Молодой иллюстратор Михаил Дайлидов: «Книга всегда была прибежищем художников»

Верь глазам своим

«Кто мог подумать, что я окажусь детским книжным иллюстратором? Я себе этого представить не мог!» — признается Михаил Дайлидов. Молодой художник оформляет книги для детей в издательстве «Мастацкая лiтаратура» в собственной оригинальной манере, дополняющей произведения современных белорусских авторов новыми смыслами. Это что угодно, но не попса. Скорее, дверь в другое измерение. И сборник сказочных историй становится артефактом.



— Иллюстрацией может быть что угодно: можно и картину маслом написать! — говорит Михаил. — Можно сделать кукол и кукольный домик, расставить, сфотографировать их, и это тоже будет книжная иллюстрация. Из пластилина лепить, из бумаги вырезать, делать объемную аппликацию — достаточно старые, избитые ходы, но они требуют определенных навыков. А у меня самый примитивный способ, «олдскульный» — бумага, гелевая ручка, фломастеры… 

Он не ходит в художественные магазины, ему хватает отдела канцтоваров, не написал за свою жизнь ни одного холста (поскольку академию искусств оканчивал как дизайнер), но то, что мы привычно называем «книжка с картинками», оформляет так, что любопытство просыпается не только у детей, но и у взрослых. На любителя — скажет неискушенный, а продвинутый начнет искать корни в русском и белорусском авангарде, в работах Шагала и Малевича, в геометрии Эль Лисицкого или в выставках скандального «Бубнового валета», от Кончаловского до Татлина и Лентулова. 
Он не написал за свою жизнь ни одного холста (поскольку академию искусств оканчивал как дизайнер), но то, что мы привычно называем «книжка с картинками», оформляет так, что любопытство просыпается не только у детей, но и у взрослых. 
— Книга всегда была прибежищем художника, — говорит Михаил Дайлидов. Его собственная тяга к книжной иллюстрации берет корни из детства: из огромной родительской библиотеки, подшивок журнала «Огонек» 1980-х годов… Детская книга, да еще и написанная современными писателями, дает возможность творчества и сотворчества, когда художник своей работой добавляет тексту какие-то новые, незапланированные автором смыслы, как приправу сыплет: главное — не переборщить.



— Есть железобетонная, мощная классика — сюжетная иллюстрация, полностью отражающая текст. Например, «Каштанка» у Кукрыниксов — это произведение искусства, — считает Михаил. — Не могу сказать, каким именно путем иду лично я: он может быть как очень извилистый, так и прямой. Тебе вдруг захочется сделать какую-то книгу совсем не так, как предыдущую.

Он утверждает, что не читает книг, над которыми работает. Но тут все-таки лукавит: детская книжка с короткими рассказами или стихами сама западает в память, над ней не нужно сидеть долгими ночами, вгрызаясь в текст.



— Получается, что я сюжет как-то иначе выворачиваю, вкладываю в него как бы еще один сюжет… Но я никогда не оформлял общеизвестную классику вроде «Снежной королевы». Здесь у тебя срабатывает инстинкт коленопреклонения. Ты не можешь просто взять и препарировать эту сказку! Плюс срабатывает насмотренность — все это много раз сделано до тебя. Я часто думаю: а как бы я нарисовал сказки Гауфа или братьев Гримм со всеми этими знаменитыми образами? Как бы проиллюстрировал «Мцыри» Лермонтова, пушкинскую «Капитанскую дочку», «Робинзона Крузо» или «Как закалялась сталь»? Страшно! Как на небоскреб по стеклу лезть. 

С современными книгами работать проще, не так давит пиетет перед классиками, признается иллюстратор. И тут же снова задумывается: вот было бы здорово оформить «Новую зямлю» Якуба Коласа, например. Или поэмы Маяковского, Есенина, Блока — здесь художник может поиграть с эпохой!



Пожалуй, самая яркая черта, которая проглядывает в Михаиле, — постоянное недовольство собой. И не то чтобы желание «Быстрее! Выше! Сильнее!», все же речь у нас не про спорт. Скорее, вечный поиск и неудовлетворенность уже найденными решениями. Сделал? Нашел? Молодец, проехали, ищи заново, следуй дальше. Сложное состояние души, вечно пребывающей в процессе роста. Медленное и постепенное творческое взросление. Лучше всего об этом сказал, наверное, Владислав Ходасевич: «Так и душа моя идет путем зерна…» И тем же путем неизбежно движется искусство, даже там, где разговор идет о такой, казалось бы, простой вещи, как детская книжка с картинками.

ovsepyan@sb.by
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter