«Фамилии моих родителей — Дрожденюк и Чаур — довольно редкие для Беларуси. Хотелось бы узнать, что они означают. И.Дрожденюк, Минск».
Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:
— Происхождение фамилии Дрожденюк предполагает две версии. Во–первых, ее основой могло послужить название человека по роду его занятий: дрожденик — «тот, кто занимается изготовлением дрожжей». Такое образование потенциально возможно от древнего слова «дрожди» («дрожжи»). Оно фиксируется в двух словарях (И.Срезневский. «Материалы для словаря древнерусского языка»; «Словарь» В.Даля). По такому же образцу возникла фамилия Бражник — «тот, кто изготовляет, продает брагу» («Словарь» Б.Гринченко, «Словарь» В.Даля). Брагой в давние времена назывался один из алкогольных напитков. Во–вторых, в основу фамилии могло быть положено прозвание Дрождяник — «горшок для приготовления дрожжей» («Словарь» В.Даля) — по наличию у человека каких–либо признаков схожести с этой посудиной. Форма Дрожденюк в том и другом случае означает «потомок Дрожденика или Дрождяника».
Чаур (бел. Чаўр) — прозвание человека хилого, тощего, болезненного по значению белорусского диалектного глагола «чаўрыць» — «хиреть, худеть, чахнуть» («Слоўнiк беларускiх гаворак паўночна–заходняй Беларусi i яе пагранiчча»).
«Хотелось бы узнать, как произошла моя фамилия Зуевич. Я уроженка Витебщины, но мои предки там пришлые. Валентина Ивановна, Пинск».
— Зуй — прозвание, происхождение которого белорусские и русские ономасты (М.В.Бiрыла «Беларуская антрапанiмiя», 1969; Ю.Федосюк «Русские фамилии») связывают с наличием у человека каких–либо признаков схожести с внешностью или поведением болотной птицы кулика (диалектное название зуй). Согласно Ю.Федосюку, в некоторых русских говорах Зуй — это человек подвижный, шустрый, вертлявый. Возможно, такая характеристика человека возникла в народе по ассоциации с быстрой, умной птичкой зуем. А в «Вiцебскiм краёвым слоўнiку» М.И.Касперовича Зуй — это человек хитрый, изворотливый. Зуевич — потомок Зуя. Прозвание Зуй послужило основой для белорусских фамилий Зуеў, Зуёнак.
«Расскажите, пожалуйста, о происхождении фамилий Шаплыко, Лобах и моей. В.Ф.Фесько, Мозырь».
— В «Словаре народных форм русских имен» А.В.Суперанской Фесько (Феско) — личное имя, разговорный вариант церковного имени Феспесий (в переводе с греческого — «божественный, прекрасный»).
В основе фамилии Шаплыко украинское диалектное слово «шаплик» — «бочка без верхнего дна» («Словарь» Б.Гринченко). Это может означать, что первый носитель фамилии занимался изготовлением таких предметов или обладал какими–либо признаками схожести с этой посудиной.
Лобах — прозвание. Обычно прозвания с основой Лоб– типа Лобан, Лабан, Лобач, Лабоха, задействованные в фамилиях, сводятся к значению «человек с высоким лбом» (М.В.Бiрыла. «Беларуская антрапанiмiя», 1969). Есть примеры, когда Лоб и Лобах истолковываются местными жителями как «человек здоровенный, головастый».
«Интересует происхождение фамилии Клыга. Екатерина Игнатьевна, Пинск».
— Клыга — прозвание по значению белорусского диалектного глагола «клыгаць» — «хромать» («Слоўнiк беларускiх гаворак паўночна–заходняй Беларусi i яе пагранiчча»).
До новых встреч!
Зуй походил на кулика
Как на дрожжах
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.