Что в имени моем?

Суровый упрямец

«Прошу рассказать о наших семейных фамилиях, чтобы разрешить многолетние споры об их происхождении и значении: Комок (родом из Брагинского района), Манулик (из деревни Язовки Червенского района), Суворов (Псковская область), Саврасов (возможно, Тверская область) Нина, Минск».

Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:

— В «Словаре народных форм русских имен» А.В.Суперанской Комок — личное имя, которое является разговорным вариантом церковного имени Коммод (в переводе с латинского — «хороший, здоровый»). Одним из разговорных вариантов этого имени является и личное имя Комай, которое нашло отражение в белорусской фамилии Комай.

Манулик — разговорный вариант церковного имени Мануил (в переводе с древнееврейского — «с нами Бог»).

В основе фамилии Суворов прозвание Сувор (а) по значению общего для русского и украинского языков диалектного прилагательного «суворый» — «суровый, упрямый, угрюмый» («Словарь» В.Даля и Б.Гринченко). В диалектных словарях белорусского языка это слово отсутствует. Но в «Словаре» И.Носовича значится существительное «суворина» («упрямец»), которое свидетельствует о возможном его существовании в прошлом. Суворов — потомок Сувора, Суворы.

Основой для фамилии Саврасов, возможно, послужило личное имя Саврас. Это разговорный вариант церковных имен Исавр (по разным версиям в переводе с греческого — «тихий ветер», или в переводе с латинского — «исаврийский, из Исаврии»), Саверий (форма имени Ксаверий, в переводе с испанского — «новый дом»). При наличии в роду русских корней фамилия могла быть образована от прозвания Саврас по значению русского диалектного прилагательного «саврасый» — «светло-желтый с черным хвостом и гривой (о масти лошади)». В стихотворении Н.А.Некрасова есть такие слова, обращенные к лошади: «Ну трогай, саврасушка, трогай, натягивай крепче гужи...» У человека, прозванного Саврасом, могли быть волосы светло-желтого цвета. Саврасов — потомок человека по имени или прозванию Саврас.

«Читать про чужие фамилии интересно, но хотелось бы узнать и про свою нынешнюю, по мужу, а также девичью — Томашевич. Н.Н.Клименкова, Могилев».

— Основой фамилии Томашевич послужило католическое личное имя Томаш, которому соответствует православное церковное имя Фома (в переводе с арамейского — «близнец»). Формант -евич обозначает родственные связи: Томашевич — потомок Томаша.

В основе фамилии Клименков личное имя Клим в сочетании с формантами -енок и -ов. Клим — сокращенный разговорный вариант церковного имени Климентий (в переводе с греческого — «милостивый, снисходительный»). Форманты обозначают родственные связи: Клименок — потомок Клима, Клименков — потомок Клименка.

Жду ваших писем!

Советская Белоруссия № 195 (24825). Суббота, 10 октября 2015
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter