Журнал «Новая Немига литературная» отмечает 25-летний юбилей

Из ручейков слагается река

Свое 25-летие отмечает литературный журнал «Новая Немига литературная». Каким он стал за четверть века? 

Об этом и многом другом мы побеседовали с его главным редактором, известным белорусским поэтом, переводчиком, публицистом, лауреатом Национальной литературной премии, Большой литературной премии России, единственным в Беларуси обладателем «Золотого Витязя» в жанре поэзии, номинантом Патриаршей литературной премии 2023 года Анатолием Аврутиным.

– Недавно увидел свет первый номер 2024 года, он как раз у нас юбилейный: 25 лет назад, в феврале 1999-го, вышел самый первый номер нашего журнала, который сначала назывался «Немига литературная», а с 2007 года — «Новая Немига литературная», — рассказывает Анатолий Юрьевич и не скрывает: — Приятно, что в привязке к такому событию белорусское телевидение сняло сюжеты, московская «Литературная газета» выделила целую полосу под интервью со мной. Все-таки это знаковое событие для большого количества писателей, пишущих на русском языке и живущих не только в Беларуси, но и по всему миру — от Австралии до Германии, от Чехии до США и Канады. Ведь русская литература принадлежит не только России, она есть везде, где живут люди, говорящие и пишущие на русском языке. За все эти годы под крылом редакции собрались разные авторы. В отличие от других изданий, которые по большей части знакомят читателя с местной литературой, мы демонстрируем лучшие образцы того, что создано на русском языке как белорусскими авторами, так и писателями зарубежья, которым близка и дорога наша страна.

— За четверть века журнал наверняка переживал разные периоды?

— Конечно, всякое случалось, мы даже дважды останавливались по разным причинам. Но никогда не сворачивали с нашей магистральной линии. К примеру, в первом номере 2000-го была опубликована документально-художественная повесть «Александр Лукашенко», занявшая целиком весь выпуск. Ее автор — Владимир Якутов, известный ученый, работавший в Национальной академии наук. К сожалению, его уже нет с нами. Он много лет занимался изучением биографий наших видных политиков и общественных деятелей, написал немало книг. И тогдашняя публикация, по сути, стала первым правдивым повествованием о личности Президента Беларуси, попыткой показать его с человеческой стороны в пику оппозиционным изданиям, стремившимся представить Александра Лукашенко исключительно в негативном свете.

Гордимся мы и публикацией нового перевода «Слова о полку Игореве» — это детище замечательного московского поэта Николая Переяслова.

— Кого бы из знаковых авторов назвали?

— В разные годы на страницах нашего журнала публиковались знаменитые писатели: Евгений Евтушенко, Григорий Бакланов, Альберт Лиханов, Владимир Крупин и многие другие. Несколько лет назад напечатали произведение совершенно неизвестного литератора Игоря Моисеева. Это наш минский автор, учитель и дипломат, который написал повесть «Остров Глазовка, или Главные по аистам» — пронзительное повествование о белорусской глубинке. О том, как там живут люди, как по-философски воспринимают мир. С юмором и глубоким знанием предмета. Считаю, что это одна из самых вершинных наших публикаций.

Также у нас печатались и печатаются многие замечательные поэты: Светлана Евсеева, Вениамин Блаженный, Валентина Поликанина, Елена Крикливец, Тамара Краснова-Гусаченко и многие другие.

— Чтобы попасть на страницы журнала, надо быть мэтром или у начинающего автора тоже есть шанс?

— Мы как раз очень гордимся тем, что открыли много новых имен. Недавние примеры — прозаики Виктория Синюк и Вячеслав Ременчик. Чтобы попасть на страницы нашего журнала, необязательно иметь громкое имя, главное, чтобы в произведении жили настоящая литература и слово.
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter