской литературы (Пушкинский дом в Петербурге), где они хранятся, тщетно искали все эти годы необходимые средства. Денег требовалось немало, так как речь шла о факсимильном издании черновиков великого русского поэта.


Это очень важно для тех в первую очередь, кто не просто интересуется творчеством поэта, а изучает его. Ведь рукописи мало того, что хранят руку автора, они также позволяют проследить шаг за шагом, в данном случае — слово за словом, сам творческий процесс. Дают возможность понять, как из обыкновенных слов и фраз появляется гениальное произведение. Все правки Пушкина на «болдинских листках» (именно листках, а не в рабочих тетрадях, как обычно у Пушкина) — это тоже своего рода поэма. К тому же поэт всегда иллюстрировал свои произведения. Рисунки на полях его творений — отдельная тема исследований!


Как и бумага, на которой Александр Сергеевич писал, находясь осенью 1830 года в вынужденном «трудовом отпуске» в Болдино. «Вынужденном» потому, что не планировал задерживаться там «долее недели–другой». Виной трехмесячной задержки стали карантинные кордоны вокруг Москвы, где его ждала невеста Наталия Гончарова...


Впрочем, подробно об этом «СОЮЗ» недавно рассказывал. Как раз в те дни, когда в Пушкинском доме презентовали долгожданный, можно сказать, выстраданный трехтомник «Болдинских рукописей». Собралась в тот вечер в ИРЛИ, без преувеличения, вся культурная общественность северной столицы. Как справедливо заметил тогда по этому поводу легендарный пушкиновед, доктор филологических наук Сергей Фомичев, «не презентация, а большое культурное событие!»


Главным «виновником» которого стал Постоянный комитет Союзного государства во главе с Госсекретарем Григорием Рапотой. Ведь именно их поддержка позволила осуществить многолетнюю мечту всех пушкинистов, славистов, коллекционеров и просто любителей русской поэзии, издать рукописи Пушкина 1830 года.


А в рукописях этих — «Повести Белкина»; цикл «Маленькие трагедии»; сказка «О попе и работнике его Балде»; поэма «Домик в Коломне»; более 20 прекрасных стихотворений; критические статьи; завершающие главы «Евгения Онегина», начатого за 7 лет до этого... Ни одному писателю мира не удавалось за такой короткий, всего три месяца, срок написать столь много и столь великолепно.


— Это собрание необходимо как для специалистов, так и для всех, кто хочет знать Пушкина, — сказал корреспонденту «СОЮЗа» директор ИРЛИ Всеволод Багно. — В этих рукописях такая энергетика!.. Признаюсь, когда год назад, осенью 2012 года, Григорий Алексеевич Рапота побывал у нас, я не предполагал, что его так заинтересуют черновики Пушкина. Надеялся, да, показывал и рассказывал ему о них, но... Сколько было у нас высоких гостей за минувшие годы, и они тоже восхищались, благодарили наших ученых, в частности, за сохранность раритетов, на том, собственно, все и заканчивалось. А Григорий Рапота не только посмотрел, послушал, полистал. Он еще и подробно расспросил, для чего и для кого нужно все это издавать, каким образом издание рукописей будет способствовать развитию научной и творческой мысли. Вник во все детали! Как я понял тогда, Пушкина он знает очень хорошо. И культура во всех смыслах этого слова имеет для него и его нынешней деятельности важнейшее значение.


Тираж болдинских рукописей солидный для научного издания — 500 экземпляров. Большая часть его предназначена для библиотек и музеев. Как российских, так и белорусских.


Людмила Безрукова

Lb20.08@mail.ru


Юрист из Екатеринбурга Александр Блещик и его друзья открыли первую в России школу белорусского языка и культуры


Первая в России школа белорусского языка и культуры открылась в Екатеринбурге. Инициаторами проекта стали ребята из молодежного крыла национально–культурной автономии «Белорусы Урала».


Заморачиваться на международном статусе и масштабности начинания молодежь не стала: сами разработали учебные пособия, через социальные сети собрали соратников — учеников, а под занятия приспособили библиотечный центр местного дома культуры «Урал».


— Главное — начать, пусть даже с малого, а там хорошее дело пробьет дорогу, — уверенно заявил корреспонденту «СОЮЗа» в первые дни работы школы главный учитель и инициатор проекта Александр Блещик.


С его оптимизмом согласны и руководитель екатеринбургского отделения посольства Беларуси в России Виктор Полянин, и председатель совета Белорусской национально–культурной автономии «Белорусы Урала» Василий Азаренок. Они поддержали проект, как только зародилась идея. И оказались правы: школа живет и действует. Количество учеников в ней возросло почти в два раза. Но Александр Блещик считает: это не предел.


— Звучит, конечно, красиво: нас вдвое больше, но на самом деле пока на уроки приходит до двух десятков человек. Все — молодежь, которым очень близка Беларусь, — рассказывает Блещик. — Главное, конечно, делаем упор на изучение языка, но параллельно организуем уроки по истории и культурным традициям. Все настолько увлечены, что с удовольствием делятся своими знаниями, последний в этом году урок в канун Нового года посвятим изучению белорусских колядок.


Белорусская диаспора на Среднем Урале большая и дружная — до 20 тысяч человек. Здесь частенько следуют национальным традициям и празднуют Колядки, Ивана Купалу. В эти дни молодые белорусы нисколько не смущаются ходить по улицам Екатеринбурга в национальной одежде, чем немного смущают местных жителей.


— В день Ивана Купалы мне надо было идти в институт на занятия. Переодеться не успел и по центральной улице Екатеринбурга так и вышагиваю в вышитой рубахе, с венком на голове, а из портфеля — папоротник торчит. Настроение отличное, и вдруг слышу за спиной: «Смотри, даже травку с собой носит»... — со смехом рассказывает Александр Блещик — по основной специальности преподаватель юридического вуза.


Посетителей международных выставок уральские белорусы частенько удивляют блюдами национальной кухни, традиционным рукоделием. А вот познанием языка предков занялись впервые. Один из уроженцев Беларуси этому факту дал простое объяснение: «Ассимиляция среди жителей славянских республик проходит быстрее. Белорусы не чувствуют себя чужими в России: мы же близкие народы. Близкие по культуре, по языку, поэтому быстрее «растворяемся» в обществе».


Но «раствориться» хотят не все. «Старшее поколение, которое родилось и большую часть жизни прожило в Беларуси, все помнит, и язык, и традиции. А вот младшее, что с сызмальства не питалось ее соками, знает меньше. Поэтому уже надо прилагать усилия, чтобы сохранить в себе дух родины, — сказали в обществе «Белорусы Урала».


В просветительский проект поначалу записалось до десятка человек. Среди них — белорусы по паспорту, люди с белорусскими корнями и те, кто доброжелательно относится к Беларуси, любит ее людей и национальную культуру. Чтобы не теряться, пока идет организационный процесс, создали свою группу в одной из социальных сетей. Где, кстати, еще до начала занятий пытались общаться на беларуской мове. Решить главную проблему — найти помещение под школу — помогли сотрудники посольства Беларуси.


А вот с решением другой не менее важной проблемы — поиском учебников — решили помочь жители Беларуси. После выхода в газете «СОЮЗ» репортажа о работе школы, где рассказывалось, с каким трудом уральцы пытаются найти хоть какие–то учебные пособия по беларуской мове, в одном из университетов Минска решили помочь с научными трудами. И новый семестр белорусская школа в Екатеринбурге, по–видимому, начнет с полным набором учебников.


— Такая поддержка очень приятна, — говорит один из активных учеников Роман Емельянов. Роман уже лет пятнадцать живет в Екатеринбурге, но от белорусского гражданства не отказался. Объясняет это просто: нет необходимости поступаться своими национальными идеями, «нам хорошо в России, и белорусам, и русским».


Светлана Добрынина

mailto:svetl@rg–ural.ru


Сергей Глебушкин собрал уникальную коллекцию русского народного костюма


Познакомившись с коллекционером русских народных костюмов Сергеем Глебушкиным, мы услышали его удивительную историю.


Сергей — настоящий подвижник, отдавший своему увлечению половину жизни. Его коллекция насчитывает около трех сотен экспонатов. Причем наряды, которые отыскал и хранит Сергей Глебушкин, русская глубинка носила 100–150 лет назад. То есть это не модный ныне новодел, не современные поделки, облеченные в древние образы, не новенькие сарафаны, пошитые по старинным выкройкам. Нет! Все костюмы — подлинные и извлечены из недр реально старых сельских сундуков. Это исключительно ручное ткачество, вышивка, плетение... А материал — шерсть, лен, конопля — произведены на собственном подворье хозяйки наряда.


Сергей Глебушкин родился в Рязанской области, сейчас живет в Москве, преподает в Московском государственном университете культуры и искусств, является членом Союза художников России и Международной федерации художников. Еще он много лет поет в хоре народной песни «Россияночка», становился лауреатом всероссийских и международных конкурсов фольклора.


— Я провел много выставок своей коллекции не только в России, — рассказал Сергей. — Мои костюмы выставлялись в США, Франции, Италии, Чехии, Китае, Саудовской Аравии... А идея собрать старинные одеяния русской глубинки пришла мне в голову лет в 25. Первым экспонатом стал старый бабушкин сарафан, который передавался из поколения в поколение. Потом пошло–поехало. Люди, к которым я обращался, часто не могли понять, зачем мне это «тряпье». Приходилось рассказывать об уникальности этого «тряпья», как части истории русского народа...


Сергей может бесконечно рассказывать о своей коллекции. Однако больше всего нас потряс тот факт, что свою уникальную коллекцию он хранит в обычном... московском гараже.


— Да, проблема существует, — сетовал Глебушкин, — многочисленные обращения к московским властям, увы, ни к чему не привели.


Наша публикация не осталась незамеченной.


— Вскоре после выхода «СОЮЗа», — рассказал нам Глебушкин, — позвонила директор Государственного российского дома народного творчества Тамара Валентиновна Пуртова и предложила помощь. Мне предложили не только провести в стенах Дома выставку костюма, но самое главное — сделать ее постоянной. Для этого было выделено помещение в Доме народного творчества, закуплены манекены, другое выставочное оборудование. И экспозиция открылась для посещения.


— Вы довольны?


— Да, я очень рад, тем более что разместилась экспозиция в уникальном месте — в Китай–городе, в старинном московском особняке. Я благодарен руководству Дома творчества и, конечно же, газете «СОЮЗ»...


Александр Бушев

bush@rg.ru


Экспедиция «СОЮЗа» «Возродим народные промыслы» побывала у мастеров более чем в десяти регионах Беларуси и России


Народные промыслы, основанные на исконных художественных традициях, — наши глубинные истоки, корни. Национальное достояние, которое сейчас по разным причинам зачастую переживает не лучшие времена. Так что начатая в прошлом году «СОЮЗом» акция «Возродим народные промыслы» оказалась очень полезной и заметной.


В минувшем феврале на наших страницах под названием «Откуда родом жар–птица» появился репортаж из старинного Палеха, прославившегося на весь мир своими изысканными лаковыми миниатюрами. Затем газета рассказала о старинной русской народной одежде, о подмосковной гжельской фарфоро–фаянсовой скульптуре, о скопинской керамике.


Пополнили этот перечень и белорусские исконные промыслы. Корреспондент «СОЮЗа» даже попробовал себя в роли гончара — об этом он рассказал 14 июля в материале «Кто обжигает горшки». На предприятии ОАО «Белхудожкерамика», расположенном в поселке Радошковичи недалеко от Минска, ему выдали фартук, кусок мятой пластичной глины и усадили к вращающемуся гончарному кругу. И журналист лично убедился: да, горшки обжигают не боги. И все–таки в работе с удивительным будто источающим тепло материалом есть нечто почти божественное.


Иначе как объяснить, что из–под рук радошковичских мастеров выходят такие высокохудожественные изделия? В огромном ассортиментном зале предприятия на стеллажах их собрано более 6 тысяч самой разной формы и расцветки. Встречает посетителей полутораметровая богато декорированная ваза, лепить которую пришлось сразу нескольким мастерам из четырех кусков материала. А далее следует просто немыслимое разнообразие игрушек и горшков, кружек и тарелок, сувениров и изделий, которым сразу и название–то не подберешь, настолько богатую фантазию способна воплотить в себе глина. Есть у нее и еще одна особенность — экологическая безопасность. Посуда из такого материала, кроме того, позволяет сохранить и богатые народные кулинарные рецепты Беларуси.


Как же такие изделия появляются на свет? Сначала из–под рук гончара выходит то, что на профессиональном сленге называется черепок. Чтобы он стал изделием, предстоит испытание огнем — обжиг в печи при температуре 800–900 градусов. Когда остынет, за дело берутся живописцы. И снова в печь. И так, если надо нанести еще и декор, до трех раз. В итоге на изготовление изделия уходит 5–7 дней. Трудоемко и затратно. «Белхудожпромыслы» едва ли не единственное предприятие, где сохранилось в промышленных масштабах именно гончарное производство. Оставаться на плаву позволяет гибкая ассортиментная политика. Не идет эта продукция, предлагают другую. Так что это тот случай, когда поддержка государства, направленная на сохранение народных промыслов, оказалась и востребованной, и обоснованной. Благодаря различным финансовым льготам и прямым инвестициям удалось приобрести десятки единиц нового оборудования, создать более сотни рабочих мест. И теперь каждый месяц радошковичское предприятие выпускает сотни тысяч самых разных изделий. Хотя и это не предел.


Еще один интересный белорусский адрес, о котором рассказал в ушедшем году «СОЮЗ», — комбинат декоративно–прикладного искусства в Борисове. Здесь, по сути, возродили ткачество гобеленов — это искусство хоть и пришло некогда из Франции, но обрело на территории Беларуси уникальные художественные и технологические черты. Именно здесь наши современницы соткали крупнейший в мире гобелен, изделия борисовских мастериц можно встретить и в Москве. А знаменитые тканые белорусские рушники с их неповторимым узором! Кажется, будто они олицетворяют все разнообразие белорусской природы, передают тепло рук и сердец мастериц. Наверное, потому, что они до сих пор используют деревянные ткацкие станки наподобие тех, на которых работали их бабушки и прабабушки. Впрочем, и новаций здесь не чураются. На автоматическом японском оборудовании изготовили копию знаменитых слуцких поясов. И пусть тут использована другая, современная технология, впечатление изделие производит потрясающее.


К сожалению, не так уж много осталось таких адресов на карте Союзного государства. Тем более важно их сохранить.


Владимир Бибиков

bibikov@sb.by


Пенсионер Сергей Гоголев провел отряд школьников по местам боев белорусских партизан


Об этом в репортаже «Здесь камень плавился» «СОЮЗ» рассказал летом 2013 года.


— Наша программа появилась десять лет назад в Северо–Западном округе Москвы. В 2012 году экспедиция была посвящена Курской битве, в ней тогда приняли участие более 500 человек, — рассказал «СОЮЗу» руководитель проекта «Юность, опаленная войной» Сергей Гоголев. — В прошлом году возникла идея совместного похода москвичей с белорусскими школьниками по местам боев белорусских партизан.


Поход начался с Белорусского вокзала Москвы. По прибытии в Минск первым делом ребята отправились в легендарную «Хатынь». Потом, переодевшись в военную форму и переобувшись в солдатские сапоги, отряд пошел партизанскими тропами. Маршрут пролег через город Ивацевичи, деревню Корочин, откуда — в урочище Хованщина с ночевкой в лесу у партизанского костра, затем они посетили мемориал «Здитовская оборона», а 22 июня приняли участие в мемориальных мероприятиях «Утро над Бугом», посвященных Дню памяти и скорби, встретили с брестскими ребятами рассвет... В ходе экспедиции каждый ее участник вел свой дневник, где описывал встречи с ветеранами, с ровесниками в патриотических клубах Беларуси.


В этом году будет отмечаться 70–летие освобождения Беларуси от немецких захватчиков. Постоянный комитет Союзного государства вместе с московским клубом ЮНЕСКО «Единство» разрабатывает новые маршруты. 150 ребят собираются отправиться в совместный поход по маршруту операции «Багратион».


Татьяна Хорошилова

sh@rg.ru


Мемориальная доска выдающегося белорусского генетика академика Николая Турбина открыта в Москве с подачи его дочери Любови


В прошлом году ученые Беларуси и России отметили 100–летний юбилей создателя белорусской школы генетики и организатора Института генетики и цитологии НАН Беларуси, а «СОЮЗ» посвятил важной дате интервью с дочерью академика, поэтом и переводчиком Любовью Турбиной.


Полтора месяца назад память о Николае Турбине была увековечена в Москве: на доме по Тверской, 9, среди мемориальных изображений генералов, адмиралов, ученых–металлургов, артистов, когда–то живших здесь, между портретами поэта Роберта Рождественского и академика Ивана Артоболевского появилась и его памятная доска.


Николай Турбин в начале 1950–х стал одним из немногих ученых–биологов, решившихся вступить в открытую борьбу с лысенковщиной, и опубликовал статью «К вопросу о видообразовании», столь аргументированную и научно обоснованную, что она стала настоящим прорывом, началом торжества молекулярной биологии. В Турбине счастливо сошлись таланты настоящего ученого, генератора идей и выдающегося организатора науки: в 50–х Турбин основал и возглавил Институт биологии АН БССР, подъем генетической науки в Белоруссии связан в основном с его организаторской, научной и педагогической работой. На лекции Турбина в Минске в середине 50–х собирались не только студенты, но и артисты, писатели, научная интеллигенция — генетика, молекулярная биология, отстаивать которые требовало от ученого немалого мужества, воспринимались тогда, как дуновение свежего ветра перемен. Лекции эти были подлинным событием, в том числе и культурной жизни столицы Белоруссии.


Академик Турбин много работал над теорией биобаланса растений при гетерозисе, руководил важнейшими работами по выведению тритикале, особо урожайных и морозоустойчивых сортов кормовых злаков. Изображение этого растения и появилось на мемориальной доске на Тверской. Дочери академика, поэта и переводчика Любови Турбиной, много сделавшей для сохранения памяти отца, хотелось видеть на памятном знаке не его портрет — тем более что таковой уже есть на стене здания Института генетики и цитологии в Минске. По словам Турбиной, академик был человеком скромным, к публичности и славе никогда не стремился, думал прежде всего о своем деле и наверняка был бы против увековечения собственного лика. Поэтому создатели мемориальной доски — скульпторы Игорь Новиков и член–корреспондент Российской академии художеств Алексей Тихонов — сосредоточились на научных достижениях своего героя и разместили на отведенной им плоскости кроме имени и званий академика Турбина поле, по которому идет трактор в окружении снопов тритикале.


— Вспоминая сегодня отца, знавшие его невольно начинают улыбаться, — говорит Любовь Турбина. — Своим ученикам и коллегам он запомнился человеком живым, общительным, душевным.


На церемонии открытия мемориальной доски коллеги Николая Турбина нынешний директор Всероссийского НИИ сельскохозяйственной биотехнологии академик Петр Харченко, академик Виктор Шевелуха, вспоминая о совместной работе с Турбиным, сотрудники посольства Республики Беларусь, говоря о значении его научных трудов, обходились без громкоговорителя. Но это только добавило происходившему той самой теплоты и душевности.


Андрей Васянин

vasianin@rg.ru


Как белорусский педагог Лариса Василевская заставила уважать законы Союзного государства


Вот уже два года, как выходит в нашей газете популярная рубрика «Почта «СОЮЗа». Немало писем мы получили за это время. Читатели обращаются к нам кто за разъяснением, а кто и за помощью.


В числе последних было и письмо от белорусского учителя русского языка и литературы Ларисы Василевской. В начале октября 2013 года Лариса Григорьевна вместе с коллегой, тоже школьным учителем, и группой учащихся приехала в Санкт–Петербург. Чтобы там, на берегах красавицы Невы, гуляя по музеям и театрам, паркам и садам Северной Пальмиры, отметить свой профессиональный праздник — День учителя.


«Шестого октября мы с ребятами решили непременно посетить знаменитый Русский музей, — пишет Лариса Григорьевна. — Поскольку являемся гражданами Союзного государства, то рассчитывали воспользоваться льготами, однако узнали, что мы иностранцы, и у нас нет никаких льгот.


Это оказалось для женщин полной неожиданностью. Тем более что билеты сейчас везде недешевые. А для зарубежных гостей цену обычно устанавливают, ориентируясь на международный валютный курс. В данном музее разница в цене одного взрослого билета между «своими» и иностранцами составляет не менее ста рублей. Попытка выяснить у музейного администратора причину, по которой белорусским учителям, к тому же пенсионерам, в Русском музее отказывают в праве приобретения льготного билета, мало что дала. Василевской и ее коллеге был предъявлен приказ за номером 297 от 24 октября 2012 года, подписанный В.А. Гусевым, директором Русского музея. Из приказа следовало, что директор отменил льготы для граждан Беларуси.


«Было очень обидно и неприятно, — завершает свое письмо Лариса Григорьевна Василевская. — Тем более что весь этот конфликт наблюдали дети, с которыми мы писали сочинение на тему «Россия и Беларусь — славянские сестры».


Данная история, скажем прямо, наделала немало шума в северной столице. Ведь, как выяснилось, руководство Русского музея попросту проигнорировало Договор между Республикой Беларусь и Российской Федерацией о равных правах граждан. Он был принят в декабре 1998 года и действует до сих пор.


По инициативе Постоянного комитета Союзного государства в 2010 году Министерство культуры России подготовило и направило руководителям всех федеральных музеев страны поручение установить равные цены в музеях для граждан двух наших стран. Было разослано и соответствующее разъяснение.


Но хорошо то, что хорошо кончается. Директор Русского музея Владимир Гусев уже исправил свою ошибку, приведя нормативные документы одной из лучших сокровищниц русского искусства в соответствие с Договором между Россией и Беларусью. Так что гостям с берегов Западной Двины не придется теперь переплачивать при посещении постоянных или временных выставок Михайловского, Мраморного дворцов, Инженерного ли замка, являющихся частью большого музейного комплекса.


Вот так наша газета благодаря своим читателям помогла восстановить справедливость. Пишите нам, всегда рады помочь!


Людмила Безрукова

Lb20.08@mail.ru


Советская Белоруссия №8 (24391). Четверг, 16 января 2014 года.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter