Что в имени моем?

Броня в наследство

«Хочется узнать с вашей помощью происхождение фамилий Харченко и моей. Сулим Л.Д., Гомель».

Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:

— Основой для фамилии Харченко послужило одно из личных имен: Харка, Харька или Харча. Все они, согласно А.В.Суперанской («Словарь народных форм русских имен»), являются разговорными вариантами церковного имени Харитон (в переводе с греческого — «красота, слава, благосклонность»). От этих же вариантных имен образованы белорусские фамилии Харко, Харков, Харкович, Харкевич, Харковец, а также названия белорусских населенных пунктов: Харкi, ударение на последний слог (Пружанский район), Харкi, ударение на первый слог (Вилейский район), Харкаў (Хотимский, Оршанский районы), Харкава (Верхнедвинский район), Харкаўка (Горецкий, Чаусский и Поставский районы), Харкавiчы (Бешенковичский район), а также украинского города Харькiв. Формант —енко обозначает родственные связи: Харченко — потомок Харки, Харьки или Харчи.

Сулим — тюркское личное имя. Это сокращенный разговорный вариант официального имени Сулейман, которое восходит к древнееврейскому Соломон («защищенный»). Славянский формант —енко обозначает родственные связи: Сулименко — потомок Сулима. Таким образом, фамилия представляет собой гибридное тюркско–славянское образование.

«По отцу фамилия Канашиц. Очень хочу узнать исходные данные. Валентина, по электронной почте».

— В основе фамилии Канашиц личное имя Канаш, которое является разговорным вариантом церковного имени Конон («Словарь народных форм русских имен» А.В.Суперанской). Это имя в переводе с латинского означает «остряк». Канашиц — потомок Канаша или уроженец деревни Канаши. На территории Беларуси деревни с таким названием сосредоточены в Витебской области (Полоцкий и Городокский районы).

«Помогите, пожалуйста, раскрыть значение и происхождение фамилии Авдасев. Отец родом из Бешенковичского района. Александр Авдасев, Витебск».

— Основу фамилии Авдасев составляет личное имя Авдась, производное от от Авдаким. Последнее является разговорным вариантом церковного имени Евдоким (в переводе с греческого — «славный, окруженный почетом»). Авдасев — потомок Авдася.

«Прошу раскрыть значение фамилии Ажэль. Все мои родственники и однофамильцы из Ляховичского района Брестской области. В документах по–белорусски у одних пишется Ажаль, у других — Ажэль. Геннадий, по электронной почте».

— Фамилия Ажэль является результатом славянского освоения литовской фамилии Ажелис, Ожелис от слова ажелис («подставка, стойка»). Возможно, первый носитель этой фамилии слыл человеком физически сильным, стойким. Но это предположительно. «Литовско–русский словарь» переносного значения этого слова не дает. Варианты белорусского написания Ажэль, Ажаль — это, вероятнее всего, следствие разноместного ударения.

«Объясните, пожалуйста, происхождение фамилии Броницкая. Марина, Новогрудок».

— Броницкий — уроженец или владелец населенного пункта с основой Брониц–. В Беларуси в Буда–Кошелевском районе Гомельской области есть деревня Бронница. На территории России известны деревни Бронницы в бывших Московском и Новгородском уездах (М.Фасмер. «Этимологический словарь русского языка»), в Польше — Броницэ. Происхождение этих названий связано с древнеславянским словом бронь («оружие, доспехи»). В русском языке значится слово бронница — «слобода, где жили мастера по изготовлению брони, то есть оружия и доспехов» («Словарь» В.Даля).

Жду ваших писем!

Советская Белоруссия № 185 (24815). Суббота, 26 сентября 2015
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter