30 октября, в ночь с субботы на воскресенье, страны Евросоюза и Украина переходят на так называемое «зимнее» время

По какому времени вы живете?

30 октября, в ночь с субботы на воскресенье, страны Евросоюза и Украина переходят на так называемое «зимнее» время. Стрелки часов будут переведены на 1 час назад. Беларусь и соседняя Россия переводить стрелки не будут. Вопрос:

По какому времени вы живете?



Рисунок Олега КАРПОВИЧА

Александр Галыго, начальник отдела радиоэлектронных измерений Белорусского государственного института метрологии Государственного комитета по стандартизации:


— У меня отношения со временем рабочие. И от того, что стрелки часов мы больше не переводим, лично я не страдаю. Да и, по моим наблюдениям, кстати, другие белорусы тоже. Писем с жалобами на то, что перевод стрелок часов отражается на здоровье, в наш институт сейчас приходит гораздо меньше. Хотя некоторые и недовольны: иногда им приходится смотреть прямую трансляцию какого–нибудь матча за полночь. Да лучше бы беспокоились о том, что с утра — на работу!

Игорь Бобров, заведующий студенческим клубом Гомельского государственного технического университета им. П.О.Сухого:

— И мой график жизни не зависит от перевода стрелок. Час назад, час вперед — не проблема подстроиться. Неточности возникают при выезде в соседние государства, когда у одних есть перевод времени, у других — нет. Поэтому мы сами должны смотреть, какой вариант нам выгоден. Куда мы чаще ездим? Откуда больше гостей приезжает к нам? И синхронизировать время так, чтобы было удобно.

Эльвира Жвикова, модельер:

— Как обычно, как раз сейчас, когда за окном почти зима, на наших часах... весна! Полным ходом идет подготовка к весенне–летнему сезону. Кстати, в моде остаются пастельные тона — голубые, персиковые, розовые. Так что цвета будущей весны уже теперь очень скрашивают мне эти грустные дождливые дни.

Алексей Хлестов, певец:

— У моего времени большая амплитуда! Приходится жить не только днем сегодняшним, но и завтрашним. Вот только вчера я вернулся из Солигорска, где прошел мой сольный концерт, и уже готовлю новый «сольник» для Минска, который запланирован на март. А буквально через 2 — 3 недели сразу несколько радиостанций выпустят в эфир мою новую песню. Авторы которой — Андрей Слончинский и Павел Берташ, с ними я работаю уже много лет — живут, наверное, даже впереди меня, поэтому и название песни пока храню в тайне. В нем — интрига моего будущего преображения.

Евгений Мочалов, международный мастер по шахматам:

— Лично я чаще всего вижу перед собой шахматные часы, в соответствии с их показаниями и живу. В шахматах есть такое понятие — «контроль времени». Если шахматист не успевает совершить необходимое количество ходов за отведенное на партию время, он проигрывает. Все как в жизни...

Денис Томка, сотрудник отеля «Европа»:

— В лобби нашего отеля на стене висят сразу семь часов, которые показывают время в разных странах, на разных континентах. И когда гости приезжают, они всегда обращают внимание и спрашивают, какое у нас местное время. Так что каких–то казусов с разницей во времени обычно не случается. Хотя был случай, когда один восточный гость забыл перевести свои часы и проснулся на 2 часа раньше. Взъерошенный, звонит на ресепшен, мол, уже 4 утра, нужно срочно выезжать. А мы ему: спокойно, еще только 2 часа. Как он обрадовался, что можно еще отдохнуть...

Вадим Роговой, заместитель председателя Шкловского райисполкома:

— Свои часы я могу сравнить с песочными. Вот только каждая песчинка в них — этап жизни. И только от меня зависит, чтобы эти песчинки не пропадали впустую.

Советская Белоруссия № 209 (25091). Суббота, 28 октября 2016
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter