Вечеринка а–ля рюс

Письма из Пекина
Утром звонил Петр и говорил, что в «Сюзи Вонг» нас запомнили на всю жизнь и что, когда мы придем снова, пиво будет бесплатным. Ха! Запомнили они нас. Такое действительно не забудешь — часто ли у них танцуют на столах? Хотя, кстати, странно, что редко, — уж больно столы там подходящие: низкие и крепкие. Просто в «Сюзи Вонг» — это популярный пекинский бар, названный по имени прославленной в романах китайской куртизанки, — ходят в основном иностранцы. Ну вы же понимаете, кого я имею в виду: не русскоязычных, а политкорректных, хорошо зарабатывающих, лениво потягивающих пивко и шарящих глазками по углам — не обнаружится ли где новая Сюзи? Скучно им, понимаете. А веселиться, как мы, они не умеют. Что тому причиной, даже и не знаю: может, денег на выпивку жалеют? Хотя, кстати, мы можем танцевать на столах и трезвыми — главное, чтоб кураж был. Да, наверное, в этом все дело: им куража не хватает. Зато у нас — хоть отбавляй.

Видели россиян на Олимпиаде в Турине? Не спортсменов, а других — которые приехали посмотреть и, что не менее важно, себя показать. И показали–таки: если икра, так тазиками, если водка, так ведрами, а если танцы — так до упаду. Жителей окрестных домов, конечно, жалко, но с другой стороны — когда с ними еще такое приключится? Уже, небось, снова погрузились в сонную размеренность своей хорошо организованной и спокойной жизни.

Раззудись, плечо, и пой, душа, — то ли главный аргумент, то ли последний довод в пользу того, что счастье не в деньгах и даже не в их количестве. Помню, как весело мы жили в не самые сытые студенческие годы. Вы скажете, что просто тогда мы были молоды, способны свернуть горы, и все было впереди. Это, конечно, так. Но, знаете, я когда в Минск из Пекина приезжаю, мы снова собираемся — во многом все тем же студенческим составом (школьные и студенческие друзья — самые надежные по жизни, правда?), и нам все так же весело: куролесим до утра.

Способность веселиться от души, несмотря ни на что — годы, невзгоды, нездоровье и непогоду, — отличительная черта нашего человека. Только мы можем сделать душевный и веселый праздник из любого дня календаря — «красного» и не очень. Возьмите только что прошедшее 8 Марта. Когда муж пригласил мою коллегу из Нидерландов отпраздновать с нами, она, честно говоря, взгрустнула: у них там в этот день принято дарить женщинам по красной гвоздике — символу борьбы за свои права и смотреть документальное кино об этой самой борьбе. Мы ей совсем другое кино предложили: вечеринку в русском стиле и в русском же пекинском ресторане. Победным аккордом которой, как вы уже поняли, и был тот самый танец на столе. А ведь до сего дня Марион даже не представляла, что в Международный день солидарности трудящихся женщин может быть так весело — и при этом ни слова о равноправии, борьбе и подвигах на рабочем месте.

Присоединившаяся к нам коллега Камие из Сингапура в русском ресторане была первый раз в жизни. Селедка под шубой и котлета по–киевски произвели на нее неизгладимое впечатление. Но еще более сильное впечатление произвела царившая атмосфера праздника и веселья. Вы наверняка знаете, как это бывает: незнакомые люди передвигаются от столика к столику, поздравляя всех имеющихся в наличии дам с праздником. Для нас нормально, для других — странно. «Народный обычай», — объясняю. Кивают озадаченно: да–да, интересные у вас обычаи.

А на православное Рождество довелось сводить в русский ресторан известного фотографа Луиса Кастанеду, он тестирует цифровые камеры «Панасоник» до того, как они поступают в широкую продажу. В «Сюзи Вонг» мы в тот вечер не доехали только потому, что на следующий день Луис улетал в Майами — живет он там. Недавно сообщил, что его пригласили в Москву принять участие в фотовыставке и провести семинар на тему пейзажной фотографии. Хорошие, говорит, люди в Москве, душевные, много полезных советов перед поездкой дали. А две чудные молодые девушки (старина Луис упомянул девушек раза три в своем письме — видно, произвели большое впечатление) предупредили: будем веселиться, и имейте в виду: водка без пива — деньги на ветер. Тут Луис и вспомнил русское Рождество в Пекине. Спасибо, говорит, что подготовила.

Душа требует праздника, и это здорово, что мы умеем так веселиться, а то ведь жизнь — такая серьезная, все время спешим, все время боимся не успеть. И посреди всей этой серьезности вдруг — ба–бах и понеслось... Но все–таки хорошо, что нечасто, потому что танцы на столах от частого исполнения превращаются в банальную пошлость.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter