Западный бриз на Босфоре

Турция собственными глазами
Турция собственными глазами

Когда турецкий таможенник в современном до безупречности аэропорту имени Ататюрка в Стамбуле проштамповывал мой паспорт визой, я старательно доставала из памяти рассказы моих знакомых, которым уже довелось побывать на курортах Антальи и Кемера. Люля–кебаб под струнные напевы саза, восточный базар в кальянному дыму и зазывалы в фесках – весь этот багаж клише пришлось оставить на пороге древней турецкой столицы. Меня и всю нашу группу белорусских журналистов, которых любезно пригласили в Стамбул представительство Турции по культуре в Москве и посольство Турции в Беларуси, ждала совершенно новая – современная, динамичная, модная во всех отношениях страна. И еще: бывалые путешественники говорят, что в места, где не был, тянет сильнее, чем в те, где был. Врут. Хочу опять в Турцию!

Армрестлинг в пользу Запада

Хорошо, что я внутренне готовилась к потрясению, — только моральная подготовка и спасла меня от сильного эмоционального нокаута, а то ведь я могла на всю жизнь остаться с открытым ртом — второй Рим, город на семи холмах, древняя столица великих империй, растянувшаяся на целых 150 километров, ошеломляет. Все–таки лукавил старина Киплинг: «Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им не сойтись...» Сходятся, сэр! Прямо в Стамбуле, где пролив Босфор (Истанбул Богази, как он тут называется) узким синим лезвием режет наш материк на две части — Европу и Азию. Сходятся в жестком армрестлинге, причем соревнование это заканчивается, похоже, в пользу Запада — знаменитая святая София, Голубая мечеть с шестью иглами–минаретами, усиленное динамиками пение муэдзинов кажется просто витиеватой оправой, а истинная жизнь, как все 86 каратов крупнейшего турецкого алмаза Кашыкчы, искрит в другом — в бурлящих деловых центрах, в суете транспорта, в чистых улочках.

Перекресток встреч

Неожиданное чувство дежа–вю оглушило меня уже на первом вечернем променаде по Стамбулу: толпа гуляющих у знаменитой Голубой мечети напомнила мне наши минские праздничные ярмарки, та же гомонящая толпа, воздушные шарики у детей, музыка кругом. Только у нас торгуют блинами, пирожками, а у турок — жареными каштанами, кукурузой.

Чтобы разгадать мозаику Стамбула, незачем изучать город месяцами, встречи цивилизаций подстерегают тебя на каждом шагу — в престижном «шоппинг»–районе среди массы надписей на витринах неожиданно бьет по глазам родная кириллица, крупные русские буквы: «Продажа оптом». Еще пару часов — и молоденький улыбчивый зазывала из ресторана, услышав нашу русскую речь, радостно кричит нам: «Я — Саша из Узбекистана!» А в солидном магазине одежды вдруг обнаруживается девушка из Молдовы, которую за 100 долларов в неделю наняли специально для обслуживания русских покупателей, — она довольна, заработки здесь куда выше молдавских и жилье снять недорого. И наконец, неожиданно белорусская нотка всех удивительных встреч — буквально за день до отъезда, когда мы все в спешном порядке выискивали для домашних на Египетском рынке чаи и сладости с экзотическим вкусом, торговец специями, узнав, что мы из Беларуси, нервно схватился за мобильный: «Дорогая, тебе скучно? А у меня тут покупатели с твоей родины! — и сунул трубку Наталье из газеты «Туризм и отдых»: — Поговорите с моей женой, она из Бреста и будет рада пообщаться с земляками».

Шерше ля фам

Если кто–то уже успел посочувствовать Люде, представляя, как она четвертой женой, закутанная в черное одеяние, носит мужу–турку тапочки, то спешу успокоить: «женские» стереотипы обычно приказывают долго жить с первого взгляда на стамбульскую улицу. Длинные ресницы, заметные только в прорези одежд, остались в прошлом, хотя некоторые дамы из провинции могут одеться, как сто лет назад, — никто ведь не запрещает. Однако современные турецкие женщины мало чем отличаются от своих европейских подруг — они делают карьеру в правительстве, МИДе, лихо водят машины, одеваются у ведущих дизайнеров и отлично управляются с бизнесом, как, например, владелица крупнейшего в Стамбуле ультрасовременного торгового центра «Джаваир». На улицах концентрация симпатичных и стильных турчанок такова, что мне искренне непонятно, почему турецкие мужчины укрепляют комплиментами самооценку нашим туристкам.

Кстати, стамбульский дворец османских султанов Долма Бахче, построенный султаном Абдулмеджидом еще в 1854 году, задолго до реформатора Кемаля Ататюрка, превратившего в 1923 году Турцию в светское государство, сочетал в своем окружении как восточные, так и западные ценности — роскошная мебель, убранство в европейском стиле, люстра, подаренная английской королевой Викторией, медвежьи шкуры от российского императора Николая Первого... Представляю, как среди всей этой роскоши блистали главные алмазы султанских владений — восточные красавицы, тщательно охраняемые евнухами...

Город конгрессов и кальянов

Сейчас же длинноусыми турецкими янычарами с кривыми мечами — ятаганами — уже давно никого не пугают. Стамбул, рассказывает нам изящная Эмель Камар, представительница министерства по туризму и культуре Турции, сейчас считается более безопасным городом, чем, например, Лондон. Здесь постоянно проходят различные конгрессы, конференции, на которые съезжается много участников, и, шутит наша собеседница, такие туристы тратят больше денег, чем обычные. Сами же турки предпочитают отдыхать в Европе, Таиланде, Индонезии. По вечерам после рабочего дня гуляют вдоль Босфора с детьми, сидят в уютных ресторанчиках, устраивают пикники на берегу Черного моря. Подымить кальяном, вообще, святое дело, у каждого именитого заведения — свой секрет приготовления фруктово–водной смеси для кальянной колбы, особый табачный микс — сколько любопытные журналисты ни упрашивали Сезара из кафе «Али–Баба» раскрыть фирменный секрет, тот только отрицательно мотал головой.

Движение ввысь

На улочке Таксим — нечто вроде московского Арбата — меня стремительно обгоняет представительный мужчина в отличном костюме с «Файнэншл таймс» под мышкой. «Брокер?» — гадаю я, и сразу всплывает навязанная голливудскими фильмами ассоциация с бриллиантовыми запонками и карманами, набитыми «зелеными». Финансовый центр в Стамбуле ничем не отличается от аналогичных кварталов во Франкфурте или Нью–Йорке — те же грандиозные футуристические монолиты с зеркальными окнами, взмывающие в небо. Финансист — престижная профессия? Да, кивает головой наш гид Рейхан Кыналы, а еще, как и везде в Европе, адвокаты, врачи, учителя, но лучше всего — тут глаза гида загораются — быть футболистом. Обычно, когда в семье рождается мальчик, ему с младенческих лет подсовывают мячик в надежде, что чадо станет выдающимся спортсменом и обеспечит себе будущее. Впрочем, есть еще одна профессия, которой все стамбульцы владеют ну просто виртуозно, — это вождение.

Движение — вот, как мне кажется, лозунг Стамбула, да и всей Турции. Говорят, турки, около 5 миллионов которых живет в европейском зарубежье, специально оставляют турецкое гражданство, чтобы чаще ездить на родину, и они привозят с собой свежий бриз новых идей, не давая стране задерживаться в прошлом. «Если мы гореть не будем, кто тогда рассеет тьму?» — спрашивал когда–то турецкий поэт Назым Хикмет. Что ж, в новом веке этот вопрос для Турции уже неактуален.

Стамбул — Минск.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter