Что в имени моем?

Верба для роста

«Хотел бы узнать о происхождении фамилий Гуминский, Баско, Вербицкая, Федоненкова и Волога. Сергей, Орша».

Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:

— Похоже, у фамилии Гуминский польские или украинские корни. Она могла произойти от названий населенных пунктов Гуминце (Польша) или Гуминец (Украина). Первый носитель фамилии мог быть уроженцем одного из них. В основе названия поселений редкое славянское личное имя Гумм, которое фиксирует А.В.Суперанская в «Словаре народных форм русских имен». Значение его неизвестно.

В основе фамилии Баско прозвание Бас. Его мог получить священник, любой другой человек, обладающий очень низким голосом, музыкант, играющий на басе. Баско — потомок Баса. От этой же основы образованы белорусские фамилии Басов, Басович, Басенко, Басевич, Басенок, Басюк, Басик, Басок.

Фамилия Вербицкий происходит от названия населенного пункта с основой на Верб–, которое было местом рождения или объектом владения ее первого носителя. На территории Беларуси такие названия есть в каждой области: Вербы, Верба, Вербово, Вербовцы, Вербки, Вербовичи. Частые «вербные» названия в нашей топонимии не случайны. Верба в белорусской мифологии — сакральное дерево, которое быстро растет, рано весной распускается и цветет. Соответственно имя Верба могло носить пожелательный характер — оно должно было способствовать росту и развитию.

Основу фамилии Федоненков составляет личное имя Федон, которое является разговорным вариантом церковного имени Федор (в переводе с греческого — «божий дар»). Основа в два приема расширена суффиксами —енко и —ов: Федоненко — потомок Федона, Федоненков — потомок Федоненко.

Волога (бел. Валога) — прозвание человека по значению нарицательного слова «Валога» и глагола «валожыць». В «Этымалагiчным слоўнiку беларускай мовы» валога — это 1) жирная приправа к блюдам; 2) борона, предположительно через валока от «валачыць». В «Тураўскiм слоўнiку» «волочыць» означает «бороновать». Следовательно, прозвание Валога мог получить человек, который предпочитал скоромные блюда или не придерживался церковных постов. Валогой могли назвать и того, кто умел изготовлять бороны (вологи).

«Интересует значение девичьей фамилии моей матери Гагара(о), девичьей фамилии жены Бородавка(о), а также фамилий моих знакомых Дубанос и Тумашик. Евгений Просвирин, Марьина Горка».

— Фамилия Гагара(о) происходит от прозвания, которое первый ее носитель получил за схожесть в чем–то с гагарой. В русском языке это морская птица северных широт с густыми перьями, в украинском — род утки. От этой же основы происходит и фамилия Гагарин.

Бородавка(о) — прозвание человека, у которого на каком–либо участке тела имеются бородавки. По–русски правильная форма — Бородавка, по–белорусски — Барадаўка или Бародаўка, в зависимости от того, как она произносится.

Дубонос — прозвание человека за схожесть его носа с клювом дубоноса. Это «небольшая певчая птица семейства вьюрковых с массивным сильным клювом, приспособленным для дробления косточек плодов» («Тлумачальны слоўнiк беларускай мовы»).

В основе фамилии Тумашик католическое личное имя Томаш, разговорный вариант — Тумаш. Тумашем зовется один из апостолов в книге Владимира Короткевича «Хрыстос прызямлiўся ў Гароднi». Католическое Томаш соответствует православному Фома. Фома в переводе с арамейского — «близнец». Суффикс —ик выполняет функцию уменьшительности: Тумашик — потомок Тумаша.

До новых встреч!

Советская Белоруссия № 8 (24890). Суббота, 16 января 2016
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter