Большое доброе дело

Они росли, становились старше под счет военных лет. Школьники из охваченной огнем Сирии — взрослые не по годам, но такие же искренние и жизнерадостные, как и все дети. Ребята из Сирии прилетели в нашу страну всего пару дней назад, а задержатся здесь на две недели. Они отдыхают в центре «Зубренок» по приглашению Александра Лукашенко. Это первая группа из Сирии, которая посещает Беларусь по программе, которую в августе предложил разработать Президент.


В «Зубренке» сейчас отдыхают почти 150 детей возрастом от 13 до 17 лет. Это одаренные школьники из разных уголков Сирии — победители различных конкурсов и олимпиад. Я встретилась с юными гостями в Национальной академии наук. На экскурсию в НАН приехала группа учеников из Центра для одаренных детей, где обучаются дети со всей Сирии: занимаются информационными технологиями, точными науками, учат иностранные языки и готовятся к поступлению в зарубежные вузы, в том числе и белорусские. Ребята прекрасно знают английский, некоторые изучают русский, и мне в ответ все с улыбкой уже говорят «привет» и «спасибо». «Это лучшие дети нашей страны», — с гордостью говорит директор Национального центра для одаренных детей Искандер Муниф:

— Для наших учеников визит в Беларусь — это совершенно новый опыт, поэтому они так взволнованы. Здесь они открывают для себя возможности, которых пока нет в Сирии. Нас удивило, какое большое значение ваше государство придает развитию науки. Многие из ребят учатся в старшей школе и уже планируют свое будущее, думают, чтобы продолжить образование за границей. Возможно, кто–то выберет Беларусь.

На выставке ребята познакомились с главными достижениями белорусской науки. Из чего и как это сделано — часто спрашивали эрудиты у экскурсовода. Глядя на голограмму первого белорусского спутника, мальчики поинтересовались, как он называется. Когда упомянули о Чернобыле, по группе пробежал шепот — об этой трагедии сирийцы слышат не впервые.


Для большинства ребят визит в Беларусь — первая поездка за границу. Удивляться начали сразу, как только сошли с трапа самолета. Словно специально для наших гостей накануне их прилета выпал снег. Омар Файат из Латакии впервые видит снежную зиму:

— Я первый раз выехал из Сирии, для меня все новое и необычное. Зимой у вас изумительно красиво! Я очень хотел увидеть снег, поэтому так обрадовался, когда мы прилетели, а все вокруг такое чистое, белое.

Удивляет гостей не только наш климат, но и люди. Омар попросил на память сфотографироваться с ним. Как и всем подросткам, школьникам хотелось на камеру своих смартфонов запечатлеть как можно больше кадров. Хазему Афифу из Латакии нравится, что вокруг много людей, ведь сирийские города за последние годы опустели.

— А по вашим улицам ездят такие красивые машины, — добавляет Хазем. — Здесь все друг другу помогают и к нам относятся так уважительно.

Альхади Зедан из провинции Хомса после вопроса о том, что ему больше всего запомнилось, сначала растерялся, а потом начал долго перечислять, добавляя, что в Сирии такого нет.


Впервые за почти 7 лет ребята далеко от грохота выстрелов, этой безумной вражды. Самое важное, признаются гости, что они сменили обстановку... Хотя бы на короткое время вернулись в настоящее детство, радостное и беззаботное, каким оно и должно быть у каждого ребенка. Для Лямис Али из города Тартус это путешествие — тоже первая зарубежная поездка:

— Первый день в Беларуси был потрясающим, я даже не представляла, что будет так интересно, словно это другой мир. Я была очень счастлива впервые увидеть снег, он такой мягкий, блестящий. На выставке в Академии наук я заметила, что вы так много всего производите, у вас есть все технологии — и медицина, и космос, огромная АЭС, вам не нужно ничего импортировать. Все эти впечатления останутся со мной надолго, конечно, я поделюсь ими дома...

zdan@sb.by
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter