Спасти и сохранить

В конце сентября из Греции вернулись белорусские спасатели...

Экипаж белорусского Ми-26 в Греции защищал от огня памятники архитектуры, а в свободное время осваивал кулинарные рецепты

В конце сентября из Греции, где уже не первый год летом бушуют пожары, вернулись белорусские спасатели. Сто двенадцать дней они вместе с коллегами из других стран боролись с огненной стихией, пока ситуация не стабилизировалась. Прощание с греками, которые приняли белорусов как героев, получилось очень теплым и душевным.

Департамент пожарной охраны Греции сам определяет, в каком секторе специалисты того или иного государства будут выполнять свою задачу. Белорусским спасателям, которые летали в эту страну трижды, доверяют, поэтому второй год подряд отправляют тушить окрестности столицы.

Под Афинами, на аэродроме Алефсине, работало восемнадцать белорусов, два экипажа — посменно. Время заступления на службу – за тридцать минут до восхода солнца. В эти полчаса нужно проверить готовность техники и отчитаться. Сразу же после этого мог поступить сигнал к вылету. А смена порой длилась с 4.30 до 22.00.

Спасатели видели множество человеческих трагедий: горели леса и дороги, исчезали с лица земли памятники архитектуры, превращались в пепел жилые дома.

— По мне так остаться без крыши над головой при таких обстоятельствах не самое страшное, — рассказывает заместитель начальника авиации МЧС Беларуси, главный инженер Виктор Дудко. — Все, что материально, можно восстановить – человеческую жизнь не вернешь. В 2007 году нам несколько раз приходилось вытаскивать из кольца огня и дыма пожарных из наземной службы. Пятьдесят три спасателя погибли в тот год. Ветер меняет направление, и человек, который в тот момент находится поблизости, оказывается в огненной ловушке, из которой практически невозможно выбраться.

В этом году, правда, такого большого количества жертв удалось избежать. По крайней мере, белорусам эвакуировать кого-то из огня не приходилось. И все же пламя не щадило ничего и никого. Несколько часов потребовалось белорусским спасателям, чтобы отбить у стихии женский монастырь.

— В душе я, конечно, понимал, что это святыня, и сердце невольно сжималось, когда видел: еще чуть-чуть и она сгорит, — вспоминает Виктор Константинович. — Однако работа требует от нас не сантиментов, а быстроты и четкости исполнения. К вечеру огонь от монастыря отступил…

Впрочем, в Греции было трудно справиться не только с пожарами, но и с нестерпимой жарой. В кабине Ми-26 температура во время полета достигала пятидесяти градусов. Постоянно хотелось пить. Только с опытом организм быстрее привыкает к высокой температуре и справляется с жаждой.

На борту с белорусами постоянно находился греческий координатор. Общались на английском, хотя ни для нас, ни для греков это не родной язык. Поэтому и трудности с переводом возникали. Однако только на первоначальном этапе. Когда сработались, для полного взаимопонимания хватало жестов, а то и взглядов.

Жили спасатели в доме, недалеко от Афин, по два человека в комнате. Из всех каналов по телевидению – только один русскоязычный. Из «Вестей» белорусы узнавали, что происходит на родине. В свободное время можно было пообщаться с родными. Благо теперь для этого достаточно технических средств: мобильный телефон, Интернет. Но родственники все равно волновались.

Питание – отдельный разговор. К греческой кухне привыкнуть не удалось. Мясо, приготовленное на открытом огне, морепродукты, салат, оливки – все это отличается от стандартного белорусского рациона. Даже кофе и тот в Греции пьют со льдом. В общем, спасатели ужин себе готовили сами. Как вспоминает Виктор Константинович, тоска по домашней пище открыла во многих кулинарный талант.

Когда командировка на греческой земле закончилась, наши специалисты решили вручить своим координаторам подарки: фото вертолета МИ-26 и часы, своим очертанием напоминающие Беларусь. Впрочем, это, скорее всего, не последняя поездка белорусских спасателей в Грецию. Там их опыт и мастерство теперь очен востребованы.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter