Книжный навигатор

Магия стихий и стихов

Мигель Анхель Астуриас. Юный Владетель сокровищ. Санкт-Петербург, Азбука-классика, 2003.

Узнав, что это произведение - в десятке самых популярных книг сегодняшней "продвинутой" молодежи (наравне с Мураками, Уэльбеком и опусом об английском языке как "втором ругательном"), я удивилась... Мне казалось, что такое теперь не читают. Текст Астуриаса требует напряженной внутренней работы, настраивания, вживания в мир, где "смыкаются тропы и миг исчезает под напором ветра, былого страха предметов, погруженных в самих себя. Там, где тьма, хранимая вечной зрелостью, каждую ночь тасует ступени белизны на берегах, привыкших к цветам и деревьям... "Однако же есть читатели-гурманы в наших селениях! На церемонии вручения Нобелевской премии Астуриас рассуждал об особенностях латиноамериканской прозы: от индейских историй-песен она, слова в ней звучат, словно живое дерево, словно металл, а лучшие романы - "это совокупность звуков, содрогающихся в конвульсиях миров, что рождаются вместе с ними". Бесполезно пытаться понять "магический реализм" Астуриаса. Кто такой Владетель сокровищ? Странный мальчик, живущий в полуразрушенном доме, где у слуг белые лица и черные косички, а хозяева не умирают, а исчезают? Куда плывет по суетному морю корабль, управляемый неистовым Настоятелем? Кто тот Слепой мальчик, которому герой объясняет звезды и дома? Не мы ли это, читающие книгу Астуриаса? Густота образов напоминает тропический лес. Астуриас говорил о том, что роман должен быть такой, чтобы казалось, что он не написан, а произнесен. Каждое предложение совершенно, как экзотическая бабочка... Или раковина, путешествовать по перламутровым завиткам которой можно бесконечно, потому что в ее жемчужной глубине дремлет океан. Вытащи наугад, как из ларца с сокровищами, фразу, - брошенная в текст самой скучной статьи, она засверкает, заживет, оттеняя ненужность толкований. Роскошь средневекового гобелена и тревога тропической ночи, архаичная магия предметов и стихий - Астуриас щедр, благодаря ему литературоведы получили работу для своего воображения на много поколений вперед.


Вячаслау Рагойша. Паэтычны слоунiк. Мiнск, Беларуская навука, 2004.

Уже не одно поколение молодых белорусских поэтов не расстается с "Паэтычным слоунiкам" Вячеслава Рагойши, первая редакция которого вышла в 1979 году. И если бы не этот словарь, появились ли бы в нашей поэзии такие экзотические формы, как туюги, гашмы или газели? А вот же, оказывается, есть! И вообще книга - это пересказанная сжато и ярко история белорусской поэзии от Скорины и Симеона Полоцкого до современных авангардистов и замечательная антология. В каждом новом издании словаря обживаются примерами новые "ниши" теории: в этой, третьей, редакции упоминается уже и о палиндромной поэме "Рогi гор" - ее автор молодой поэт Виктор Жибуль. О книге хокку и танка Владимира Сивчикова. Оказывается, и первые славянские венки венков сонетов написаны у нас! И лимерики, придуманные в далекой Ирландии, звучат на белорусском языке в исполнении Сергея Балахонова и Андрея Хадановича. А поскольку в "Паэтычным слоунiку" содержится 50 новых терминов, остается ждать всплеска экспериментаторства среди литературной молодежи.

Издания для обзора предоставлены книжным магазином "Светоч", Минск, пр-т Машерова, 11.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter