Вольности перевода

Такой «черный список» наверняка есть у любого комментатора...

Такой «черный список» наверняка есть у любого комментатора. Там в разные годы можно было найти чешского хоккеиста Ебчика, целую плеяду азиатских атлетов и еще немало спортсменов с совершенно невероятными именами и фамилиями, являющими собой кошмар любого эфира. Многие из них, к счастью для журналистов, большую часть своей спортивной карьеры проводят во втором эшелоне. Но иногда они все же всплывают, и тогда сдержать улыбку не могут даже самые суровые аксакалы эфира.


Думается не один комментатор из Норвегии, Германии или Австрии, рассуждая о происходящей на олимпийской биатлонной трассе дождливой фантасмагории, вложил особый смачный смысл в фамилию бронзового призера из Хорватии Якоба Фака. Того самого, кто поставил на уши общественность бронзовым финишем на последнем чемпионате мира. Накануне разразившийся над Уистлером дождь смыл последнюю хрупкую надежду комментаторов на то, что подобные шальные снаряды дважды в одну воронку не попадают. Попадают, и, как ни пытались журналисты по ходу трансляции заменить неблагозвучную фамилию хорватского везунчика всевозможными эвфемизмами, в конце концов Фак на страницы газет все же пробился. Захватив с собой еще и новоявленного победителя турнира саночников Лоха. Тот и вовсе сотворил сенсацию. На смертоносной канадской трассе немец умудрился не только стать самым молодым в истории олимпийским чемпионом (Феликсу на момент выступления было 20 лет 6 месяцев 19 дней), но и заставить матерого итальянца Армина Цоггелера четырежды вспомнить фамилию хорватского биатлониста. Как раз по количеству заездов, в которых Лох неизменно оказывался впереди и в конце концов не позволил Цоггелеру повторить достижение легендарного Георга Хакля и выиграть три Олимпиады подряд...

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter