Ложь во спасение

Вот и настало это сказочное время — предновогоднее: суета, праздничные хлопоты и дорога домой...

Вот и настало это сказочное время — предновогоднее: суета, праздничные хлопоты и дорога домой. Что, забыли? Новый год на носу! Змея вползает в каждый китайский дом. Так что — праздничные хлопоты и дорога домой.


Причем дорога домой — вещь обязательная, но часто пугающая. Если вы молодой человек (и уж тем более если девушка) и возраст ваш ближе к 30, чем к 20, готовьтесь к расспросам, больше напоминающим допросы. Сцены с пытками из фильмов про Джеймса Бонда и прочих разведчиков кажутся молодым людям детским лепетом по сравнению с крепкими родственными объятиями. Самые часто задаваемые новогодние вопросы:


У тебя есть вторая половинка? Когда свадьба?


Как сдал (а) экзамены?


Сколько заработал (а) в прошлом году?


Что ты ел (а), что так поправился (поправилась)?


Как работа?


Не собираешься идти в аспирантуру?


Не узнаешь меня? В детстве я тебя носил (а) на руках!


Когда собираешься покупать квартиру?


На все эти вопросы отвечать нужно обстоятельно, с максимальным количеством подробностей. Интернет ревет: молодые люди боятся ехать домой, зная, что в этом году, как и в прошлом, и в позапрошлом, их ждут допросы с пристрастием. Говорят, это разница поколений: в старом Китае женились/выходили замуж рано (не по обоюдному желанию, а по договоренности между родителями) и рано же начинали рожать («начинали», потому что политики ограничения рождаемости не было). Времена изменились, но родительские ожидания остались. Если девушка к 25 годам еще не замужем, то — «старая дева» и повод для постоянного родительского беспокойства и настойчивости: «Давай мы познакомим тебя с хорошим парнем». А ведь чаще всего (по крайней мере, так сама молодежь объясняет) не выходят замуж не потому, что не хотят, а потому, что некогда заниматься личной жизнью, — надо работать и зарабатывать. Конкуренция–то в Китае ого–го! С парнями то же самое и даже хуже: им, чтобы жениться, нужно иметь квартиру. Нет квартиры — нет жены: традиция. По статистике, в стране насчитывается 180 млн. одиноких людей.


Но если вы не в силах справиться с вопросами о «второй половине» и будущей свадьбе, есть выход: взять их напрокат (не свадьбу — половину), интернет буквально пестрит такими объявлениями. Самый крупный интернет–магазин «Таобао» заявляет твердые расценки: поцелуй (скромный, при китайских родителях скромность нужно соблюдать и при настоящих отношениях тоже. Проявления большой любви могут ранить их родительские чувства, по крайней мере, так говорит традиция) — 50 юаней (8 долларов США), совместный поход по магазинам — 30 юаней (почти 5 долларов), поход в кино — 30 юаней, но если это фильм ужасов, то 60 юаней (9,6 доллара). Есть, конечно, и система «все включено». Взять человека напрокат на день стоит 600 — 1.500 юаней (96 — 240 долларов), цена зависит от того, где находится место жительства родителей, и от того, как долго там придется пробыть. Плюс, понятное дело, оплата всех билетов, питания и при необходимости гостиницы. На такую «аренду» нужно заключать договор, в котором все подробно оговаривается и проставляется цена. Потребители такого рода услуг — чаще всего жители сельского Китая, городские родители не так сильно озабочены незамужними дочерьми и неженатыми сыновьями. Хотя давят и они.


На «Таобао» более 260 человек, согласных стать вашим «бой–фрэндом», предлагают свои услуги постоянно, но перед Новым годом количество предложений обычно растет. Это не самая легкая работа, как может показаться на первый взгляд. Помните, мы в самом начале говорили о «допросах с пристрастием»? К ним ведь нужно готовиться — сочинять легенду: где встретились, как познакомились, как отмечаете вместе праздники, какие строите планы на будущее. От легенды нельзя отступать, и для многих это непросто.


Для чего они это делают? И девушки, «арендующие» парней, и парни, сдающиеся в «аренду»? Вторые говорят, что для того, чтобы сделать девушку счастливой. Первые — для того, чтобы сделать счастливыми родителей. Родители, правда, после таких знакомств обычно проявляют еще большую настойчивость и требуют назначить день свадьбы, готовятся к рождению внуков. Так что сообщение, что молодые «расстались», вполне может ввергнуть их в депрессию. До следующего Нового года, к которому можно «арендовать» нового «бой–фрэнда».


Социологи бьют тревогу и говорят, что такая практика на самом деле подрывает семейные устои: ложь, даже если во спасение, все равно плохо. Но молодые люди, трепещущие перед встречей с родным домом, их не слышат: если для спокойствия родителей придется врать — будем врать. Во спасение семейных ценностей.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter