Точку ставить рано

Войну нельзя считать законченной, пока не похоронят последнего солдата, павшего на поле брани
Войну нельзя считать законченной, пока не похоронят последнего солдата, павшего на поле брани. Важно помнить поименно всех, кто во время Великой Отечественной войны ковал Победу над гитлеровской Германией. Победу, 70–летие которой все мы отметим в мае.



Когда осенью 1943–го на красногорскую землю в Брянской области воины Красной Армии принесли освобождение, здесь сразу же был развернут и полевой военкомат, занимавшийся мобилизацией моих земляков. Многим из них пришлось осенью сорок третьего освобождать Ветковский район, где они, брошенные в самое пекло боевых действий, проявили мужество и героизм. В этом списке более 100 фамилий. Но точку ставить рано, потому что нельзя назвать полным опубликованный список. В книге «Память. Ветковский район», изданной в двух томах в 1997 году в Минске, собран богатый материал. И следует отдать дань уважения белорусам, кропотливо поработавшим по увековечению памяти тех, кто выдворил с нашей земли ненавистного врага.

В условиях боевых действий оперативная обстановка в воинских частях складывалась по–разному, неточности или неполнота сведений о погибших и погребаемых возникли уже тогда. Многое из данных о захороненных в 18 братских могилах на ветковской земле белорусами восстанавливалось в мирное время, спустя десятилетия. Над многим предстоит работать сегодня. И работать с использованием двух книг: «Память. Ветковский район» и «Книги Памяти» Брянской области, где в 6–м томе дан поименный список жителей Красногорского района, погибших в годы Великой Отечественной войны. Вот, например, одна из записей в книге «Память. Ветковский район» (стр. 228): «Капуста Михаил Дмитриевич, ряд., погиб 25.11.1943». Очень скупые сведения. Только по фамилии можно предположить, что речь идет о нашем земляке. И не о Капуста (так в белорусском тексте), а о Капусто. Теперь перелистаем 6–й том «Книги Памяти», изданной в 1995 году в Брянске. На 244–й странице написано: «Капусто Михаил Дмитриевич, рядовой 1906 г.р., с. Перелазы, русский. Погиб в бою 25.11.1943. Похоронен: Гомельская область».

Вот другой пример из книги «Память. Ветковский район», взятый на той же 288–й странице: «Кожемяко Федор Алексеевич, ряд., в/ч 39352, погиб 18.11.1943». Здесь также нет указания на то, откуда родом погибший солдат. В изданной в Брянске «Книге Памяти» на 249–й странице сказано: «Кожемяко Федор Алексеевич, рядовой, 1910 г.р., с. Верхличи, русский. Пропал без вести 16.07.1942». Если смотреть по белорусскому тексту — на дату смерти и по брянскому — когда солдат пропал без вести, создается впечатление, что речь идет о разных людях. Но, может, все–таки это один и тот же человек? Ведь на войне возникали разные обстоятельства, по–разному складывались судьбы.



Уместен и следующий пример. В 6–м томе брянского издания «Книги Памяти» (стр. 199) написано: «Алексеенко Захар Васильевич, рядовой, 1910 г.р., с. Лотаки, русский. Призван Красногорским РВК, п.п. 39321. Пропал без вести 13.11.1943». Но пропал ли без вести? Вот что написано на 216–й странице книги «Память. Ветковский район»: «Алексеенко Захар Васильевич, ряд., в/ч 39321, погиб 13.11.1943». Оба издания, брянское и белорусское, указывая одну и ту же фамилию и одну и ту же воинскую часть, разнятся в других сведениях. И если учитывать белорусские данные, то Алексеенко Захар Васильевич не пропал без вести, а похоронен в братской могиле города Ветки.

Когда я изучал книгу «Память. Ветковский район», то на 278–й странице в списке похороненных в деревне Сивинка прочитал: «Долгов Михаил Демьянович, р.1905, Брянская обл., Красногорский р–н, ряд., умер от ран 22.11.1943». Тогда обратил внимание на неточность в фамилии: не Долгов, Долгий вроде бы должно быть. Но об одном ли и том же человеке идет речь? Открываю брянское издание. На 233–й странице напечатано: «Долгий Михаил Демьянович, рядовой, 1905 г.р., с. Красная Гора, русский. Призван Красногорским РВК. Погиб в бою 22.11.1943. Похоронен: д. Попсуевка Ветковского р–на Гомельской обл.» И год рождения, и звание, и дата смерти — все сошлось. Только в книгах указаны разные места захоронений. Более точный вариант — белорусский.

Очень скупые сведения даны в книге «Память. Ветковский район» о погребенных в деревне Старое Село Хальчанского сельсовета. В основном указаны звания, воинские части и дата смерти. Но в этом списке и Аксененко Иван Григорьевич, и Атрощенко Григорий Евсеевич, и Борисенко Александр Макарович, и Грибов Дмитрий Андреевич, и Коваленко Никифор Федорович, и другие, о которых с определенной долей вероятности можно сказать, что они родом из наших мест. Важно собрать наиболее точные сведения о тех, кто пал в боях, устранить ошибки, описки, возникавшие во время предыдущей работы над поименными списками, использовать материал, накопившийся как в Гомельской области Беларуси, так и в Брянской области России. Необходимо продолжить совместную поисковую работу.

Александр ХАНДОЖКО, Красная Гора, Брянская область.

Советская Белоруссия № 52 (24682). Четверг, 19 марта 2015
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter