Хорошо, что не семь миллиардов
На главной улице ЭКСПО не протолкнуться. Судя по всему, путешественники со всего мира пытаются запрыгнуть в последний вагон и увидеть-таки своими глазами самую главную выставку планеты.
Чтобы попасть в павильон какой-нибудь страны, нужно выстоять огромную очередь – от 40 до 90 минут. Наш не исключение.
Он представляет собой «холм», разделенный на две части большим колесом. На обеих половинах растет настоящая трава с цветущим клевером и белыми одуванчиками. Выглядит это интересно. Рядом на газоне покоятся глыбы калийной соли и сияет красный трактор. Его даже хотели купить, спрашивали, как связаться с производителем.
На сцене выступает ансамбль народной музыки «Маладзiк». Вокруг собралась толпа. Интересуюсь у стоящего рядом парня, как ему песни.
– Очень похожи на румынские, – заключает итальянец Роджер.
Ему не удалось пробраться внутрь павильона, поэтому довольствуется более доступным развлечением.
Хостес Анастасия Гатилло, студентка факультета международных отношений БГУ, встречает посетителей, проводит экскурсии, переводит:
– Я работаю здесь с сентября. Такой наплыв посетителей начался месяц назад. В час принимаем 1,5 – 2 тысячи человек.
За полгода в белорусский павильон заглянули более полутора миллионов человек. Миллионного посетителя (итальянку) поздравили и вручили сертификат.
Пуд соли съели
В левой выставочной части павильона первым делом замечаю льняных кукол с караваем и солонкой. Гости спрашивают, почему они держат это в руках.
– Рассказываем, что таковы традиции гостеприимства. Людям интересны наши обычаи, – уверена Анастасия. – Видите, на экранах идет фильм о Беларуси. В нем есть эпизод про Купалье. Самую бурную реакцию вызывает рассказ о том, что девушки плетут и пускают по реке веночки.
В кадре сменяются времена года, то и дело появляются известные лица, например, Дарья Домрачева и Виктория Азаренко. Когда показывают животных, которых у нас разводят, дети подбегают к панели и кричат: курочка, цыплята!
– Взрослые, бывает, удивляются, когда видят, что Минск – современный европейский город. У многих еще сохранились ассоциации с советским временем. Зато про Чернобыль мало вспоминают, – продолжает хостес. – О нашей стране многие итальянцы знают, потому что принимали белорусских детей. Каждый день подходят пять-десять человек и рассказывают об этом.
В разных углах помещения расположены мониторы, где можно почитать занимательные факты о природе, хозяйстве, достижениях, бизнесе, туризме в Беларуси.
– Немногие знают, что наша страна первая в мире по производству картофеля на душу населения. Посетители также поражаются количеству рек (20 тысяч) и озер (10 тысяч), а также тому, что у нас нет гор. Всех интересует калийная соль, – показывает Настя на стоящие у стены глыбы. – Сначала думают, что это кварц. Здесь есть море, и им в диковинку, что мы добываем соль из шахт.
На полочке в глубокой тарелке – соль поваренная. Посетители запускают в нее руки и пробуют:
– Пару дней назад заполнили, потому что соли оставалось на дне.
К хостес часто подходят с вопросами: ищут бизнес-контакты, интересуются агроэкотуризмом, узнают, есть ли в Беларуси кемпинги, можно ли доехать на своей машине.
– Постоянно спрашивают, как получить белорусскую визу. Мы с удовольствием рассказываем, что с недавнего времени ее можно сделать в Милане.
Березовый сок – это вещь
Замечаю, что иностранцы частенько собираются возле кукол из соломки и льна.
– Особенно любят бобра – с ним все фотографируются, – уточняет Настя Гатилло. – Кукол постоянно хотят или унести, или купить. Но никто ничего не утаскивал. В сувенирном магазине продаются такие же, только поменьше.
Сувенирная лавка с рестораном национальной кухни находятся по ту сторону колеса. Стекло, вышиванки, сумки, ручники изо льна притягивают гостей не меньше кукол, рассказывает Анна Дякова, которая здесь работает:
– Чаще всего берут ручники в качестве декора дома. Покупатели не знают, какое значение ручники имеют для нас, и мы им объясняем.
Из еды народ предпочитает борщ и драники. Нарасхват идет квас. Почти не осталось на прилавках морса. Пришелся по вкусу и березовый сок. Когда были дни Могилевской области, здесь устраивали дегустацию. Мгновенно разлетались шоколад и зефир.
А вот холодник, который был в меню летом, иностранцы не оценили.
Один из поваров, Андрей Барковский из Минска, замечает, что на ЭКСПО традиционные блюда подаются несколько иначе:
– Мы привыкли к большим порциям, а здесь предпочитают маленькие. Мы также добавили несколько видов новых соусов к традиционным блюдам. Я советую попробовать грибную поливку, колдуны с грибным соусом, драники с икрой, семгой или сметанным соусом. На десерт – вкусное белорусское блюдо яблоки в кляре.
Здесь все очень быстро: и приготовление, и обслуживание. Заготовок не делаем, все с ножа. Самый большой поток приходится на пятницу, субботу и воскресенье. В сентябре-октябре в обеденное время у нас выходит по 200–300 тарелок.
Завтра – последний день работы выставки. В следующем году она пройдет в Турции, в Анталии.
Фото Мартина РУСЕЦКОГО