Читаем Купалу вместе

Известные люди страны продекламировали стихи Янки Купалы

Известные люди страны собрались, чтобы вспомнить свои любимые стихи классика

Нынешний год считается юбилейным годом Янки Купалы. Цифра 2 закольцевала его биографию. В 1882-м родился. В 1942-м ушел из жизни. Закономерно, что один из основателей современного белорусского литературного языка стал знаковой фигурой общественно-культурной акции «Читаем Купалу вместе».

Республиканский общественный совет по делам культуры и искусства при Совете Министров Республики Беларусь решил предложить своим представителям почитать их любимые стихи Янки Купалы. Событие было приурочено к Международному дню родного языка и Году книги. На приглашение откликнулись кроме официальных лиц, возглавляющих разные фонды и общественные объединения, также многочисленные любители и знатоки поэзии. Государственный литературный музей Янки Купалы гостеприимно распахнул свои двери, одарил пришедших портретами писателя и текстами его стихов. Из фондов музея извлекли ценнейшие прижизненные издания его книг с автографами автора и выставили для обозрения.

Министр культуры Павел Латушко прочитал свое любимое купаловское стихотворение о любви. Стихи на вечную тему лучше всего запомнились также кинорежиссеру Александру Ефремову, директору Национальной библиотеки Роману Мотульскому, музыканту Алесю Камоцкому. Народный артист Беларуси, знаменитый купаловец Геннадий Овсянников напомнил, что Иван Доминикович Луцевич вошел в белорусскую литературу стихотворением «Мужик». Этот гимн простому человеку мастер прочитал с таким темпераментом и многообразием интонаций, что зазвенели стекла музейного зала и долго не прекращались аплодисменты.

Конечно, у каждого свой Купала. Председатель фонда культуры Владимир Гилеп принес из личной библиотеки старенькую послевоенную книжку стихов с закладками и пометками. Ее читало не одно поколение. Евгений Сахута, возглавляющий объединение народных мастеров, обнаружил в поэме «Он и она» уникальный по точности процесс ткачества. Заместитель председателя Совета по культуре Анатолий Бутевич вспомнил, как в детские годы в деревне по радиоточке слушал стихи Купалы в исполнении диктора Ильи Кургана. Председатель комиссии ЮНЕСКО по сохранению культурного наследия Владимир Счастный перед чтением стихотворения «Молодая Беларусь» напомнил, что страна поддерживает дружеские отношения со 168 государствами и имеет 47 посольств, что свидетельствует о нашей известности в мире. Роман Мотульский сообщил, что Купала переведен на 90 языков, и представил украинский перевод стихотворения «Над колыбелью».

На экране чередовались фотографии Янки Купалы, потом пошли кадры хроники и зазвучал голос поэта. Слабая техника прошлого не оставила нам качественных записей. Все равно присутствующие ощутили, что Янка Купала с нами.

Ваш покорный слуга, внештатный постоянный автор газеты «Рэспубліка» и член уже названного Республиканского совета по культуре не читала стихов, а исполняла свои журналистские обязанности. При этом вспомнилось. В элитной московской школе пятидесятых годов прошлого века мы, конечно же, учили стихи Купалы. Одно из них, «Хлопчик и летчик», до сих пор знаю наизусть. Оно заканчивалось детской просьбой: «Возьми меня, летчик, с собою. Не будешь об этом жалеть». Особенно полетать не довелось. Но никогда не жалею, что живу на купаловской земле.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter