Писатель пописывает, читатель почитывает… Легкомысленное отношение к печатному слову, когда журналистское творчество существует само по себе, а читатель — сам по себе, осталось во временах Салтыкова-Щедрина. В его XIX веке можно было с иронией глазеть на узы, без напряжения связывающие автора и читателя. Сейчас все не так, все по-серьезному. Газетные страницы давно стали верными и надежными спутниками человека, независимо от его политических или культурных пристрастий. Писатель-журналист упорно бьется за своего читателя, читатель придирчиво выбирает своего писателя. Если они находят друг друга — складно скроенная статья или броский заголовок западает в душу и в итоге определяет читательское сознание.
День печати — хороший повод посвятить читателя в некоторые профессиональные истории, которым не дело прятаться за полями газетных полос. Стопятилетняя летопись «Сельской газеты» накопила их вдоволь.
На фоне бурных событий первой половины ХХ века предшественница нашего издания газета «Беларуская вёска» завоевала авторитет, став своего рода творческим полигоном для молодых писателей, а сегодня — признанных классиков национальной литературы. Факты и темы, почерпнутые из читательских писем, послужили той благодатной почвой, на которой вызревали белорусские таланты. Один из первых штатных сотрудников «Беларускай вёскi» Алесь Матусевич в своих воспоминаниях искренне восхищался работой с Павлюком Трусом в двадцатые годы прошлого века: «Мне чамусьцi з тых часоў вельмi запомнiўся Паўлюк Трус. Як зараз бачу яго невысокую фiгурку ў жоўтым кажушку, што прымасцiлася ля стала, ажыўлены твар. Я даваў яму папку з самымi цiкавымi пiсьмамi, i ён на некалькi дзён знiкаў. Потым прыносiў вершаваныя фельетоны, напiсаныя на канкрэтных фактах, апрацаваныя заметкi. Дагэтуль памятаю вельмi трапныя трусаўскiя загалоўкi i «шапкi»: «Камiтэты дапамогi — стаўце беднага на ногi», «Ад зёлак бабскiх i ад лекаў навек застанешся калекай» i г. д.».
Рано ушедший из жизни Павлюк Трус не мог прочесть этот учебник, однако мастерством озаглавить текст владел на высоком уровне. Мода на рифмованный стиль вернулась в середине пятидесятых годов ХХ века. Страницы нашей газеты словно заговорили с читателем лаконичным языком плаката: «Вспашешь в срок, посеешь в срок — будет урожай высок!», «Пересохший пласт урожая не даст — вовремя сей на площади всей!», «Сей — не спи, станешь жать — не будешь дремать!» Непреложные весенние истины, близкие каждому хлеборобу. Хоть сегодня ставь на передовицу! Готовые лозунги для мехдворов сельхозпредприятий словно списанные из книжки мудрых мыслей для земледельцев. Вот, например, отличный лозунг, в котором заключена формула успеха любого агронома: «Чтоб урожай был дружен с нами, чтоб хлебом был набит амбар, сей сортовыми семенами при полной норме на гектар!»
Все складно, просто и ненавязчиво. Запомнит даже младший школьник, а главное, вырастет с этой сельской аксиомой в голове. Так же, как и с другими подобными рифмами: «Трудись, колхозник, без потерь, упорно и серьезно. Что не доделаешь теперь — потом уж будет поздно».
Листаем дальше подшивку и понимаем: заголовки статей рождались не только в стенах редакции, но и прямо в хозяйствах. В их числе заметка о бригадире полеводов «Точный квадрат — урожаю брат!»: «Среди кукурузоводов нашей сельхозартели бытует поговорка:
— Точный квадрат — урожаю брат.
Правильная поговорка! В этом я убедился, как только начал заниматься возделыванием кукурузы. Если получаются правильные квадраты, считай, высокий урожай обеспечен. И силос дешевый будет».
Сегодня, возможно, кто-то усмехнется архаичным технологическим приемам, но есть в прошлом и универсальные призывы: «На лен хорошая цена — дадим стране побольше льна!» И это писалось во времена, когда посевная площадь культуры снизилась более чем на треть. Непростая ситуация не повод для уныния. Заголовком-лозунгом редакция призывает к возрождению производства. В статье как раз идет речь о правильной организации семеноводства и внедрения современных агротехнологий для выращивания льна.
Подобным многословием, погоней за внешней красотой отличаются многие очерки и зарисовки, которые часто печатает «Зара». Создается впечатление, что работники газеты — любители этих жанров не совсем правильно понимают их. Они думают, что очерк и зарисовка обязательно требуют картин природы, прямой речи. А остальное — раскрытие характеров героев, рассказ об их чувствах и делах — несущественно. Для иллюстрации сказанного стоит привести зарисовку Вл. Назарова «Дарога ў жыццё». Начало ее такое: «У лагер для свiней дарога пачынаецца адразу за вёскай, як толькi пераедзеш мосцiк цераз невялiкую рачулку». Прочитаешь фразу и сразу вспоминаешь заголовок. Куда же дорога: в жизнь или в лагерь для свиней? Но самое главное, что автор представляет себе жизнь героинь зарисовки только в связи со свинарником и так строит материал. Героини, спеша в свинарник, дышат воздухом, который «з асалодай упiваецца (!) у твар, калыхаецца», разговаривают приблизительно таким языком, как написано выше, в кавычках, и, наконец, оказываются на ферме. «Праз некалькi хвiлiн дзве сяброўкi, дзве непаседлiвыя, упартыя, упэўненыя ў працоўных поспехах дзяўчыны прынялiся кармiць жывёлу». А автор тем временем знакомит нас с фермой Будневского отделения. Она «налiчвае (каму?) 1680 свiней. Даглядае iх у асноўным моладзь. У рацыёне — камбiкармы, буракi, мука». Так и хочется сказать: «У агародзе бузiна, а ў Кiеве дзядзька». За подобными небрежностями потерялся рассказ о чудесных девушках, которые умеют и работать хорошо, и жить по-настоящему».
Более пятидесяти лет прошло, а цитируемая публикация «Писать надо просто» пригодится и сегодня в качестве предметной лекции на журфаке. Ведь творческие пробелы до конца не изжиты, о чем порой напоминают бдительные и принципиальные читатели. Журналистам не время расслабляться. Иначе замаячит язвительный Салтыков-Щедрин с его незабвенной мыслью: писатель пописывает, читатель почитывает…
День печати — хороший повод посвятить читателя в некоторые профессиональные истории, которым не дело прятаться за полями газетных полос. Стопятилетняя летопись «Сельской газеты» накопила их вдоволь.
«Камiтэты дапамогi — стаўце беднага на ногi»
Сто лет назад не было соцопросов и профессиональных технологов, изучающих спектр общественного мнения или определяющих направления, интересные потенциальным подписчикам, но была обширная почта — лучший барометр читательского интереса. Многочисленные письма рисовали богатую палитру жизни. Мобилизовывали и направляли журналистов в очаги самых острых общественных баталий. Взаимное доверие по линии «журналист — читатель», вероятно, укрепилось именно тогда, навсегда отбросив поверхностное восприятие писательства, присущее эпохе Салтыкова-Щедрина.На фоне бурных событий первой половины ХХ века предшественница нашего издания газета «Беларуская вёска» завоевала авторитет, став своего рода творческим полигоном для молодых писателей, а сегодня — признанных классиков национальной литературы. Факты и темы, почерпнутые из читательских писем, послужили той благодатной почвой, на которой вызревали белорусские таланты. Один из первых штатных сотрудников «Беларускай вёскi» Алесь Матусевич в своих воспоминаниях искренне восхищался работой с Павлюком Трусом в двадцатые годы прошлого века: «Мне чамусьцi з тых часоў вельмi запомнiўся Паўлюк Трус. Як зараз бачу яго невысокую фiгурку ў жоўтым кажушку, што прымасцiлася ля стала, ажыўлены твар. Я даваў яму папку з самымi цiкавымi пiсьмамi, i ён на некалькi дзён знiкаў. Потым прыносiў вершаваныя фельетоны, напiсаныя на канкрэтных фактах, апрацаваныя заметкi. Дагэтуль памятаю вельмi трапныя трусаўскiя загалоўкi i «шапкi»: «Камiтэты дапамогi — стаўце беднага на ногi», «Ад зёлак бабскiх i ад лекаў навек застанешся калекай» i г. д.».
Вспашешь в срок, посеешь в срок — будет урожай высок!
В изданном более полувека назад «Справочнике журналиста» читаем: «Заголовок — это предельно сжатое и меткое выражение сути, главной идеи материала, является не просто путеводителем по печатным страницам, а полноправным боевым орудием нашей пропаганды и агитации».Рано ушедший из жизни Павлюк Трус не мог прочесть этот учебник, однако мастерством озаглавить текст владел на высоком уровне. Мода на рифмованный стиль вернулась в середине пятидесятых годов ХХ века. Страницы нашей газеты словно заговорили с читателем лаконичным языком плаката: «Вспашешь в срок, посеешь в срок — будет урожай высок!», «Пересохший пласт урожая не даст — вовремя сей на площади всей!», «Сей — не спи, станешь жать — не будешь дремать!» Непреложные весенние истины, близкие каждому хлеборобу. Хоть сегодня ставь на передовицу! Готовые лозунги для мехдворов сельхозпредприятий словно списанные из книжки мудрых мыслей для земледельцев. Вот, например, отличный лозунг, в котором заключена формула успеха любого агронома: «Чтоб урожай был дружен с нами, чтоб хлебом был набит амбар, сей сортовыми семенами при полной норме на гектар!»
Все складно, просто и ненавязчиво. Запомнит даже младший школьник, а главное, вырастет с этой сельской аксиомой в голове. Так же, как и с другими подобными рифмами: «Трудись, колхозник, без потерь, упорно и серьезно. Что не доделаешь теперь — потом уж будет поздно».
Листаем дальше подшивку и понимаем: заголовки статей рождались не только в стенах редакции, но и прямо в хозяйствах. В их числе заметка о бригадире полеводов «Точный квадрат — урожаю брат!»: «Среди кукурузоводов нашей сельхозартели бытует поговорка:
— Точный квадрат — урожаю брат.
Правильная поговорка! В этом я убедился, как только начал заниматься возделыванием кукурузы. Если получаются правильные квадраты, считай, высокий урожай обеспечен. И силос дешевый будет».
Сегодня, возможно, кто-то усмехнется архаичным технологическим приемам, но есть в прошлом и универсальные призывы: «На лен хорошая цена — дадим стране побольше льна!» И это писалось во времена, когда посевная площадь культуры снизилась более чем на треть. Непростая ситуация не повод для уныния. Заголовком-лозунгом редакция призывает к возрождению производства. В статье как раз идет речь о правильной организации семеноводства и внедрения современных агротехнологий для выращивания льна.
Производственные хлопоты — это одно, но зато как приятно прочитать о своем хозяйстве материал, озаглавленный «Потрудились — урожая добились». Любая подобная публикация зачитывалась до дыр, вывешивалась стенгазетой в правлении, хранилась годами в домах сельчан. Как завидовали в такие моменты славы тем, у кого была оформлена подписка и кому республиканскую «Сельскую газету» не надо было просить привезти из киоска райцентра.
У агародзе бузiна, а ў Кiеве дзядзька
В деревнях долгие годы было заведено выписывать две газеты: местную и республиканскую. Среди минских изданий «Сельская газета» непременно была в предпочтениях. Традиционно крепкими были связи между журналистами районных газет и нашей редакцией. Из Минска во все уголки республики регулярно выезжали журналисты, а если не было возможности — названивали с просьбой помочь с оперативными репортажами с мест. Просмотр районных газет всегда располагал актуальными темами. Иногда опытные столичные журналисты по-дружески журили провинциальных коллег, обращая внимание на профессиональные огрехи. В середине семидесятых предметный разбор типичных репортерских ошибок выдал член Союза писателей Владимир Шитик. Досталось коллегам из кличевской газеты «Зара»: «И уж совсем неудачен репортаж «Сямiгодка, год 4‑ты, дзень 225-ты», который написал С. Счисленок. В нем отсутствует ясно выраженный авторский замысел. Автор пытается подменить его словесными красотами. Он пишет: «Спякотны жнiвеньскi дзень паслухмяна ўступаў свае правы. Вогненны шар даўно ўжо скацiўся за зубчастую сцяну далёкага лесу, у прыродзе ўсталявалася начная цiшыня. Уздоўж высокай жытнёвай сцяны павольна крочыць чалавек...» Такой неграмотной путаницы примерно половина всего репортажа. Остальное занимает набор цифр, фамилий и несколько реплик.Подобным многословием, погоней за внешней красотой отличаются многие очерки и зарисовки, которые часто печатает «Зара». Создается впечатление, что работники газеты — любители этих жанров не совсем правильно понимают их. Они думают, что очерк и зарисовка обязательно требуют картин природы, прямой речи. А остальное — раскрытие характеров героев, рассказ об их чувствах и делах — несущественно. Для иллюстрации сказанного стоит привести зарисовку Вл. Назарова «Дарога ў жыццё». Начало ее такое: «У лагер для свiней дарога пачынаецца адразу за вёскай, як толькi пераедзеш мосцiк цераз невялiкую рачулку». Прочитаешь фразу и сразу вспоминаешь заголовок. Куда же дорога: в жизнь или в лагерь для свиней? Но самое главное, что автор представляет себе жизнь героинь зарисовки только в связи со свинарником и так строит материал. Героини, спеша в свинарник, дышат воздухом, который «з асалодай упiваецца (!) у твар, калыхаецца», разговаривают приблизительно таким языком, как написано выше, в кавычках, и, наконец, оказываются на ферме. «Праз некалькi хвiлiн дзве сяброўкi, дзве непаседлiвыя, упартыя, упэўненыя ў працоўных поспехах дзяўчыны прынялiся кармiць жывёлу». А автор тем временем знакомит нас с фермой Будневского отделения. Она «налiчвае (каму?) 1680 свiней. Даглядае iх у асноўным моладзь. У рацыёне — камбiкармы, буракi, мука». Так и хочется сказать: «У агародзе бузiна, а ў Кiеве дзядзька». За подобными небрежностями потерялся рассказ о чудесных девушках, которые умеют и работать хорошо, и жить по-настоящему».
Более пятидесяти лет прошло, а цитируемая публикация «Писать надо просто» пригодится и сегодня в качестве предметной лекции на журфаке. Ведь творческие пробелы до конца не изжиты, о чем порой напоминают бдительные и принципиальные читатели. Журналистам не время расслабляться. Иначе замаячит язвительный Салтыков-Щедрин с его незабвенной мыслью: писатель пописывает, читатель почитывает…

