В День прав человека беженцы говорят Беларуси спасибо

Декларируемое и настоящее

Как ни странно, но День прав человека около тысячи беженцев, застрявших на польской границе, встретили именно в Беларуси. В той стране, которую в нарушении этих прав обвиняет весь коллективный Запад. А ведь именно из-за него эти люди, собственно говоря, здесь и находятся. У нас же чесать языками о «демократических ценностях» времени нет. Беженцев нужно накормить, обогреть, оказать им медицинскую помощь.


Только вот спасибо от Евросоюза мы вряд ли когда-нибудь услышим. Нам все равно, но вот беженцы считают этот факт несправедливым. К слову, недавнее обращение польского лидера в адрес белорусов, в котором он назвал Варшаву «вдохновителем демократии», мигранты тоже видели. А свои выводы сделали, написав… обращение к белорусскому народу. 

…Женщина с ребенком из Курдистана остановила меня прямо у входа в транспортно-логистический центр «Брузги» и показала сообщение в телефоне. Как выяснилось, ее родной язык — фарси, но брат немного говорит по-английски. Всей большой семьей, в которой, между прочим, четверо детей, они и написали то самое обращение, а потом онлайн перевели его на наш язык. Беженка очень просила передать слова благодарности. Цитируем: 

— Здравствуйте, дорогие мои. От себя лично и от моей большой семьи я хочу поблагодарить белорусский народ, белорусское государство, государственные и общественные организации, журналистов и медицинский персонал. И всех, кто помогал нам, обеспечивал едой, одеждой и местом для сна. Мы с уважением относимся к тому, что вы для нас сделали. Я прошу вас принять наши извинения за то, что мы более двух месяцев живем в вашей стране и стали причиной ваших неудобств. Вы знаете, что мы вынуждены покинуть родину и иммигрировать в Европу. Спасибо вам большое, герои человечества. 

Однако Европа Европе рознь — беженцы это понимают, поэтому даже во время регулярных детских митингов они скандируют: «Хотим в Германию!» Тяжело смотреть в глаза ребятишек с плакатами «Германия поможет нам» и разводить руками. Мы со своей стороны сделали все, что могли. Но с обратной стороны тишина… В связи с этим член Постоянной комиссии по законодательству Палаты представителей Национального собрания Ирина Довгало напомнила первую статью Всеобщей декларации прав человека, в которой говорится, что все люди рождаются свободными и равными в своих достоинстве и правах, они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства:

— Приграничный кризис и отношение Польши к беженцам заставляют снова задать вопрос: где разум, где братство? Защищать права и свободы человека нужно не на словах, а на деле. 


Вот только эти прописные истины, видимо, понятны только белорусам. На польской границе регулярно присутствуют члены Совета Республики — контролируют оказание любого вида помощи беженцам. Сенатор Игорь Гедич пояснил: 

— Тридцать второй день мы здесь работаем, и все события, которые происходят в лагере, носят упорядоченный характер. Организовано двухразовое питание, оказывается медицинская помощь. В течение прошедших суток за ней обратилось около 100 человек. Двое взрослых и трое детей находятся на стационарном лечении, в том числе роженица и новорожденный — в Гродненском перинатальном центре. МЧС мониторит температурный режим.

Только вот психологи, которые вчера посетили ТЛЦ совместно с представителями ­ЮНИСЕФ, бьют тревогу. Педагог-психолог, методист Гродненского областного института развития образования, член областной группы реагирования на кризисные ситуации Наталья Запасник вчера пообщалась с детьми и оценила их психологическое состояние:

— Мы заострили внимание на всех аспектах, связанных с психологическим здоровьем, и пришли к выводу, что у детей есть трудности, связанные с пребыванием в центре и пониманием ситуации. Все ребята находятся в достаточно тревожном состоянии и общаются друг с другом только посредством игр. Продуктивного взаимодействия между детьми нет. Наша задача — помочь им и снизить порог тревожности, который сейчас доминирует. 

И об образовании. Предполагается, что со следующей недели для детей будут организованы видеоуроки на родном языке. 

demeshko@sb.by

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter