С английским акцентом
16.10.2008
Вчера в Минске говорили на языке футбола
— Какие драки, что вы? — с недоумением посмотрели на меня добродушные британцы, разгуливающие по проспекту Победителей. — У вас приветливый и дружелюбный народ, красивый город, так что, уверены, никаких эксцессов не будет. А пиво мы пьем, потому что это традиция нашей компании, где бы ни были, всегда дегустируем местный напиток.
На фоне стадиона фотографируются трое англичан.
— Минск гораздо более дружелюбнее, чем Москва. Ничего, что я это сказал? Просто мы были в Москве на игре сборных России и Англии и можем сравнивать...
— Прекрасный город! — говорят мне, когда подсаживаюсь за столик в баре к разукрашенной в национальные цвета компании. — Глотни пивка. А, ты на работе... Мы — хорошие ребята, приехали просто посмотреть на хороший футбол и поддержать свою команду. Так что проблем никаких создавать не будем. Какое у вас лучшее пиво? О’кей, оно будет следующим. Вообще рассчитываю выпить 20 бутылок до матча, который закончится со счетом 4:0 в пользу Англии.
— Все, ты больше не пьешь. Тебя уже понесло, — одернул захмелевшего оптимиста его приятель и изложил свой прогноз. — Разгрома не будет, думаю, 2:1 в нашу пользу — самый вероятный результат.
— Ребята, можно на пару слов?
— Убери камеру (заметили фотографа).
— Вы не любите прессу?
— Мы ненавидим прессу!
— Бывает, — миролюбиво говорю я и отхожу от греха подальше...
Вот такие они, английские болельщики.
Кстати, вы не знаете, как вчера сыграли?