Проект «Точка на карте» – лучшие в искусстве, промышленности и науке. Как гродненцы прославляют любимый город

Город, где сбываются мечты


Можно ли рассказать о Гродно коротко? Город‑музей, жемчужина туризма, маленький Париж. Это единственный город в Беларуси, где на территории исторического центра площадью более 300 гектаров сохранились памятники готики, ренессанса, барокко, классицизма и других направлений. Вместе с тем это современный центр, сочетающий промышленный и научный потенциал. Здесь как грибы растут новые микрорайоны, совершенствуется инфраструктура, развивается бизнес. Все это происходит благодаря людям, живущим на этой земле. В разные века здесь жили известные государственные деятели и ученые, творили писатели и поэты, художники и артисты. И сегодня богат талантами город над Неманом.


Горд за свой завод

Производство одного из градообразующих предприятий Гродно ОАО «Белкард» начинается с работы кузнечно‑прессового цеха. Здесь можно часами наблюдать, как раскаленный металл в руках профессионалов становится мягким и податливым, приобретает нужные формы. Возле одного из прессов цеха уже более 10 лет трудится кузнец‑штамповщик Евгений Лукашун.

— Еще несколько лет назад мое лицо после восьмичасовой смены было практически черным, а сейчас, как видите, только раскраснелось от жара печки, — добродушно улыбается заводчанин. — Пять лет назад работали сугубо на графите — потолка не было видно за копотью. Наша кузница первая в Беларуси перешла на полимерные материалы — условия труда стали лучше. Оборудование постоянно модернизируется, не так давно установили современный нагрев с электронными средствами контроля.

Евгений Лукашун.

Последние годы ОАО «Белкард» планомерно наращивает объемы выпускаемой продукции. В нынешнем году в обновление производства планируют вложить более 7,6 миллиона рублей, что в два раза больше, чем в 2023‑м. Работа в кузнечно‑прессовом цеху считается самой тяжелой на заводе, зато и заработная плата — самая высокая.

Летом перерабатывали большие объемы, тогда получал на руки около 4000 рублей, — рассказывает рабочий. — Сейчас снова начинаем раскручиваться. Бригада состоит из трех человек — нагревальщицы, кузнеца и обрезчика. Кстати, обрезчик — мой брат. Пригласил его попробовать, и вот уже не первый год трудимся рука об руку. Со стороны может показаться, что штамповать детали не так сложно — была бы физическая сила. Сложнее всего сохранять осторожность и внимание, выполняя однотипные действия много часов подряд.

На предприятии более 1600 работников. В производственной биографии акционерного общества множество трудовых достижений, которые приносят заводу такие профессионалы, как Евгений Лукашун.

— Пришел на предприятие, когда мне было 23 года, и все здесь показалось интересным: история, люди и создаваемые ими изделия. Первый корпус цеха запустили в 1965 году, второй — в 1975‑м. Самые маленькие прессы — усилием в 1000 тонн, самые большие — 4000 тонн. Работники цеха изготавливают 600 видов различных поковок для производства карданных валов и не только. Поковка — это заготовка или основа, которая должна пройти еще много трансформаций, перед тем как стать готовой деталью. В месяц перерабатываем около тысячи тонн железа, получаем более 700 тонн готовой продукции, чем очень гордимся.


Попал в историю

Старый и Новый замки — две достопримечательности Гродно, мимо которых пройти никак нельзя. Сохранением исторического наследия королевского города занимаются сотрудники Гродненского государственного историко‑археологического музея. Один из них — заведующий отделом новейшей истории Андрей Вашкевич. Его хорошо знают не только жители города, но и туристы. Он является автором многих статей и книг по истории Гродно, а для жителей и гостей города проводит увлекательные экскурсии.

Мало подготовить выставку — надо завлечь на нее людей, — начинает разговор историк, демонстрируя свою новую экспозицию «Гродно в годы Северной войны». — Радует, что гродненцы активно интересуются историей. В среднем провожу две‑три экскурсии в неделю, и это всего лишь малая часть того, что наполняет мои трудовые будни.

Андрей Вашкевич. 

На самом деле многие гродненцы помнят масштабные выставки «Прощай, миллионер!», Made in Hrodna, «Кто‑то прячет, кто‑то находит…», созданные Андреем Вашкевичем. В свое время он принимал активное участие в создании Музея истории Августовского канала, Музея истории гродненской тюрьмы, которые пользуются большой популярностью.

— В 2019 году Старый замок был закрыт на реконструкцию, и практически во всех этапах его восстановления приходилось принимать участие, — вспоминает историк. — Постепенно со стороны Немана появилась башня, восстановлены въездная брама и мерная изба. А еще в эти стены необходимо было вдохнуть новую жизнь, создать новые экспозиционные залы. Это, конечно, большая отдельная тема, потому что там мы работали в тесной связке с известными художниками, реставраторами, специалистами IT‑cферы. В настоящее время продолжается кропотливая работа над разработкой второй очереди реконструкции. Сюда же включена научная составляющая, создание будущих экспозиций. Принимаю участие в различных конференциях, круглых столах. Это также огромный пласт исследований.

Кстати, один из залов Старого замка уже оборудован под типографию, и Андрей Вашкевич проводит мастер‑классы по созданию и печатанию гравюр. Все желающие могут узнать историю появления гравюр Цюндта и Маковского, почувствовать себя древними печатниками, самостоятельно сделать гравюру и оставить ее себе на память. Так называемый музейный интерактив, который весьма востребован.

Свободное время историк посвящает написанию книг о родном городе.

— Мои родители — гродненцы в первом поколении, — рассказывает о себе Андрей Вашкевич. — Мама родом из Волковыска, папа — из городского поселка Сопоцкин. Места исключительно исторические. Со школьной скамьи мне были интересны судьбы горожан, которые тесно переплетаются, уходят глубоко в прошлое. Пришел в музей еще будучи студентом пятого курса, и вот уже 20 лет — на одном рабочем месте. Несколько лет назад меня наградили нагрудным знаком «За вклад в развитие культуры Беларуси». Приятно, что мой скромный труд заметили и оценили.


Педагог по призванию

Уроки химии в седьмых классах педагог высшей квалификационной категории Гродненской городской гимназии имени А. И. Дубко Виталий Статино начинает с того, что смешивает в колбе две бесцветные жидкости, которые неожиданно становятся малиновыми.

С помощью этого нехитрого фокуса пытаюсь заинтересовать учеников, мотивировать изучать такой непростой предмет, как химия, — раскрывает секрет педагог. — Наблюдаю за реакцией, заглядываю в глаза. Сразу видно, у кого эффект «вау» сработал — дескать, а как это получилось? Ну, думаю, «мой клиент»! За десять лет удалось выстроить систему работы с одаренными учащимися, которые стабильно привозят победы с областных и республиканских олимпиад.

Виталий Статино с учащимися 9, 10 и 11-го классов.

За вклад в развитие региональной системы образования Виталию Статино присвоено звание «Человек года Гродненщины — 2011». Как пришел в профессию и почему стал учителем, рассказывает:

— Многие родители готовы возить детей из другого микрорайона, чтобы их ребенок попал в мой класс. Но так было не всегда. Родом я из деревни Михалишки Островецкого района. Еще школьником переехал в Гродно, попав в число 20 счастливчиков, которых отобрали со всей области для углубленного изучения химии в гродненском лицее.

После окончания факультета биологии и экологии ГрГУ имени Янки Купалы Виталий Статино получил распределение в Островецкий район.

— Шесть лет работал в гимназии № 1 нынешнего города атомщиков, — вспоминает педагог. — В первый же год работы моя ученица стала призером районной олимпиады, на следующий — завоевала диплом II степени на областном этапе. И закрутилось…

Успехами молодого талантливого педагога, его новаторскими подходами к изучению предмета начали интересоваться коллеги и руководители учебных заведений, где уделялось внимание разработке новых образовательных проектов. Поступило предложение о трудоустройстве в гродненскую гимназию, от которого Виталий Статино не мог отказаться. Работать с мотивированными детьми, мечтающими стать медиками, одно удовольствие, отмечает учитель:

— Здесь, в гимназии, удалось создать центр кристаллизации, говоря химическим языком. В нем собраны те, кто по собственному желанию готов вбирать в себя знания, умения, навыки. Порой на занятиях одновременно сидят учащиеся 8, 9, 10, 11‑х классов, и мне приходится лавировать по уровню и глубине включения. В последнее время вкладываю в головы учеников, что химия — это не только медицина. Это и фармацевтика, и химическая промышленность. В прошлом году вышли на сотрудничество с нашим промышленным гигантом ОАО «Гродно Азот», провели совместную городскую олимпиаду, организовали экскурсию на предприятие. Они тоже заинтересованы в том, чтобы лучшая молодежь открывала для себя новые горизонты.

Королева инноваций

Химик центральной лаборатории методико‑аналитического центра филиала «Завод Химволокно» ОАО «Гродно Азот» Юлия Новикова утверждает, что химиками не становятся — ими рождаются!

Юлия Новикова.

Мама родила меня как раз в День химика, — рассказывает о себе специалист. — Уже на первом курсе Могилевского технологического института (сейчас БГУТ) пришло четкое осознание, что свою жизнь хочу посвятить именно химической отрасли и работать исключительно по профессии. Судьбоносной стала встреча с руководителем кафедры химической технологии высокомолекулярных соединений Борисом Геллером. На долгие годы профессор стал примером оптимизма, вдохновителем идей, поэтому до сих пор перечитываю его труды.

Впервые молодой химик прибыла на «Завод Химволокно» для прохождения производственной практики. Через год, защитив диплом с отличием, вернулась сюда инженером‑технологом. А еще через 10 лет всю свою энергию направила на научную деятельность.

Юлия Новикова обращает внимание на то, как за последние два года обновилось оборудование лаборатории:

— Предприятие выпускает более 150 марок полимерно‑композиционных материалов, многие из них мы освоили первыми на просторах СНГ. Вот такая деталь из нашего полиамида поможет спасти человеку жизнь. 

Речь идет о работе, занявшей третье место в Республиканском конкурсе инновационных проектов. Она посвящена изготовлению индивидуальных навигационных шаблонов и элементов костей человека на 3D‑принтере.

— Одной из важных проблем в травматологии являются сложные переломы костей, как, впрочем, и врожденные дефекты опорно‑двигательного аппарата, — подчеркивает Юлия Новикова. — Под эту задачу разработан новый материал, получен 3D‑пруток. Нарабатываем опытные образцы для реальных людей, которым нужна помощь. Держим связь с Гомельской клинической больницей и ортопедо‑травматологическим отделением гродненской больницы скорой медицинской помощи. Техническую поддержку оказывает Институт химии новых материалов, Институт биохимии НАН Беларуси и Технопарк ГрГУ. В планах — получение патента на изобретение.

Как вложить душу в куклу?

Детский смех и улыбки дарит Гродненский кукольный театр, созданный более 250 лет назад. Абсолютно все в этом старинном здании подчинено куклам. Одни играют на сцене, другие «живут» в музее, третьи ждут своего выхода в запасниках.

Здесь уже более 30 лет совершенствует свое мастерство одна из опытных актрис, мастер сцены Наталья Пилипчик.

— В наших спектаклях много кто живет: и восточные красавицы, и кустики волшебные, и короли, и драконы, — рассказывает актриса. — Чтобы все это взаимодействовало, сначала надо изучить профессию драматической артистки — и только потом взять в руки неодушевленный предмет и выразить свои чувства через него. При этом надо быть немного режиссером, уметь петь и танцевать. Впервые оказалась в кукольном театре еще в школе, когда к нам в городской поселок Острино Щучинского района приехал выездной театр. Долго оставалась под впечатлением. С актерами, которых тогда увидела на сцене, теперь играю вместе.

Наталья Пилипчик.

­Наталья Пи­­липчик работает в театре с августа 1994 года. Она вспоминает, что мечтала быть воспитателем, работать с детьми, но не поступила в университет.

— Решила подать документы в Гродненский колледж искусств, — вспоминает актриса. — А приехав, узнала, что впервые там набирают первый курс актеров для театра кукол, где главным режиссером тогда был Николай Андреев. Прошла!

В настоящем талантливая, динамичная, самобытная, высокопрофессиональная актриса имеет широкий творческий диапазон, создает яркие образы, которые выделяются неординарностью. Наталья рассказывает о ноу‑хау на ­сцене:

— В последнее время ставится много спектаклей живого плана, когда артист выступает на сцене со своей куклой. Здесь очень важно умение находить контакт с публикой, пробуждать творческую фантазию зрителей.

Поднимаемся на третий этаж. Там за белой дверью — целый мир. Комната снизу доверху заполнена кукольными персонажами — разнохарактерными, разножанровыми. На вешалках — бесчисленные костюмы.

— Сосчитать невозможно, — разводит руками мастер сцены. — Среди них сотни моих, в каждую из которых вложена частичка души. Здесь и Анна Радзивилл из спектакля «Магическое зеркало пана Твардовского», и Арлекин из «Золотого ключика», и Леля из «Сказки о волшебных часах», и Курица из постановки «Костин дом», а вот Мама и Музыкант из «Вверх ногами», Гекон — из «Великого змея».

Наталья Николаевна не только мастерски владеет профессией кукловода, но и обучает молодых актеров работе с куклами всех видов.

Куклы бывают разные: перчаточные, марионеточные, ростовые, — показывает Наталья. — Стараюсь передать молодым специалистам свое мастерство и поэтапно научить их управлять всеми системами кукол. Хотите попробовать сами? Ага! Пять минут подержите — и рука заболит. А если три спектакля в день? Поэтому, помимо таланта, надо быть физически выносливым. Дети на экскурсиях иногда спрашивают: куда деваются куклы, которые уже не участвуют в спектаклях? Вы их выбрасываете? Нет, все хранится. Иногда спектакли восстанавливаются, и тогда куклам‑«пенсионерам» дается вторая жизнь.

vrublevskaya@sb.by

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter