Будет вкусно

В выходной, когда можно никуда не спешить, хозяйки стараются побаловать домашних вкусными блюдами...

В выходной, когда можно никуда не спешить, хозяйки стараются побаловать домашних вкусными блюдами. Хотите пополнить копилку своих фирменных рецептов? Тогда по воскресеньям смотрите на телеканале "Беларусь 1" новую программу "Кулинарная дипломатия". Жены дипломатов, аккредитованных в Минске, не только раскрывают секреты приготовления экзотических кушаний. У зрителей есть уникальная возможность, как в былые времена в "Клубе кинопутешественников", совершить тур по странам, откуда приехали гости передачи. Шеф-повар на телекухне - Максим Таборов, известный журналист, владелец издательского дома, человек на ТВ неновый. В свое время вел на 8 канале передачу "Разыскивается отдых!", участвовал в интеллектуальном шоу "Своя игра". А первое блюдо приготовил, когда ему было 4 года.


- Максим, вы, наверное, знатно готовите?


- Знаете, чтобы прослыть кулинаром, надо готовить нечасто - но в нужный момент. Однажды на 8 Марта я вычитал рецепт курицы в апельсиновом соке, а стол решил украсить мраморными яйцами. Выжал свежего апельсинового сока, приготовил курицу с добавлением по списку всех пряностей, накрыл праздничный стол. И тут - звонок в дверь. У нас в квартире тогда даже телефона не было, никто не мог предупредить о приезде. И вот на пороге появляются теща с тестем, а у нас такие запахи по квартире растекаются, и я в переднике! С тех пор теща убеждена, что я прекрасно готовлю. Вот так в один день я стал знаменитым на всю родню.


- А мраморные яйца - это что?


- Это самый простой способ необычно украсить стол. Варите яйца вкрутую, потом слегка давите в руках, чтобы скорлупа потрескалась, но не отвалилась. Потом 10 минут надо выварить в крепкой заварке - она сквозь трещины попадет на белок, и тот покроется сеточкой "под мрамор". Останется лишь нафаршировать яйца, а чем - уж на ваш вкус.


- То, что вы готовите в "Кулинарной дипломатии", кто съедает?


- Съемочная группа, конечно! Кстати, долгое время я не понимал жену, которая может простоять целый день на кухне, а потом радуется, когда все съедают гости. Ведь результаты ее труда уничтожены, вылизаны подчистую. Чему ж тут радоваться? И только во время съемок "Кулинарной дипломатии" я сам ощутил похожее воодушевление. Когда у народа за ушами трещало, мне было очень приятно, что я приложил к этому руку.


- Как родилась идея шоу "Кулинарная дипломатия"?


- Я давно сотрудничаю с Международным женским клубом - объединением жен дипломатов, работающих в Минске. У этих дам также есть дипломатический статус, а в паспортах записана должность - "супруга посла". Они за это даже зарплату получают. У "первых леди" много обязанностей, первая из которых - достойно представлять свою страну, ее культуру, традиции. В том числе уметь готовить блюда национальной кухни. По инициативе участниц Международного женского клуба вышла книга рецептов блюд тех стран, которые они представляют, а я взялся помочь с дизайном. И тут же возник вопрос: а как этот справочник назвать? Сборнику нужно было придать некий дипломатический флер - подчеркнуть, что это не очередная поваренная книга, а международный культурный проект. Кроме того, мы хотели донести идею, что кухня - это место, которое объединяет людей разных национальностей. Здесь все вместе готовят блюда на один стол, общаются, угощают друг друга. На кухне уходят все обиды и недопонимание: так и родилось название "Кулинарная дипломатия". По пути пришлось искать выход еще из одной трудной ситуации. Ведь под одной обложкой представлены не только уникальные рецепты, но и страны, которые подчас находятся в напряженных отношениях между собой. В каком порядке их поместить на обложку, чтобы никого не обидеть? Выход был найден поистине дипломатический: на обложке мы изобразили тарелку, а по кругу расположили флаги государств, участвовавших в проекте. Так все страны оказались равны. А потом из книги родилась телепередача с тем же названием.


- Рецепты каких блюд узнают наши хозяйки?


- Армянской толмы, ливанского салата "Табуле", палестинского плова "Маклуба" с баклажанами, казахского бешбармака, индийского карри с курицей. Будет даже иранский десерт из риса "Шоле зард". Рис разваривают до такой степени, чтобы он превратился в желе. Получается нечто вроде пудинга, в котором невозможно даже угадать крупу. По ходу добавляются специи, из них самая главная - шафран. Я только на съемках иранского выпуска "Кулинарной дипломатии" узнал, что шафран ценится буквально на вес золота, - на рынке за 1 грамм специи дают 1 грамм драгметалла.


- Во время съемок вы нашли какие-то сходства между белорусской кухней и кулинарными традициями других народов?


- Скорее это можно назвать неожиданными открытиями. Когда готовили с госпожой Юн Ен Сук традиционный корейский пибимпап, то выяснилось, что в Беларуси его приготовить едва ли не проще, чем в самой Корее. Одним из ингредиентов блюда являются молодые побеги папоротника-орляка. Того самого, которого у нас в лесу полным-полно. Он не вошел в нашу кулинарную традицию, мы его не едим. Так что госпожа Юн Ен Сук пошутила, что у нее здесь нет конкурентов. По весне она идет в лес, собирает молоденькие побеги, замораживает их в холодильнике и круглый год у нее есть из чего готовить. Столько папоротника, сколько у нас, жена дипломата не видела нигде.


- И как на вкус "папараць-кветка"?


- Очень похоже на маринованные опята, с легкой кислинкой. Никогда бы не подумал, что папоротник можно есть. Кстати, в Корее на него огромный спрос, может быть, стоит организовать экспорт? Дарю бизнес-идею!


- Ингредиенты, из которых готовите в эфире, гостьи привозят сами?


- Все самое необходимое - вода, мука, масло, соль, перец - имеется в нашей студии-кухне, специально оборудованной в Белтелерадиокомпании. Но каждая гостья привозит с собой особые продукты и приправы, которые требуются по ее рецепту. Кроме того, из посольств прибывают и элементы оформления студии. На полках кухни расставляются книги, изделия народного творчества, сувениры, традиционная кухонная утварь разных стран. Чтобы создавалось впечатление, будто трансляция идет из Дели, Еревана или Тель-Авива.


- Что из белорусских блюд предпочитают гости вашей программы?


- Мачанку и драники хвалят. Гости из далеких стран, для которых наша кухня - вообще экзотика, упоминают и пельмени с борщом, все вперемешку! А чтобы серьезно углубиться в белорусскую кулинарную традицию, нужно подходящее место. В Минске, как мне кажется, не хватает ресторана с изысканной высокой национальной кухней. Небольшие "страўнi" в народном стиле не в счет.


- Вы согласны, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок?


- Почему только к сердцу мужчины? Вот в Иране, как я узнал, жены по выходным вообще не готовят. В будние дни в семье готовит хозяйка, а в выходные этим должен заниматься муж.


- А если не умеет?..


- ...То ведет всю семью в ресторан. Я считаю, это хороший обычай, достойный того, чтобы внедрить его и в нашу культуру. Многие мужья, которые сейчас к плите и близко не подходят, быстренько научились бы готовить. Или зарабатывать на рестораны...

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter