Одерские цирюльники

Как поляки ищут свое новое место в единой Европе.
Как поляки ищут свое новое место в единой Европе.

Осинов Дольни расположен всего в 60 километрах на северо-восток от Берлина, на берегу реки Одер. Это самый близкий к Германии польский город. После объединения Германии через Одер был возведен новый мост, и на польской стороне возник стихийный рынок для туристов, приезжающих сюда чаще всего из окрестностей Берлина. В течение последних нескольких лет по выходным в предместьях Осинова Дольни выстраивались многочасовые очереди, в которых стояли немцы, привлеченные низкими польскими ценами на всевозможные виды продуктов и услуг: бензин, продукты питания, одежду, сигареты, игрушки, мебель, ремонт автомобилей и, как же без них, клубы, где задешево можно купить быстрый секс. Корреспондент испанской газеты "La Vanguardia", увидевший все это собственными глазами, назвал свою статью не без юмора - "Еще одно завоевание Польши".

Возле других пограничных постов на территории Польши возникли аналогичные рынки. Правда, в течение последних лет их активность несколько упала, что связано с низкой котировкой евро по отношению к польскому злотому, зависящему от американского доллара. Это в основном отразилось на ценах на различные товары, покупка которых уже перестала быть столь выгодной для немецких туристов. И все же те сферы обслуживания, где основным является человеческий фактор, продолжают оставаться крайне привлекательными. Самым ярким примером являются, пожалуй, парикмахерские, которые растут как грибы после дождя.

Осинов Дольни - небольшая деревня с населением всего 120 человек, но при этом здесь 21 парикмахерская. "Салоны красоты" расположены в импровизированных панельных домиках, а огромные объявления возвещают об открытом здесь Friseur Salon. Парикмахерши, обычно молоденькие девушки, с грехом пополам могут произнести лишь несколько слов по-немецки, но похоже, что все их клиенты довольны.

Под палящим солнцем лежит груда ничем не прикрытых от жары бутылок с выпивкой, продавцы дремлют и жалуются на отсутствие покупателей. "Капитализм хорош лишь для тех, у кого есть деньги", - размышляет вслух 50-летний Лескав, раньше работавший в одном из колхозных кооперативов, теперь его трудовой день длится 12 часов, за что он получает по 250 евро в месяц. "Как вы думаете, достаточно такой суммы, когда у вас трое детей, а дорога из дома на работу и обратно - это 70 километров?"

Рынки Осинова Дольни - это некая смесь из поселения "far west" (дикого Запада), современного коммерческого центра в пригороде большого города - с его вездесущими бензоколонками и забегаловками быстрого питания - и восточным базаром. Этакая курьезная смесь Лас-Вегаса и Стамбула. И все это в пятистах метрах от восточной границы Европейского союза - делает вывод журналист из Испании. Судя по его впечатлениям, "богатая Европа" смотрит на Польшу как на дешевый рынок услуг.

"Вы не знаете никого, кто согласился бы приехать сюда, чтобы готовить здесь картофельную тортилью?" - задает, например, вопрос Хайнц Мюллер, немец, владеющий здесь одной из больших коммерческих зон. - "Нам нужны люди, которые согласились бы готовить для поляков и немцев чудесную испанскую тортилью". Мюллер думает, что будущее вхождение Польши в ЕС повлечет за собой "все выгоды и опасности, которые всегда сопровождают открытие нового рынка; это нечто неизбежное, но одновременно и прекрасное, потому как позволит любому свободно перемещаться по Европе".

И надо признать, поляки быстро адаптировались к новым условиям.

Мария Куржевска и ее дочь Анета на протяжении уже 8 лет владеют небольшим ресторанчиком и рассказывают о том, как изменилась их жизнь. "При коммунизме я работала на одной из фабрик, - говорит мать, - работала очень много, получая за это гроши. Чтобы купить машину, мне нужно было бы копить деньги 40 лет. Сейчас я зарабатываю гораздо больше. Машину я смогла купить, проработав лишь два года. Сейчас намного больше возможностей для того, чтобы жить лучше".

Анета признает, что "поляки должны были научиться обслуживать, потому как понятия не имели о том, что такое сервис, конкуренция и как следует продавать товар; они получили хороший урок". После чего добавляет: "Сейчас мы боимся вхождения в ЕС и появления евро. Потому что понимаем, что цены поднимутся, и мы потеряем свое преимущество в конкурентной борьбе, как это произошло с Восточной Германией после объединения".

Как бы то ни было, поляки упорно ищут свое место в единой Европе и очень надеются, что оно не ограничится предложением услуг легкого секса и картофельной тортильи в 100 метрах от бывшей границы.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter