...Только в печку не ставь!

На меня обратили внимание! Первые же записки "театральной крысы" нашли живой отклик.
На меня обратили внимание! Первые же записки "театральной крысы" нашли живой отклик. Я поделилась с читателями своими впечатлениями от нового спектакля режиссера Виталия Котовицкого "Черт выставлен ослом", а постановщик, в свою очередь, прислал ответ на мои скромные записки. Это же надо - опытного режиссера зацепило мнение молодой театральной крысы! Что ж, польщена. Нет более высокой награды за труды, чем доказательства того, что они ненапрасны. А в контексте "пи-ар"-технологий и вовсе господин режиссер и автор театральных заметок должны быть полностью довольны друг другом. Спектакль получил бесплатный промоушн в самой тиражной газете страны, автор - подтверждение, что его читают. Получается, что каждый из нас добросовестно выполняет свою работу. Это главное. Не беда, что наша корреспонденция не очень напоминает любовную переписку. Как говорится у нас в шоу-бизнесе: "Пишите обо мне, что хотите, только правильно называйте фамилию".

Для меня не секрет, что крыса, мягко говоря, не самый любимый в народе зверь. Своим существованием она доставляет много хлопот. Но, поверьте, театральная крыса - лучший друг режиссера. Она для того и существует, чтобы художник не расслаблялся, почивая на лаврах, а стремился к совершенству. Это, как мы с вами понимаем, основная задача искусства.

Чтобы быть до конца справедливыми, дадим возможность высказаться публично и моему новому пен-френду Виталию Котовицкому. Без каких бы то ни было комментариев, но с небольшими купюрами, опуская некоторые неудобоваримые для женских ушей моменты. Думаю, режиссер за это на меня не обидится, я хоть и крыса, но все-таки дама. А посему разойдемся мирно, каждый при своих интересах.

"Уважаемая крыса!

Было очень приятно читать вашу статью и осознавать, что спектакль Молодежного театра, созданный по средневековым фарсам, достиг своей цели, - пишет В.Котовицкий. - Ваше возмущение и негодование, скрытое этакой, как я называю, великомосковской манерой статьи, я понимаю. Я на него рассчитывал, компонуя отдельные истории фарсов в такой последовательности. Вы говорите о множестве "сальностей", но, дорогая моя, вы, надеюсь, знали, когда шли на спектакль, что такое фарс и что его особенность и достоинство заключаются в том, чтобы и грубо, и неприкрыто высмеивать порок...

Сейчас время, когда порок наряжается в красивые одежды и выдается за эстетику. Мы рукоплещем ему и восхищаемся оригинальностью, ведь это не мы - это он, тот, кто показывает, "дитя порока". Мы - другие. Когда же нам говорят: "И вы такие", мы возмущаемся и говорим: "Это пошлость". Но нет, пошлость - это бессмысленное увеселение, пошлость - это ложное эстетство деревенских лаптей..."

Полностью согласна.

Ваша крыса, Ш.А.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter