Значение имени Белфий науке неизвестно

Белый, священный и славный

«Меня интересует происхождение фамилий Зябкин, Стесев и Корнаушенко. Виктор, Крупки».

Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:

— В основе фамилии Зябкин прозвание Зябка по значению нарицательного слова «зябка» — «человек очень чувствительный к холоду», по–народному — мерзляк («Словарь» И.Носовича). Зябкин — потомок Зябки.

Основу фамилии Стесев составляет личное имя Стесь — разговорный вариант церковного имени Степан (в переводе с греческого — «венок»). Стесев — потомок Стеся.

В основе фамилии Корнаушенко (бел. Карнавушэнка) прозвание Корнаух (бел. Карнавух) по значению прилагательного «карнавухi» — «с короткими ушами». Суффикс —енко — показатель родственных связей: Корнаушенко (Карнавушэнка) — потомок Корнауха. От этой основы образованы и другие белорусские фамилии: Карнавух, Карнавухаў, Карнавушка.

«Именем М.Белуша названа одна из улиц Гродно. Этот 18–летний партизан повторил подвиг Матросова. Мой прадед Белуш проживал в Слонимском районе, дед — в Дятловском. Каковы корни этой фамилии? Также интересует происхождение фамилий Нашутинский, Петлицкий, Малец и Позняк и почему в написании последней иногда присутствует буква «д». И.Позняк. Лида».

— В основе фамилии Белуш личное имя Бел. В «Словаре народных форм русских имен» А.В.Суперанской оно значится как сокращенный вариант редкого церковного имени Белфий (значение неизвестно). Не исключено также, что это имя является разговорным сокращенным вариантом нескольких древнеславянских составных имен: Белимир — «белый (священный) мир», Беловолод — «тот, чья власть священна», Белогость — «священный гость», Белозор — «белый взор» (в отличие от «взора черного», то есть сглаза), Белослав — «белый (священный) и славный», Белоус — «имеющий белые усы» (В.С.Казаков. «Именослов. Словарь славянских имен и прозвищ»). Согласно Ю.К.Редько («Сучаснi украiнськi прiзвища»), суффикс —уш присоединяется к личным именам. По своему происхождению он является польским или чешским. Возможно, и корни вашей фамилии западнославянские.

В основе фамилии Нашутинский личное имя Нашута, производное от личных имен Наша или Нашик, оформленных уменьшительно–ласкательным суффиксом —ута. В «Словаре народных форм русских имен» А.В.Суперанской Наша и Нашик — разговорные варианты церковных имен Игнатий (в переводе с латинского — «огненный») через Игнаша, Геннадий (в переводе с греческого — «благородный») через Генаша. Суффикс —ск указывает на родственные связи: Нашутинский — потомок Нашуты.

Фамилия Петлицкий, как и Петличный, может быть связана с очень древним охотничьим промыслом, основанным на применении петли. Петля — специальное приспособление для ловли мелкой рыбы, а также зайцев, куропаток, тетеревов и других мелких зверьков и птиц («Словарь» В.Даля). Тот, кто изготовлял охотничьи петли или занимался петельным промыслом, вполне мог получить прозвание Петля. У белорусов есть и такая фамилия. Петлицкий — потомок Петли. В диалектах русского языка слово «петля» означает «ловкий человек» или «человек быстрый, подвижный» («Словарь русских народных говоров»).

Малец — сын или иной потомок человека по прозванию Малый («небольшого роста»). Малец — также разговорно–бытовой вариант редкого официального имени Малей (согласно А.В.Суперанской, в переводе с болгарского означает «маленький», по версии И.Трийняка, возможно, происходит из латинского «молоток»).

Поздняк — дохристианское личное имя и прозвание, которое присваивалось ребенку, родившемуся у пожилых родителей. На дофамильной стадии в древнерусских письменных памятниках это имя–прозвание последовательно упоминается в форме Позняк (С.Б.Веселовский. «Ономастикон»). В старобелорусских письменных памятниках XVI — XVII вв. оно также отмечается в форме Позняк. Фамилия после XVI — XVII вв. пишется по–разному — Позняк и Поздняк. Обе эти формы имеют право на употребление.

До новых встреч!

Советская Белоруссия № 131 (25013). Суббота, 9 июля 2016
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter