Ровно в полночь 18 марта Россия сняла все ограничения на перемещение граждан в рамках Союзного государства России и Беларуси. Соответствующее распоряжение российского правительства стало итогом договоренностей президентов двух стран, которые на прошлой деле провели многочасовые переговоры в Москве.
Таким образом, белорусам больше не надо сдавать ПЦР‑тесты на COVID‑19 для въезда в Россию. Но есть нюанс, отметил министр здравоохранения нашей страны Дмитрий Пиневич:
— Граница с Россией открыта по эпидемиологическим показаниям. Если мы пересекаем ее автомобильным и железнодорожным транспортом, ПЦР‑тесты не требуются. Я думаю, некоторое время понадобится, чтобы снять ограничения, связанные с требованиями к тестированию, если человек использует авиатранспорт. Как мы знаем, Россия готовит свои нормативные документы, чтобы отменить и это требование. Это будет согласованная позиция двух стран.
Снятие ограничений на передвижение в Союзном государстве было долгожданным и необходимым. С точки зрения бизнеса и экономики упрощается коммуникация. Оперативнее будут решаться в том числе вопросы по переориентации экспорта белорусских предприятий на новые рынки, уверен доктор экономических наук Валерий Байнев:
— Будет проще договариваться с поставщиками и покупателями, мы сможем оперативно решать вопросы по перемещению товаров. Снятия ограничений, уверен, люди ждали с нетерпением. Это поможет еще больше укрепить наши связи.
Председатель Постоянной комиссии по экономической политике Палаты представителей Леонид Брич отмечает — принятое Россией решение о снятии всех ограничений свидетельствует, что Союзное государство действительно работает не только на бумаге, а в реальности:
— Снятие ограничений на передвижение в Союзном государстве увеличит количество бизнес‑контактов, хорошо повлияет на экономические отношения двух стран. Уверен, в условиях санкционного давления на наши страны никаких барьеров между союзниками быть не должно.
Журналисты «СБ. Беларусь сегодня» в первый день «открытых дверей» побывали на погранпереходе «Заольша» в Лиозненском районе и лично проверили: проезд свободен!…Обстановка у пункта пропуска спокойная. Ажиотажа не наблюдается, очередей нет. Большегрузные фуры, легковые автомобили — все организовано четко и слаженно. Минута-две — и ты на той стороне. С территории Беларуси вообще никаких препятствий. Может быть, попытаться проехать на российскую? Правда, страховки нет…. Но уж очень велик соблазн все испытать на себе. Потихоньку пристраиваемся в небольшую колонну. Российский пограничник просит паспорта. Сверка фото на документе, потом — предложение открыть багажник авто. Все. Путь свободен! Через 200 метров разворачиваемся — и обратно. Выхожу из машины, чтобы поговорить с пассажирами соседней легковушки с витебскими номерами — они возвращаются из Рудни. И… попадаю впросак.
Получается, наш водитель — на белорусской территории, а я — на переходе. Теперь уже представитель ФСБ, контролирующий граждан на выезде, просит предъявить паспорт. Объясняю: остался в машине. Где машина? Во-о-он там, в Беларуси…
Машин у пункта пропуска становится все больше… Кто, как не страховые агенты, может оценить степень оживления транспортного потока? Беседуем. Представители всех шести компаний, дежурящие круглосуточно, в один голос утверждают: в обоих направлениях в первый день снятия ограничений машин стало как минимум в два раза больше.
Поговорить с журналистами охотно соглашается молодая пара из Лиозно. Антон и Анастасия Каретниковы не скрывают радости: целых два года мечтали побывать в гостях у соседей.
Анастасия и Антон Каретниковы
А вот жители Смоленска, пенсионеры Сергей и Татьяна Прудниковы, наоборот, возвращаются вместе с внучкой из Витебска. Выехали рано утром, чтобы забрать девочку на выходные погостить. Безмерно счастливы: никаких тебе справок, оснований. За два года с семьей сына встречались лишь один раз — пандемия нарушила привычный образ жизни.
— Мы сегодня обратили внимание: на улицах Витебска стало много российских машин, — отмечают собеседники. — Так что будьте уверены: ни ковиду, ни другим напастям (в том числе политическим) не разрушить наши связи — русский и белорусский народы исторически переплелись семейными корнями. Это даже не соседи — один общий дом.
В ста метрах от границы дежурят сотрудники нашей транспортной инспекции. Ведущий специалист управления контроля на платных дорогах Сергей Клименко констатирует: поток автомобилей заметно вырос. А вот коллеги с ночной смены рассказывали, что в 24:00 на границе даже наблюдалась очередь. Люди с обеих сторон ждали открытия зеленого коридора. И это еще не выходные — в субботу-воскресенье, уверены инспектора, поток машин будет во много раз больше.
Не сомневается в этом и председатель Лиозненского районного Совета депутатов Тамара Дриленок:
— Жители приграничных Руднянского и Лиозненского районов давно ждали исторического момента. Мы — добрые соседи. С общей историей и общей памятью. На территории наших районов во время Великой Отечественной девять месяцев стоял фронт. На нашей земле похоронены русские солдаты, на российских полях лежат белорусские красноармейцы. Границы между странами никто никогда не чувствовал: лиозненцы ездили на работу в Рудню, рудненцы приезжали к нам. Сотни интернациональных семей созданы. Очень крепкие узы связывают приграничье и в культуре, и в экономике. Пандемия на время прервала тесные контакты. Тем не менее мы всегда были на связи. И опытом обменивались, и совместные праздники онлайн проводили…
— Договорились о таком «пленэре» заранее, чтобы обсудить совместное празднование Дня единения России и Беларуси, — делится подробностями события Тамара Дриленок. — А в итоге состоялся праздник долгожданной встречи. Россияне привезли с собой на погранпереход ансамбль «Березяночка» и ударили по ковиду звонкой песней да зажигательным танцем… У нас, кстати, в России — семь районов-побратимов. В Московской, Смоленской, Псковской и Рязанской областях. Заключены многоформатные договоры о сотрудничестве. Так что пришло время наверстывать упущенное за два года…
По всему видно: жизнь между Россией и Беларусью вернулась в привычное русло. И настроение у жителей приграничных территорий соответствующее.begunova@sb.by