Книжный навигатор

Космос рифмы

Уладзiмiр Шыцiк. Сляды вядуць на Зямлю. Мiнск, Мастацкая лiтаратура, 2015.

Старая добрая сайнс фiкшн... Сёння кажуць, што яе ў чыстым выглядзе амаль не засталося, адны мутацыi, сiнтэз з фэнтэзi, кiбер–панкам ды iншымi плынямi... Уладзiмiр Шыцiк, адзiн з заснавальнiкаў беларускай фантастыкi, пачынаў у той жа час, што i Iван Яфрэмаў, браты Стругацкiя, Кiр Булычоў. Ягоныя творы напоўненыя суровай рамантыкай космасу, уласцiвай шасцiдзесятнiкам. Сёння гэта чытаецца нават з замiлаваннем, пра ўсе гэтыя планеталёты i зоркалёты, кiбернетычныя i электронныя мазгi, неверагодныя вiдэафоны i машыны, якiя працуюць на бiятоку. Вось экспедыцыя ляцiць на далёкую планету, i капiтан разважае, што змушаны займаць маладых чальцоў экiпажу... расшыфроўкай перфакартаў i праяўкай плёнкi. Але галоўнае — не наiўны антураж фантастыкi дакампутарнай эпохi, а забытыя мадэлi паводзiнаў. Для касманаўта, героя камунiстычнай будучынi, натуральна ахвяраваць сабою дзеля iншых, дзеля поспеху справы, дзеля таго, каб даведацца штось новае. Засумавалi мы па персанажах, якiх радуе добра зробленая справа, а не заробленыя вялiкiя грошы. Перыпетыi пазнавальныя. Буднi пралетарыяў космасу, доўгiя пералёты, калi трэба выбiраць — працягнуць шлях да зорак з рызыкай нiколi не пабачыць родных i блiзкiх альбо вярнуцца на паўдарозе... Цi варта застацца ратаваць iншапланецянаў, чыя цывiлiзацыя перажыла катастрофу, але пры гэтым на Зямлю ты вернешся ў глыбокай старасцi? Канешне, варта! Гiсторыя пра камандзiра зоркалёта, якi хавае ад каманды, што аслеп, i працягвае працаваць, гэта ўвогуле архетыповы сюжэт эпохi, якi нагадвае, «як загартоўвалася сталь». Кнiга цiкава аформленая ў стылi шасцiдзесятых i, канешне, знойдзе свайго чытача.

И.Бродский. Урания. Издательская группа «Лениздат», Санкт–Петербург, 2015.

Я входил вместо дикого зверя в клетку,

Выжигал свой срок и кликуху гвоздем в бараке,

Жил у моря. Играл в рулетку,

Обедал черт знает с кем во фраке,

С высоты ледника я озирал полмира,

Трижды тонул, дважды бывал распорот.

Бросил страну, что меня вскормила.

Из забывших меня можно составить город.

Стихи Иосифа Бродского изменили всю современную русскоязычную поэзию, дав некий камертон, образец высокой игры со словами и смыслами. Плюс имеем архетипический образ поэта. Того, кто не идет на компромиссы, кого не понимает унифицированное общество. Позорный процесс против великого поэта, обвиненного в тунеядстве, вошел в мировую историю, а цитаты из прессы того времени, как и фразы из процесса против Пастернака, типа «не читал, но осуждаю», стали горьким интеллигентским фольклором. Сейчас издаются сборники Иосифа Бродского, вышедшие в эмиграции. «Урания» появился в 1987 году, в том же году поэт стал лауреатом Нобелевской премии по литературе «за всеобъемлющее творчество, проникнутое ясностью мысли и поэтической интенсивностью». В книгу включены стихотворения, написанные в 1970 — 80–х, то есть уже в изгнании. Это не версификаторство и не легкое чтиво. Поэзия требует душевного труда и часто оставляет горькое послевкусие, но и жить она тоже помогает, приоткрывая те глубинные пласты бытия, которые позволяют видеть ничтожность материальных ориентиров и величие отрешенности от суеты. Главный дар такой поэзии — ощущение свободы.

Что сказать мне о жизни? Она оказалась длинной.

Только с горем я чувствую солидарность.

Но пока мне рот не забили глиной,

Из него раздаваться будет лишь благодарность.

Издания для обзора предоставлены книжным магазином «Академическая книга», Минск, пр-т Независимости, 72.

Ведущая рубрики Людмила Рублевская.

Советская Белоруссия № 215 (24845). Пятница, 6 ноября 2015
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter