Президент Александр Лукашенко дал интервью Центральному телевидению Китая и информационному агентству Синьхуа

Великий путь

Александр Лукашенко дал интервью Центральному телевидению Китая и информационному агентству Синьхуа
В преддверии государственного визита в Беларусь Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина Президент дал интервью Центральному телевидению Китая и информационному агентству Синьхуа. В беседе с китайскими журналистами Александр Лукашенко изложил свое видение ряда важных тем.



Об ожиданиях от визита Председателя КНР Си Цзиньпина

— Вы, наверное, знаете, что мы не просто имеем хорошие отношения с Китайской Народной Республикой и мы не просто позитивно воспринимаем процесс наших отношений и их укрепление, а мы гордимся отношениями, которые складываются между Беларусью и китайским государством, мы гордимся, что у нас есть такой стратегический партнер.

В последний мой приезд в Китайскую Народную Республику мы подписали Декларацию о стратегическом партнерстве. И то, что наш очень близкий друг Си Цзиньпин, а мы с ним знакомы еще до того, как он стал Председателем, приезжает в Беларусь в канун президентских выборов, мы это очень высоко оцениваем, потому что в политике жесты и подобные визиты многое значат.

А жесты со стороны китайского государства — тем более. Китайских лидеров — это значимость вдвойне. Не только в Беларуси, во всем мире.

Мы это очень высоко ценим. Если откровенно говорить, я подумываю о том: а чем мы сможем отблагодарить Китай за подобные жесты? И это не только политический жест. Лидер Китая прилетает в Беларусь, мы здесь будем обсуждать не только политические проблемы, но и экономические, торгово–экономические проблемы. Мы не скрываем то, что Беларусь для Китая здесь, в центре Европы, — это благо. Как и огромный Китай, мощный Китай для нас тоже благо, на плечо которого мы можем опереться на международной арене. В любой части мира мы можем опереться на плечо Китая. Также и мы готовы быть полезны китайскому государству, китайскому народу здесь, в центре Европы.

Я вашим руководителям часто говорю, что они совершили невозможное. Они в кратчайший период времени, Цзян Цзэминь, Ху Цзиньтао, сегодня Си Цзиньпин, создали мощнейшую империю, без которой сегодня не решается ни один вопрос в мире. И если эта империя не присутствует в Европе, это большой минус. С кем может так тесно сотрудничать Китай в Европе? Прежде всего — с белорусами. Почему? У Китая нет никаких претензий к Беларуси, у белорусов нет никаких претензий к Китаю. Мы никогда наше сотрудничество чем–то не обуславливали: «вот вы нам помогите, тогда мы это», «мы вам поможем, если вы вот это сделаете». У нас никогда такого не было. И потом, наша дружба и сотрудничество проверены двумя десятилетиями минимум, даже больше двух десятилетий. И я думаю, что китайское руководство и китайское государство утвердились в мысли, что Беларусь — это солидный и серьезный партнер. Конечно, это не Китай в полтора миллиарда человек, но... Китаю нужна дружественная страна в Европе. Пожалуйста, располагайте нашими возможностями в центре Европы, давайте будем сотрудничать во благо друг другу. Это — главный лейтмотив нашей встречи.

И я знаю, что мой коллега Си Цзиньпин приветствует такой подход. Более того, китайцы — очень осторожные люди, они никогда не будут сотрудничать с проблемными государствами, они не хотят лезть туда, где проблемы. У них своих хватает проблем. Мы не имеем проблем ни с кем. И это китайцы ценят, руководители Китая это очень ценят. И аккуратно мы дружеские отношения всегда поддерживали, с бывшими лидерами Китая мы аккуратно всегда обсуждали эту тему. И мне нравится этот подход китайского руководства. Это, в принципе, наш подход — мы никогда никому не должны создавать проблем.

Мы идем не против кого–то, мы не дружим против кого–то, мы дружим во имя наших народов. Это тоже никому проблем не создает. Поэтому... У нас есть огромный, великий Китай, у Китая есть очень дружественная страна в центре Европы. И учитывая то, что наконец–то китайское руководство, увидев Европу, начало выстраивать пояс своих отношений с Европой через Шелковый путь, мы можем быть очень полезны китайскому руководству как плацдарм, как огромная экономическая площадка для продвижения китайских интересов в Европу. Мы от этого только будем иметь выгоду.

Поэтому мы во время визита китайского Президента в Беларусь, кроме этой стратегии, еще обсудим и конкретику. Мы посмотрим конкретные предприятия, мы посмотрим, как начинает строиться на этом Шелковом пути «Великий камень» — наш индустриальный парк (там будут самые новые технологии, предприятия с новейшими технологиями), мы побываем в музее истории Великой Отечественной войны. Я просто ему очень благодарен за то, что руководитель Китая проявил инициативу и в этом году 70–летие Победы над японским милитаризмом будет праздноваться в Китае как окончание Второй мировой войны. Молодец, это очень важно. И то, что Китай к этому процессу подключился, итоги Второй мировой войны никогда не будут забыты. Можно забыть 10–миллионную Беларусь, но 1,5–миллиардный Китай не проигнорируешь.

Поэтому это благо, что Китай сегодня решил отметить эту дату, эту Победу. Это и для нас благо.

О сотрудничестве в осуществлении концепции «Экономический пояс Шелкового пути»

— Само слово, понятие «путь», требует создания этого пути. Если это переводить на прагматичный и обычный язык, то это железная дорога, это дорога автомобильная, это воздушные линии... Это тот путь, по которому будут двигаться капиталы. Это банковская система. Это железнодорожный, автомобильный, воздушный транспорт. Это рабочая сила — люди будут передвигаться всеми видами транспорта. И нужно выстроить эту логистическую дорогу, эти пути. Мы к этому готовы. Более того, мы в этом направлении уже работаем. С помощью Китайской Народной Республики мы модернизируем наши железнодорожные пути, мы модернизируем всю инфраструктуру, в том числе и автомобильную. Сегодня Беларусь — это страна с высоким уровнем транспортного обеспечения. Без этого никакого пути быть не может. Но это не главное. Главное — плацдарм, платформа. Пройдя через Казахстан и Россию, нужна логистика для движения товаров, для движения людей. И вы можете воспользоваться территорией Беларуси для того, чтобы вместе с нами выстроить эту логистику.

Далее, надо создавать соответствующие места для производства. «Великий камень» — это же ведь огромный индустриальный парк, где будут сосредоточены экономика будущего века, самые современные технологии. Другие технологии сюда везти не надо, потому что товары здесь не продашь. Европа сегодня, если с ней торговать, требует самых высокотехнологичных и дешевых товаров. Это примерно те товары, которые создают сегодня в Китае. Пожалуйста, давайте вместе создавать эти предприятия уже здесь, в центре Европы. То есть мы готовы и к обустройству инфраструктуры для этой идеи — Шелкового пути, экономического пояса, и создавать базу для предприятий, которые будут здесь работать.

Более того, наши люди очень доброжелательны, дружелюбны, они хорошо относятся к Китайской Народной Республике и к китайцам, они очень ценят то, что вы нас поддерживаете и уважаете. Мы когда–то с Цзян Цзэминем мечтали о товарообороте в 500 миллионов долларов, а сегодня он превысил 4 миллиарда. У нас есть проблема в торговле — диспаритет. То есть вы больше у нас продаете, чем мы у вас. Когда министры китайского правительства об этом узнали, говорят: «Это не проблема, мы это выравняем». Мы их просили об этом.

Мы уже многое сделали. И самое главное, еще раз подчеркиваю, вы можете воспользоваться Беларусью как узловым моментом вот этого Шелкового пути.

О белорусской модели развития

— Вы знаете, если уж у нас речь идет о наших отношениях с Китаем, я, еще будучи депутатом, посетил Китайскую Народную Республику и очень внимательно изучал точки роста вашей экономики — свободные экономические зоны. Став Президентом, я всегда приводил в пример Китай, что нам надо многое взять в Китае. Не ломать, не крошить, не спешить. Если систему новую не создал, то не надо разрушать старую. То есть мы взяли, наверное, на вооружение вот эту китайскую мудрость: «Спокойно, постепенно, вдумчиво проводить реформы». И главное, от чего мы отказались — от «шоковой терапии»: одновременно все сломать и броситься в омут рынка... Мы этого не делали. Мы все делали постепенно. Мы проводили все эти элементы рыночной экономики: и свободная конкуренция, и свободное ценообразование, и приватизация, и либерализация. Мы все это делали и делаем сейчас, но делаем постепенно.

Если речь идет о приватизации, то мы продаем предприятия те, где государство не справляется. Предприятия, которые отстают. Видим, что есть в Китае инвестор, который готов вложить деньги в это предприятие, — пожалуйста, приходите и вкладывайте, условия вот такие. То есть мы делаем это аккуратно, осторожно. Так, как делали это вы. И, как видите, это сохранило нашу стабильность. Слава богу, Беларусь является единственным государством на постсоветском пространстве, где не было войны и гибели людей в результате столкновений. Потому что вопрос стабильности для нас был важным.

Дальше, борьба с коррупцией, возьмите этот аспект. Мы чем отличаемся от Китая? Практически ничем. У нас одинаковая законодательная база, у нас одинаковое отношение к жуликам, ворам и проходимцам, мы боремся с коррупционерами точно так, как борются в Китае, самыми жесткими методами.

Или возьмите отношение к людям. Вы свою страну до сих пор называете социалистической. И правильно, социалистическая — от слова «социальная». У вас социальное государство. Вы смогли стабилизировать обстановку в полуторамиллиардном Китае. А ведь все было не так просто. Поэтому ваша стабильность и наша стабильность, они тоже имеют что–то общее. Но главное в этой стабильности — это отношение к людям. Ваше государство поставило своей целью удовлетворить потребности людей, создать им рабочие места, достойную зарплату. И вы многого в этом добились. Точно так и мы. То есть мы когда–то учились у вас. Меня за это долго критиковали, но сегодня все убедились, что я оказался прав.

Поэтому вот эта стабильность помогает нам преодолеть всякие трудности: и временные, и долговременные. И это незыблемо. Социально ориентированная экономика, рыночная экономика — это не обсуждается, мы этим путем будем идти. Ведь, в конце концов, все, что мы сегодня делаем, мы делаем для людей. И вы, и мы. В противном случае зачем это надо? Кому это надо? Это надо людям!

Что бы мы ни делали, мы всегда видим в этом человека. Не всегда, конечно, у нас все получается, и ошибки бывают, так и у вас это было в истории, но тем не менее мы поступательно движемся вперед. В главном мы не ошиблись. И это дает нам надежду на будущее, что наша страна останется такой же стабильной.

Пожелания китайскому народу

— Я желаю дружественному китайскому народу, чтобы он реализовал то, что задумал! У вас всегда получалось. И если вы сделаете то, что вы сейчас задумали, вы будете ведущей, первой ведущей державой мира. И я хочу, чтобы, когда вы станете такой державой, а вы станете, вы уже страна, без которой не решается, как я уже сказал, ни один вопрос, я хочу, чтобы это вы использовали не для давления на другие государства более слабые и меньшие, не для понукания, не для подталкивания, не для навязывания своих целей и идей, а во благо этим народам. И тогда китайский народ будут уважать все народы мира. Я уверен, что эта древняя китайская цивилизация именно так и поступит.

Поэтому я желаю, чтобы вы процветали и развивались не только во благо своего народа, это главное, но и всех народов мира, потому что вы уже стали одной из ведущих держав мира.

Спасибо вам за сотрудничество!

Советская Белоруссия № 86 (24716). Понедельник, 11 мая 2015
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter