Фамилия Смыков могла образоваться от слова смык, что значит очень худой, тощий, голодный человек

Высохнуть на смык

«Объясните, пожалуйста, происхождение фамилий Байшева, Глиставченко, Смыкова. С уважением. Полоцкий р-н, д. Малое Ситно».


Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Ирина ГАПОНЕНКО

В основу фамилии Байшев, наиболее вероятно, положено прозвание Байша по значению нарицательного слова байша «говорун, болтун» («Словарь русских народных говоров» под ред. Ф. П. Филина). Кроме того, нельзя исключать, что фамилия происходит от имени Байха, которое, согласно А. В. Суперанской («Словарь народных форм русских имен»), является разговорным вариантом имени Баян (предположительно, славянское имя, образованное от глагола баять и имеющее значение «сказитель» или от слова бой и суффикса -ан, имеющее значение «воин»). Байшев — потомок Байши или Байхи.

Фамилия Глиставченко образована от прозвания по значению слов глист — дождевой, земляной червяк, паразитарный червь («Словарь» В. Даля) или глиства — черви для ужения рыбы («Словарь русских народных говоров» под ред. Ф. П. Филина). Но не в прямом, а в переносном смысле этих слов. А именно — долговязый, худой человек или проворный, шаловливый ребенок («Словарь» В. Даля). В белорусских диалектах, например, зафиксировано прозвище Глист — высокий, худой (В. I. Рагаўцоў, С. Я. Кечык. «Анамастычны слоўнiк Магiлёўшчыны»). Кроме того, исходным для фамилии могло послужить прозвание наподобие Глиставник, Глистовник, Глистник, в основу которых было положено значение слов глистник — цитварное семя (семена полыни) («Словарь» Б. Гринченко, «Словарь» В. Даля), глистовка, глистовник — противоглистные растительные снадобья (пижма, паслен) («Словарь» В. Даля), глистовник — трава пижма (А. Ф. Манаенкова. «Словарь русских говоров Белоруссии»). Носитель такого прозвания мог использовать растения с противоглистным эффектом, например, заготавливал их, составлял травяные препараты и применял в медицинских целях. Также в южнославянских языках распространена лексема *glistavъ (болг. глистав, сербск. глűстав, словен. glístav) — прилагательное, означающее больного глистами. Суффикс -енко в фамилии при любой мотивации ее основы указывает на родственные связи: Глиставченко — потомок человека, имевшего указанные прозвания.

В основе фамилии Смыков прозвание Смык. Наиболее вероятно, что оно образовалось по значению слова смык — очень худой, тощий, голодный человек (М. Шатэрнiк. «Краёвы слоўнiк Чэрвеньшчыны»; Т. С. Янкова. «Дыялектны слоўнiк Лоеўшчыны»; «Словарь русских народных говоров» под ред. Ф. П. Филина). В «Анамастычным слоўнiку Магiлёўшчыны» В. И. Роговцова и С. Я. Кечик зафиксировано характеристическое прозвище Смык со значением худой, высокий. В лексикографических источниках встречаются устойчивые выражения с этим словом: высохнуть на смык, ест как не в себя, а смык смыком. Более редкие значения слова смык и его производных отмечены в книгах С. Б. Веселовского («Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии») и В. С. Казакова («Именослов. Словарь славянских имён и прозвищ»). А именно — смычок, шов, смычка, борона из связанных сучьев. А также в белорусских диалектных словарях, где встречается слово «смыкацца (смыкатыся)» — дергаться, вертеться (Т. Ф. Сцяшковiч. «Слоўнiк Гродзенскай вобласцi»), шататься, бродить без дела («Дыялектны слоўнiк Брэстчыны»). Соответственно, прозвание Смык мог получить человек, изготавливающий бороны, беспокойный или любящий праздное времяпровождение. Смыков — потомок Смыка.

До новых встреч!
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter