Команда БГУ стала победителем Всероссийского кейс-турнира «Язык без границ»
29.04.2024 17:03:00
Сергей ГРУДНИЦКИЙ
Студенческая команда Белорусского государственного университета стала победителем Всероссийского кейс-турнира по лингвистике и переводу с международным участием «Язык без границ», проинформировали корреспондента sb.by в пресс-службе учреждения образования.
Иллюстративное фото
– В состав сборной вошли третьекурсники специальности «Современные иностранные языки (перевод)» факультета социокультурных коммуникаций (ФСК) Арина Реутёнок, Кирилл Франскевич, Ксения Гвардина, Инга Шкет, Дарья Самойлович, – уточнили в пресс-службе. – Руководителем команды выступила старший преподаватель кафедры теории и практики перевода ФСК Ольга Крень.
По сообщению вуза, турнир проходил в очно-дистанционном формате в два этапа. В отборочном туре приняли участие 11 команд вузов России и Беларуси. Здесь участникам предстояло подготовить видеопрезентацию туристического маршрута и проект самостоятельно разработанного волонтерского движения.
– В рамках финального тура студентам предложили перевести предложенные слоганы с английского на русский язык и придумать свой девиз для шоколадки «Алёнка», – уточнили в университете. – Также конкурсантам необходимо было, не используя словари и интернет, дать определение 30 английских слов, обозначающих абстрактные понятия.
К слову, второго места удостоена сборная Московского государственного лингвистического университета. Третье место у команды Казанского инновационного университета имени В. Г. Тимирясова.
Кроме турнира в рамках мероприятия прошла серия мастер-классов по прикладным аспектам перевода и функционирования языков от преподавателей БГУ и Санкт-Петербургского университета технологий управления и экономики (СПбУТУиЭ). Отмечается, что организаторами мероприятия выступили факультет социокультурных коммуникаций БГУ и СПбУТУиЭ.
Иллюстративное фото
– В состав сборной вошли третьекурсники специальности «Современные иностранные языки (перевод)» факультета социокультурных коммуникаций (ФСК) Арина Реутёнок, Кирилл Франскевич, Ксения Гвардина, Инга Шкет, Дарья Самойлович, – уточнили в пресс-службе. – Руководителем команды выступила старший преподаватель кафедры теории и практики перевода ФСК Ольга Крень.
По сообщению вуза, турнир проходил в очно-дистанционном формате в два этапа. В отборочном туре приняли участие 11 команд вузов России и Беларуси. Здесь участникам предстояло подготовить видеопрезентацию туристического маршрута и проект самостоятельно разработанного волонтерского движения.
– В рамках финального тура студентам предложили перевести предложенные слоганы с английского на русский язык и придумать свой девиз для шоколадки «Алёнка», – уточнили в университете. – Также конкурсантам необходимо было, не используя словари и интернет, дать определение 30 английских слов, обозначающих абстрактные понятия.
К слову, второго места удостоена сборная Московского государственного лингвистического университета. Третье место у команды Казанского инновационного университета имени В. Г. Тимирясова.
Кроме турнира в рамках мероприятия прошла серия мастер-классов по прикладным аспектам перевода и функционирования языков от преподавателей БГУ и Санкт-Петербургского университета технологий управления и экономики (СПбУТУиЭ). Отмечается, что организаторами мероприятия выступили факультет социокультурных коммуникаций БГУ и СПбУТУиЭ.