Детективная история
07.10.2011
— Почему? — спросил я у Ольги.
— Ниша детективного жанра, в котором мне нравится работать, принадлежит российским издательствам. Связано это с экономическими факторами. Издержки на печать в России и Беларуси, предполагаю, одинаковы. Для того чтобы получить прибыль и заложить конкурентоспособную стоимость экземпляра книги, тираж романа должен быть около 10 тысяч экземпляров. Крупное московское издательство может реализовать свою продукцию на всем постсоветском пространстве. Белорусское издательство, не имеющее торговой сети за рубежом, издавая детектив, вынуждено продавать его на внутреннем рынке. Но такой тираж никогда не будет востребован: у нас другой масштаб страны. Издание книги меньшим количеством повысит стоимость одного экземпляра и чревато убытками. Поэтому авторы вроде меня вынуждены издаваться в России. Там, естественно, хотят читать о «своих» героях. Не вижу в этом никакой трагедии. Детектив или цепляет, или нет.
— В экранизации ваших романов герои перенесены в белорусские реалии. Как это случилось и почему кино не сняли в Москве?
— Тем не менее почему главные роли все равно достались россиянам?
— Люди, которые занимались съемками, объяснили, почему так случилось. Кинопроизводство — очень дорогое удовольствие. Чтобы вернуть хотя бы часть затрат, фильм должен быть продан. Крупнейший покупатель продукции такого рода — российские каналы. А их тоже интересует рейтинг, прибыль. Фильм с российскими актерами имеет больше шансов собрать рекламу. Впрочем, как бы то ни было, главную роль в этом фильме, я считаю, исполнила вся Беларусь. Кроме того, также снимались лучшие белорусские актеры.
— Вы участвовали в их отборе?
— Почему вы предпочли литературную работу в жанре детектива?
— Здесь есть место интриге, психологии и любви, его рамки не настолько тесны, как у других жанров.
— Вы моделируете детективные ситуации или сталкиваетесь с ними в реальной жизни?
— Боже упаси сталкиваться с такими темами в реальности!
— О чем ваши фильмы?
— Почему рабочее название сериала было «Национальное достояние», а вышел он под титулом «Поцелуй Сократа»?
— В прокате уже был фильм с названием «Национальное достояние». Пришлось придумывать что–то свое. Профессор криминалистики Седов обучает своих студентов по методу Сократа. Кажется, окончательный вариант — «Поцелуй Сократа» — предложила актриса Елена Корикова.
— Для вас занятия литературой (а теперь уже и кино) — это средство самореализации или источник дохода?
— Нельзя сказать, что моя работа связана с кино. «Поцелуй Сократа» — пока единичный проект. Я работаю журналисткой и пишу детективные романы. Любая работа для меня — это прежде всего возможность сделать что–то полезное для людей и мира. Конечно, мне очень нравится развлекать людей, сообщать им что–то новое. Это удовольствие еще и оплачивается — так что я просто счастлива. Более высокий уровень доходов не внес бы в мои занятия особых изменений.