Три вопроса критику

Вы много писали о европейских литературных премиях. А ведь и в Америке есть свои «Букеры» и «Гонкуры»...

«Вы много писали о европейских литературных премиях. А ведь и в Америке есть свои «Букеры» и «Гонкуры».

Виктор Переверзев, Минск.


Не спорю, есть... И много. И в странах Латинской Америки, и в США, и в Канаде... Но что касается США, любопытно, что ни одной государственной литературной премии там нет, поскольку считается, что хороший писатель должен быть независимым. Самых престижных премий две — Национальная книжная премия и Пулитцеровская. Есть еще Фолкнеровская, Набоковская, Хемингуэевская, Литтоновская... Каждый месяц — несколько вручений. В ноябре прошлого года названы очередные лауреаты Национальной книжной премии США, которая вручалась в 60–й раз. В номинации «Художественная литература» победителем стал ирландский писатель Колум Макканн с романом «Пусть вертится прекрасный мир». Книга рассказывает о переплетении судеб нескольких жителей Нью–Йорка 1970–х годов, в результате чего создается «сюрреалистическая картина разлагающегося Нью–Йорка». Премию в номинации «Документальная литература» получил Тиджей Стайлс за биографию предпринимателя Корнелиуса Вандербильта, одного из первых бизнесменов Америки. В номинации «Поэзия» лучшим стал Кит Уолдроп за поэтический сборник «Трансцендентальные этюды: Трилогия». В номинации «Детская литература» победителем был назван Филлип Хуз с книгой «Клодетт Колвин: За справедливость вдвойне». Специальные премии получили Гор Видал — за вклад в американскую литературу и Дейв Эггерс — за выдающийся вклад в развитие американского литературного сообщества. В этом году, юбилейном для премии, также был выбран «лауреат лауреатов» — по результатам голосования читателей им стала Фланнери О’Коннор, американская писательница ирландского происхождения, умершая в 1964 году и прославившаяся шедеврами в стиле южной готики. Кстати, с 1983 года в Америке вручается премия ее имени за лучший короткий рассказ. По новеллам О’Коннор в России поставлены фильмы «Катафалк» Валерия Тодоровского и «Хромые внидут первыми» Михаила Каца.


«Прачытала пра прысуджэнне нейкiх нефармальных беларускiх лiтаратурных прэмiй... Цi не маглi б вы падрабязней расказаць пра iх i якiя кнiгi iх атрымалi?»

Linda.


Так, нядаўна вызначылiся лаўрэаты двух беларускiх незалежных лiтаратурных прэмiй. Адна прэмiя — «Залатая лiтара» — заснаваная пiсьменнiкам Адамам Глобусам. Лаўрэат вызначаецца шляхам абмеркавання ў iнтэрнэце i адкрытага галасавання. У гэтым годзе «Залатая лiтара» прысуджаная Андрэю Федарэнка за сборнiк прозы «Нiчые». Гэтая кнiга, дарэчы, высока ацэньвалася i ў iншых рэйтынгах. Раман «Нiчые», якi даў назву кнiзе, расказвае пра трагiчныя старонкi гiсторыi Беларусi рэвалюцыйнага часу. А ў аповесцi «Рэвiзiя», якая таксама ўключаная ў кнiгу, апавядаецца пра лiтаратарскае пакаленне канца мiнулага стагоддзя. Яшчэ адна прэмiя — «Глiняны Вялес» — заснаваная Таварыствам вольных лiтаратараў, чыя «штаб–кватэра» на чале з паэтам Алесем Аркушам знаходзiцца ў Полацку. Лаўрэат атрымлiвае глiняную статуэтку, якая ўвасабляе старажытнага бога Вялеса. У гэтым годзе яна дасталася вядомаму празаiку старэйшага пакалення Вiктару Казько за раман «Бунт незапатрабаванага праху». Пра гэты раман напiсана шмат навуковых даследванняў, ён добра вядомы беларускаму чытачу. Так што абедзве нефармальныя прэмii выглядаюць даволi «класiчна».


«Говорят, нобелевский лауреат Орхан Памук взял себе соавторшу... Что любовь с людьми делает!»

Koldrig.


И не просто соавторшу, а «букершу». То есть лауреата Букеровской премии за 2006 год, известную индийскую писательницу Киран Десаи. «Нобеля» Памука и «Букера» Десаи давно связывают романтические отношения. Конечно, скорее всего, про помощь подруги в написании романа Памук просто пошутил. Впрочем, Десаи переводила на английский его роман «Музей невинности», в описании индийских реалий ее консультация тоже будет для него нелишней... И если в словах Нобелевского лауреата окажется доля истины, то читатели получат оригинальное и необычное произведение. Работать над новым романом Памук собирается в Гоа — на знаменитом курорте индийского побережья. И Киран Десаи, разумеется, будет там присутствовать. Пока известно только, что роман посвящен жизни уличных торговцев. А их хватает что в Индии, что в Турции.


Присылайте свои вопросы и отзывы на адрес rublevskaya@tut.by или в обычных письмах на адрес редакции.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter