Источник: Знамя юности
Знамя юности

Ху Минцзюнь приехала учиться в Беларусь, а сейчас обучает китайскому языку борисовских школьников

«Даже самые маленькие мои ученики знают, что красные китайские фонарики символизируют счастье»

Одной из фишек борисовской средней школы № 25, открытой в 2019 году, стал центр белорусско-китайской дружбы. В школе, оснащенной инновационными технологиями, ученики получили возможность в качестве обязательного иностранного языка выбрать китайский. Учительница Ху Минцзюнь пришла сюда в этом учебном году. Девушка из Гуанчжоу, 14-миллионного портового мегаполиса на юге Китая, рассказала о своей работе, учениках, а также о том, как адаптировалась к белорусским реалиям.

Ху Минцзюнь объясняет все просто и понятно

Еще четыре года назад Ху Минцзюнь ничего не знала про Беларусь, как и ни слова на русском:

– Однако, когда появилась возможность изучать язык на педагогическом факультете Минского государственного лингвистического университета, решила ей воспользоваться. Так я оказалась в вашей стране. И первая трудность – языковой барьер. Если при изучении китайского вам приходится больше усилий прилагать, чтобы освоить тональность, запоминать большое количество иероглифов, то для нас самое сложное – это падежи. У нас их нет, просто нужно соблюдать определенный порядок слов. В китайском университете я учила английский. Он определенно легче русского, но, наверное, я люблю трудные задачи. А еще мне была любопытна ваша страна. Много китайской молодежи, в том числе и среди моих знакомых, едет за образованием в Беларусь и очень тепло отзывается о ней. Я решила воспользоваться шансом – посмотреть мир, узнать о людях и культуре страны, с которой у Китая складываются хорошие отношения. Китайцы рассматривают белорусское образование как выгодную инвестицию в свое будущее, возвращаются подготовленными специалистами, способными построить успешную карьеру. 


Ху Минцзюнь впервые в жизни увидела снег в Минске. Белый город вызвал восторг, однако к такой зиме привыкла не сразу. Кругозор любознательной девушки не ограничился достопримечательностями Минска, она много путешествовала. Осталась под впечатлением от природы Беловежской пущи, музеев Витебска и архитектуры Гродно. И кухня, признается, тоже покорила:

– Специально пошла знакомиться с вашими гастрономическими особенностями в ресторан. С удивлением узнала от новых белорусских друзей, сколько блюд можно приготовить из картофеля. Драники со сметаной понравились. И сама научилась их готовить. Сметану здесь, кстати, тоже попробовала впервые. В рационе китайцев такого продукта нет. Да и в целом белорусские продукты очень качественные и вкусные, выбор в магазинах большой, а вот вещи я заказываю в основном из Китая по интернету.


За четыре года девушка обзавелась большим количеством друзей как среди белорусов, так и соотечественников, которые в нашей стране учатся и работают. Но сердце Минцзюнь пока свободно, устраивать личную жизнь она не торопится:

– Еще несколько лет планирую поработать в Беларуси. Мне нравится спокойная, размеренная жизнь, контрастная природа. Когда хочу отдохнуть, иду гулять в парки, которые осенью особенно прекрасны. Минск – уютный город. Я хочу больше узнать о стране, лучше выучить язык. И пожить для себя, чтобы понять, куда двигаться дальше. Родители такой выбор поддерживают. Мой папа – бизнесмен, а мама – домохозяйка. Но я после замужества хотела бы работать, строить карьеру. Многие образованные китайские девушки выбирают такой путь. О своей семье пока не думала, но детей очень люблю. Мне повезло, когда коллеги из института Конфуция МГЛУ, где я преподаю язык студентам, порекомендовали взять меня на работу в эту школу. Даже когда утомляет дорога, дети заряжают меня хорошей энергетикой. Их открытость, старание, доброта снимают всякую усталость, хотя стремлюсь быть требовательной. Чем белорусская школа и ученики отличаются от китайских? Занятия в Китае длятся по времени гораздо дольше. Белорусские дети на уроке более активны, нужно найти подход к каждому. Чтобы предмет им казался интереснее, стараюсь рассказать побольше о своей стране, культуре, традициях. Определенный настрой создает и хорошо оформленный класс. Например, даже самые маленькие мои ученики знают, что красные китайские фонарики символизируют счастье.

Разговор с Минцзюнь до начала урока пролетел быстро. Третьеклашки занимают свои места. Но перед началом урока ребята с радостью делятся успехами. Например, Саше Кучуку особенно нравится китайское письмо: 

Детям особенно нравится китайское письмо

– Знание иероглифов хорошо тренирует память, ведь каждая черточка имеет свое значение. Учительница объясняет все просто и понятно. Мы уже много знаем про Китай, но хотелось бы там и самим побывать.

У Карины Кажемской китайский тоже в топе любимых предметов. Девочка не исключает вероятности, что в будущем станет учительницей этого языка. Или переводчицей.


СКАЗАНО

Екатерина Демченкова, заместитель директора по учебной работе борисовской средней школы № 25:

– Как обязательный учебный предмет с третьего класса по выбору учащихся и родителей, а также на факультативных занятиях китайский язык изучают около ста детей. Ребятам эти уроки интересны. С ними работают также наши замечательные педагоги Елизавета Воронко и Мария Игнатович. Мы рады, что институт Конфуция МГЛУ, с которым мы сотрудничаем, предложил нам принять в свой коллектив Ху Минцзюнь. Она очень быстро завоевала симпатии детей, родителей и коллег.


zakharov@sb.by

Больше фото на sb.by
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter