Три вопроса критику

Людмиле Рублевской

Людмиле Рублевской

 

Дочь изводит меня вопросами, когда же выйдет продолжение эпопеи о Гарри Поттере. Якобы она слышала, что писательница Джоан Роулинг его пишет. Неужели этот эзотерический кошмар продолжится?

Валентина Г., г. Минск.


Определение «эзотерический кошмар» комментировать не буду, скажу только, что на протяжении этого года Джоан Роулинг действительно несколько раз намекала, что не против написать продолжение цикла о юном волшебнике, сделавшем ее одной из самых богатых и известных женщин мира, хотя ранее утверждала, что седьмой том — это все. Жирная магическая точка. Мотивы понятны: столько лет жить в изумительном мире вымысла — и вдруг он закончился... Говорили, что писательница впала в депрессию, пыталась браться за какие–то новые проекты, но не вышло... Не зря она написала не слишком успешные «Сказки барда Бигля», упоминавшиеся в романах, — лишь бы «зацепиться» за ускользающий мир собственных фантазий... Недоговоренность ситуаций, недораскрытие характеров в «поттериане» породило невероятное количество сиквелов — фанфикшенов, создаваемых армией фанатов. Так состоится ли авторское продолжение? В интервью знаменитой Опре Уинфри Роулинг заявила, что у нее еще имеется материал на три тома. И где–нибудь в ближайшие десять лет они могут появиться. Однако «могут» — не значит, что обязательно появятся. Читатели теперь спорят, стоит ли им вообще появляться? Нередко продолжения культовых романов и фильмов выглядят жалко. Конечно, не в последнюю очередь дело — в деньгах. Лишние миллионы — а новые тома, какие бы они ни были по качеству, их принесут — никому не помешают. За большие деньги многие берутся за сиквел... Но все же хотелось бы напомнить поговорку: «За деньги можно купить кровать, но не сон, книгу, но не ум, секс, но не любовь, связи, но не друзей, икону, но не веру, место на кладбище, но не на небе»...


Прачытала ў календары, што спаўняецца 215 гадоў з дня нараджэння пiсьменнiка Тамаша Зана, майго земляка. Скажыце, дзе можна пачытаць ягоныя беларускiя творы?

Agata.


На жаль, беларускамоўных твораў Тамаша Зана не захавалася, хаця вельмi верагодна, што ён iх пiсаў. Ягоныя польскамоўныя творы шмат у чым заснаваныя на беларускiм фальклоры. Быў ён стваральнiкам i правадыром тайных вiленскiх студэнцкiх таварыстваў — фiламатаў, фiларэтаў, прамянiстых, у якiх дэкларавалi зацiкаўленасць у народнай культуры. Прынамсi, сябар Тамаша Зана Ян Чачот пiсаў сцэнарыi на беларускай мове, а Зан ствараў да iх музыку, збiраў з сябрамi ў навакольных вёсках фальклор... Калi ўдзельнiкi тайных згуртаванняў былi арыштаваныя, Зан паводзiўся вельмi годна, узяў на сябе ўсю вiну... Адам Мiцкевiч зрабiў Тамаша адным з герояў паэмы «Пан Тадэвуш» i ўклаў у яго вусны фразу: «Я вамi кiраваў, каб збыць няволi путы, i абавязак мой — за вас прыняць пакуты». Сасланы ў Арынбург, Зан даследваў прыроду Урала, стварыў музей. Дарэчы, у гэтым годзе прыйшла цiкавая вестка: у Арынбурзе на будынку былой Няплюеўскай вучэльнi адкрыта мемарыяльная дошка ў гонар Тамаша Зана, заснавальнiка першага музея ў горадзе. А пахаваны Зан на могiлках у Смалянах, там яму стаiць помнiк. Творы ж Зана ў перакладзе на беларускую мову можна знайсцi ў анталогiях i даследчых працах, у прыватнасцi, у анталогii беларускай польскамоўнай паэзii XIX ст. «Раса нябёсаў на зямлi тутэйшай». У часопiсе «Роднае слова» № 2 за 1994 год былi надрукаваныя вершы Зана ў перакладзе на беларускую мову Кастуся Цвiркi.


Уважаемая Людмила! Вы столько пишете о том, что надо популяризовать хорошую литературу. Выступаю с инициативой: помещать стихи на пивные бутылки! Под пиво самый раз стихи почитать.

Alexander.


Не знаю, сколько в вашем предложении насмешки, но вы, уважаемый Alexander, не оригинальны. В США уже поступают так, как вы предлагаете. Началось все в пивоварне Just Beer, которая находится в штате Массачусетс. На пивные бутылки стали помещать главы детективного романа. Понятно, чтобы прочитать его целиком, приходится прикупать «главы» до комплекта. Первым проектом был детектив на 12 бутылках «Дело о МПА» (т.е. о международной фонетической транскрипции). И это не единичный случай... Итальянское издательство Feltrinelli проводит конкурс «Прочитай залпом», победившие в нем рассказы печатают на бутылках вина. Кстати, книги на туалетной бумаге — тоже явление опробованное, так что попытайтесь придумать что–то еще необычнее.


Присылайте ваши вопросы и предложения на адрес cultura@sb.by или в обычных письмах на адрес редакции.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter