Дети из Боровлян и Лесковки Минского района стали пионерами в международном благотворительном проекте Zimbara Goromi

Акварель соединила Беларусь и Бали

С АЛЕНОЙ УСНИЧ читателей «СГ» познакомил балийский вулкан Агунг, точнее, его недавнее пробуждение. Одной из первых соотечественница рассказала нашей газете об обстановке на острове. Там 29-летняя Алена занимается международным благотворительным проектом Zimbara Goromi — ее авторский цикл сказок, деньги от продажи которого пойдут детским домам. Первыми в проекте отметились белорусы — ребята из боровлянской СШ № 2 и детской деревни «Истоки», что в Лесковке. Сейчас география Zimbara Goromi значительно расширилась: задействованы участники из 35 стран.


АЛЕНА, уроженка Бобруйска, профессиональный переводчик, в детстве мечтала стать ветеринаром. Но тяга увидеть мир взяла верх: после окончания Минского государственного лингвистического университета девушка устроилась стюардессой в российскую компанию «Трансаэро». Облетела почти всю планету, но всякий раз после утомительных рейсов находила время набросать в блокноте свои впечатления о новых континентах и странах. Те путевые заметки и послужили поводом задуматься о создании книги. Однако по предсказуемому пути Алена не пошла. Начала писать сказки для детей:

— Это получилось как-то само собой. После окончания контракта в авиакомпании два года работала переводчиком на Сейшельских островах. Времени на то, чтобы положить свои фантазии на бумагу, оказалось достаточно: период изнурительных полетов и переездов, к счастью, завершился. Я начала описывать новые миры, планеты, несуществующих героев, вплетая в истории реальные события и места, их мифы и легенды. Причем представляла это зримо, в картинках, как было бы понятно маленькому читателю. Так родился проект Zimbara Goromi. Сейчас на выходе уже 16-я сказка из цикла. Он призван привить детям любовь к путешествиям, показать, как много красивых и интересных мест со своей историей, научить ничего не бояться.


В следующем году все книги серии появятся в электронном варианте. В 2019-м они будут напечатаны. Львиная доля выручки пойдет на помощь детским домам по всему миру. Остальные деньги с продаж направят на развитие проекта. Пока же он — это усилия энтузиастов. Допустим, перевести сказки на 8 языков мира Алене помогли ее друзья по университету, в оформлении и технических вопросах подсобили друзья-программисты, затем подключились иллюстраторы и художники. Разумеется, все работают на общественных началах.

Кружок по рисованию в 5 «Е» классе ведет Екатерина ШИК.

Так в проект пришли ученики боровлянской СШ № 2 Минского района. Однажды Алена в соцсетях наткнулась на страничку учителя начальных классов школы Екатерины Шик. Выпускница Радошковичской школы-интерната в Боровляны пришла работать по распределению — после окончания Белорусского государственного педагогического университета имени М. Танка. Екатерина на тот момент вела 4 «Е» класс. В один из дней на урок рисования она принесла фрагмент первой сказки Алены Уснич. Почему решила предложить историю детям, педагог объясняет просто:

— Урок для детей должен быть занимательным, тогда малыши с интересом включаются в работу. Главное — увлечь, а разницы нет, что изображать. Это так же, как, например, попросить нарисовать осенний лист, объяснить тонкости смешения красок, особенности работы акварелью — и ожидать результата. Так было и с первой сказкой «Таинственная пещера». Сперва дети ее прочли, а позже рассказали о впечатлениях. Потом мы занялись эскизами. На них герои истории, какими дети себе их представили. Затем еще потратили время на исполнение в красках. В итоге у нас получилось 35 работ.

   
— Дети, а вы представляли, для кого вы рисовали? — задаю вопрос теперь уже ученикам 5 «Е» класса.

— Да-а, — хором отвечают ребята. — Мы хотим, чтобы наши рисунки увидели ровесники из других стран, чтобы прочитали интересную сказку. В ней, например, Гороми, Хорт и Митта путешествуют по удивительному острову, где их поджидают опасности.

Иван Кривошеев, мальчик из приемной семьи Календо детской деревни «Истоки», рассказал мне о том, что поначалу сам рисовал героев одной интересной сказки, а потом предложил попробовать и другим детям. Родители — Эльвира и Александр — идею поддержали. В итоге все вместе создали 15 работ для третьей книги проекта «Вопреки страху». В ней действующие лица Исфи и Стиго преодолевают свои страхи. Сюжет разворачивается в другом мире, но только храбрость, смекалка, взаимовыручка и единство помогают героям преодолеть все трудности.

Семья КАЛЕНДО: родители Эльвира и Александр, дети — Иван КРИВОШЕЕВ, Мелания ИВАНЕЦ, Артем ДОБРОВОЛЬСКИЙ, Иван САЦУК.

Канва сказки отдаленно напоминает историю семьи Календо. Стать приемными родителями Эльвира Ивановна и Александр Николаевич решили осознанно: вырастив родных сыновей, ощущали, что есть еще силы и неистраченная теплота, которую хотят подарить сиротам. Но сделать этого, увы, не позволяли жилищные условия простых сельских учителей (отработали 25 лет в Сутине, что в Пуховичском районе). Поэтому, когда создавалась детская деревня «Истоки», супруги решили поучаствовать в конкурсе. И отбор прошли. В коттедж в Лесковке, построенный по программе, въехали в 2010 году. С того времени воспитали уже больше 10 детей, со многими поддерживают связи. Сейчас в семье Календо шестеро подопечных. Кроме Ивана Кривошеева, это сестры Элона и Мелания Иванец 16 и 15 лет. Третьеклассник Иван Сацук и два Артема — Артем Добровольский учится в 10-м классе, а Артем Исаенко ходит в 5-й класс.

Свои рисунки в книге ребята уже видели. Сигнальный вариант третьего тома цикла Zimbara Goromi Алена Уснич показывала им лично: была в гостях этой весной. Кстати, к проекту подключились и шесть профессиональных художников из разных уголков Беларуси.

uskova@sb.by

Фото Евгения КОЛЧЕВА и из архива Алены УСНИЧ
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter