Ах эти греки!

Они потрясающе трудолюбивы, но главное для них не сама работа, а полученное от нее удовольствие. У них горячий нрав и взрывной характер, хотя больше всего они ценят спокойствие. Они не любят смотреть на часы и следить за временем, однако всегда управляются с делами. Они могут обидеться, если вы предложите в ресторане разделить счет пополам. Они живут во многих странах мира, тем не менее их истинный дом там, где родились их предки. Они — греки. Народ, который подарил миру Сократа, Аристотеля и Геродота, “открыл” мифологию и превознес силу искусства. В Беларуси эта неделя посвящена греческой культуре. Сегодня “НГ” приглашает читателей в настоящую греческую семью.

Моя большая греческая свадьба
Греков по национальности Анелу Кесову и Петра Ашигова судьба свела не в Греции, а в Грузии, а потом и вовсе забросила в Беларусь. Анела Митиевна в нашей стране живет больше двадцати лет, ее муж, Петр Иванович, — около тридцати.
— Греция всегда остается в нашем сердце, — признаются супруги. — Это удивительная страна. И кто хоть раз побывал там, уже никогда не сможет забыть уклад греческой жизни.
Жаркий климат наложил свой отпечаток на этот уклад. Из-за изнуряющей жары жители Греции работают только до обеда. С четырнадцати до семнадцати часов у греков заслуженный отдых — сиеста (такому можно только позавидовать!). В эти часы города “вымирают”, магазины закрываются. Греки обедают и предаются послеобеденному сну. В это время нельзя громко разговаривать, включать музыку и шуметь, если, конечно, не хотите прослыть нарушителем закона. Но самое интересное начинается с девяти вечера. Народ высыпает на улицы и заполняет таверны, бары, дискотеки и рестораны. Греки танцуют, слушают музыку, поют, общаются с друзьями. Гулянья могут продолжаться до самого утра. Но вряд ли вы встретите здесь выпивших, а тем более пьяных людей. Чтобы веселиться, греку необязательно прикладываться к стакану. Дружеские разговоры, зажигательные танцы и веселая музыка “ударяют в голову” не меньше горячительных напитков.
А вы бы знали, как в Греции празднуют свадьбу! Ведь схема греческих семейных отношений примерно такая: все двоюродные родственники как родные, троюродные — как двоюродные, а крестные отец и мать даже роднее родных. К разряду родственников приравниваются и друзья, и соседи, и одноклассники, и прихожане одного прихода... Понятно, что если дело доходит до свадьбы, то стараются пригласить всех даже мало-мальски знакомых. В противном случае — обида на всю жизнь. Двести-триста-четыреста (а бывает и тысяча!) гостей на греческой свадьбе — это норма, которая существует, между прочим, по сей день. Интересно, что бракосочетание по-гречески — праздник изобилия и... целомудрия. Здесь категорически запрещается целоваться и открыто проявлять влечение друг к другу. На свадьбе много едят, пьют и танцуют. Продолжается гулянье от двух дней  до нескольких недель! Раньше новоиспеченной невестке после свадьбы возбранялось громко говорить со старшими. Она не могла первой начинать беседу, а если разговор все-таки затевался, то смотреть собеседнику   в лицо строго воспрещалось. Естественно, времена изменились: сейчас таких жестких запретов уже нет. Хотя и сегодня греческая женщина никогда не станет прилюдно отчитывать своего супруга и уж тем более повышать на него голос.
— Безусловно, если мы с мужем наедине, то я могу и посоветовать ему что-то, и высказать свою точку зрения, и даже показать свое недовольство. Но я никогда не стану выяснять отношения при других или устраивать скандалы. Зачем?.. Всегда можно найти мудрое решение конфликта, не прибегая к крикам и слезам, — замечает Анела.
Поэтому, видимо, и развод в греческой семье — очень редкое явление. Говорят, что среди греков даже существует запрет на крамольную мысль: не получится — разведемся. Скажу по секрету, этот тезис считается страшно аморальным. Ведь расторжение брака — это трагедия не только для греческой пары, но и для всех многочисленных родственников, близких и знакомых.

Кровные узы
Семья для греков — это святое! Как и уважение к старшим. Указания родителей надо выполнять беспрекословно. И неважно, права мама или нет, согласен ты с отцом или придерживаешься иного мнения. Бабушка, дедушка, отец, мать — главные люди. Обидеть их — страшный позор. Трепетное отношение к старшим проявляется во всем. Только один пример: ни один грек не будет сидеть в общественном транспорте, если увидит там пожилого человека. Неудивительно, что, несмотря на безмерную любовь к детям, греки воспитывают своих сыновей и дочерей в строгости.
— Мои родители придерживаются греческих традиций в нашем с братом воспитании, — делится красавица Диана, дочка Анелы и Петра. — Мне нельзя ходить на дискотеки, задерживаться на улице, звонить и встречаться с мальчиками. Конечно, мне очень сложно. Может, если бы я росла среди греков, было бы гораздо проще. В такой среде воспитывались бы все мои сверстники, и никаких недоразумений не возникало.
Диане восемнадцать лет. Ее белорусским друзьям сложно понять поведение ее родителей. А ведь то, что в принципе понятно для некоторых белорусов, “темный лес” для греков.
— Сколько лет живу в Беларуси, а до сих пор не могу понять, почему здесь так много сирот?! Да еще при живых матерях и отцах! — удивленно замечает моя собеседница. — В Греции, даже если что-то случается с родителями, родственники никогда не бросят ребенка. Нет у нас и такого, что братья-сестры делят между собой наследство, обращаются в суды, устраивают словесные перепалки. Мне ничего не жалко для родни. Я готова отдать последнее. Знаю, что тоже всегда могу на них положиться. И в беде, и в радости. Мои родственники далеко, но я постоянно им звоню. За телефон оплачиваю огромные счета, а по-другому не могу. Родственные узы для нас — это все.
А что значит “пальчики оближешь” по-гречески?
Наверняка многим будет интересно узнать, чем вкусненьким балуют своих мужей греческие хозяйки. Анела Митиевна разрешила заглянуть к ней на кухню.
Греки очень любят овощи и морепродукты. Многие яства едят с лимоном. Ни один деликатес не обходится без маслин и оливок.  А оливковое масло — и вовсе “изюминка” практически любого греческого блюда.
Даже сегодня на столе у греков вы можете увидеть хлеб ручного замеса. Замешивание хлеба для хозяек — священный процесс, который требует серьезного и уважительного отношения. Во многих греческих деревнях хлеб до сих пор выпекается в специально выстроенных печах. Столько лет прошло, а Анела Кесова до мелочей помнит, как бабушка пекла хлеб, вкусный и ароматный. Самое удивительное, что этот хлеб никогда не черствел.
Но выражение “пальчики оближешь” можно понять, только попробовав греческие блины. Да-да! И не спорьте! Кроме яиц, молока, сахара и муки в тесто для блинчиков кладут инжир, миндаль, изюм, корицу и мускатный орех. И пекут их всегда на оливковом масле. Ну очень вкусно!
— Но вершиной греческой кухни является “деревенский”, или “греческий” салат, — хитро подмигивает мне Анела Митиевна. — Греки (и не только) обожают это блюдо. Приготовить его несложно. Вам понадобятся: два помидора, один огурец,  зеленый перец, четыре столовые ложки оливкового масла, одна чайная ложка орегано (душицы), несколько маслин, два ломтика феты (сыр) и одна луковица. Огурцы режете ломтиками, помидоры — кубиками. Выкладываете в салатницу. Потом нарезаете лук и перец кольцами на огурцы с помидорами. Обильно поливаете оливковым маслом. Поверх всех овощей нарезаете кубиками фету, украшаете все это “произведение” маслинами и посыпаете орегано. Еще можно добавить по вкусу молотый перец и уксус.
Жители Греции часов не наблюдают
Многие в Греции живут по “греческому приблизительному времени”. Что это значит? Оказывается, у греков совсем другое понятие о времени. Если по расписанию автобус должен прибыть в 10.30, то ждите его с 10 до 11. Или если местный житель сказал вам, что автобус прибудет после четырех, то он может не приехать совсем! У греков другое понятие даже о том, когда наступает утро, день и вечер. Если вы, к примеру, согласились встретиться c греком после обеда, то так и знайте: встреча состоится не раньше 18.00!

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter