Гость «СОЮЗа» — народный артист СССР Юрий Соломин

Беларусь люблю за мужество

На сцене родного Малого театра Юрий Соломин прожил судьбы многих великих людей. А еще он более 50 лет снимался в фильмах о войне — «Весна на Одере», «Море в огне», «Блокада», «Кочующий фронт»... По–настоящему громкую известность принесла Юрию Соломину роль капитана Кольцова в телефильме «Адъютант его превосходительства», а международное признание — роль Арсеньева в фильме «Дерсу Узала». Эта лента подарила встречу и дружбу с великим японским режиссером Акирой Куросавой и премию «Оскар».

Совсем недавно Юрий Соломин стал лауреатом главной гуманитарной премии СНГ за 2015 год
«Звезды Содружества».
Фото РИА НОВОСТИ

— Юрий Мефодьевич, каково ваше отношение к ролям, подобным роли капитана Кольцова?

— Серьезное. Мне всегда нравилось играть разведчиков. Это умные и интересные люди. А роль Вилли Лемана привлекла своей психологической стороной, ведь он сознательно начал сотрудничать с советской разведкой. Кстати, многие достоверные эпизоды из жизни Лемана легли в основу сценария «Семнадцати мгновений весны».

— В зарубежном кино создан образ непобедимого агента 007. Его играли такие знаменитости, как Шон Коннери, Роджер Мур, Тимоти Далтон, Пирс Броснан, Дэниел Крэйг. Кто из них, на ваш взгляд, создал самый достоверный образ?

— Я люблю Шона Коннери. Он не воспринимается человеком, живущим только для себя.

— Как вы работали над образами разведчиков?

— Я встречался с настоящими профессионалами. Кстати, внешне они ничем не привлекают к себе внимания...

— Как познакомились с Куросавой?

— В 1972 году в Москве проходил кинофестиваль, на который он приехал. Тогда Куросава получил приз, и директор «Мосфильма» Николай Трофимович Сизов предложил ему снять у нас фильм. Был выбран «Дерсу Узала». Книгу русского военного инженера–топографа Владимира Арсеньева Куросава прочитал еще в тридцатые годы. И с тех пор снять фильм по этой книге было его мечтой.

— А дальше?

— Дальше мне предложили попробоваться на роль Арсеньева. У Куросавы — трижды «оскароносца» — я согласился бы сниматься в массовке. На эту роль претендовали семь актеров. Поскольку он их не знал, то просил показать по одному фильму, в которых они сыграли. Показали ему и две серии «Адъютанта его превосходительства». Потом позвонил второй режиссер и сказал, что Куросава хочет посмотреть остальные серии. Так и был решен вопрос с ролью.

— Съемки «Дерсу Узала» проходили в краях, где вы родились...

— Забайкалье — удивительно красивый край. Когда сопки покрываются багульником, глаз отвести нельзя... Мне кажется, что сейчас понятие Родины исчезает из сознания. Люди просто ищут, где лучше жить...

Юрий Соломин: Мне кажется, что театр — не то, что нужно реформировать, а то, что нужно беречь.
Фото Евгении СМОЛЯНСКОЙ

— Премьера фильма прошла в 1975 году в Токио, «Дерсу Узала» получил «Оскар». Вас приглашали после этого поработать за границей?

— Я в Чехословакии снимался... (Грустно). Про Америку говорить не буду — нас туда с Максимом Мунзуком, сыгравшим Дерсу, не пустили. Статуэтку получил какой–то кинокритик, оказавшийся по случаю в Голливуде. Мне даже не сказали, что картина номинирована на «Оскар».

— Как же узнали?

— Позвонили из японского посольства, стали поздравлять. А потом позвонила жена и сказала, что в газете «Известия» напечатали, что «Дерсу Узала» получил «Оскар». Нас не только не пустили в Голливуд, но даже в Комитете кинематографии и на «Мосфильме» спасибо не сказали...

— Сейчас снимаетесь?

— Нет, в театре более чем достаточно ролей.

— Юрий Мефодьевич, вы признанный артист классического жанра. Никогда не хотелось выйти за рамки?

— Я буду биться и бороться за то, чему меня учили. Я с 1988 года руковожу театром, кому–то это нравится, кому–то нет. Знаю, что характер у меня вспыльчивый, но я всегда стараюсь действовать и поступать по обстоятельствам.

— Кто, по–вашему, герой нашего времени?

— Добрый, умный, квалифицированный человек, понимающий, о чем говорит, желательно образованный...

— Как вам удалось сохранить русский репертуарный театр?

— Мне кажется, что театр — не то, что нужно реформировать, а то, что нужно беречь.

— Почему так важно сохранить репертуар, правильный русский язык?

— А почему нужно все это терять? Почему нужно искажать? Посмотрите, как прекрасно артисты говорят на немецком, английском, французском... В условиях тотальной безнравственности, которая царит в обществе, театр призван сыграть роль нравственного катализатора.

— Юрий Мефодьевич, вы были в Беларуси?

— А как же? На гастролях с театром, студентов возил в Брест. Я люблю Беларусь за мужество. В годы войны погиб каждый третий белорус, и я всегда об этом помню. А еще люблю за «Песняров»...

— Скоро 75 лет, как началась Великая Отечественная...

— Я родился в Чите, в сорок пятом учился в школе и войну помню. Школа, в которой учился, стала госпиталем. Однажды учительница спросила у своих первоклашек: «Кто хочет выступить в госпитале?» Все закричали: «Я! Я!» И я вместе с ребятами тоже стал тянуть руку. Один из раненых дал мне кусочек сахара. Я пришел домой, разжал ладошку. В ней — раскисший сахар... И все же в тот день мы пили сладкий чай.

— Недавно вы стали лауреатом премии СНГ «Звезды Содружества». Что для вас означает эта премия?

— Премия важная, укрепляющая наше содружество. Если дали, значит, я что–то для этого сделал.

— Премия «Звезды Содружества» впервые будет вручаться в Минске.

— По заслугам, ведь Беларусь стала инициатором нового проекта «Минская инициатива». Трудные времена заканчиваются, а отношения между людьми продолжаются. 10 июня, накануне вручения премии, лауреаты премии «Звезды Содружества» заложат аллею из селекционированной сирени в честь героев Великой Отечественной войны.

Татьяна Хорошилова

sh@rg.ru

Советская Белоруссия № 103 (24985). Четверг, 2 июня 2016
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter