В лесу ль родилась «Елочка»?

КТО не знает песенки про елочку, которая в лесу родилась, в лесу росла? С ней водили хоровод не только мы, сегодняшние взрослые, но и наши родители, бабушки, дедушки и их родители тоже. Будут ее петь и многие поколения детишек, которые родятся позже. «Елочка» прошла испытание временем — с момента ее создания минуло уже более… 110 лет. Ее пели в царской России, Советском Союзе, поют и сегодня. А все потому, что эта незамысловатая детская песенка вне эпох и политических строев, и рассказывается в ней о том, что понятно и доступно каждому ребенку, — сердитом волке и трусишке зайке, о любимом детьми празднике.

Раиса Кудашева, урожденная Гедройц, могла быть выходцем из Беларуси

КТО не знает песенки про елочку, которая в лесу родилась, в лесу росла? С ней водили хоровод не только мы, сегодняшние взрослые, но и наши родители, бабушки, дедушки и их родители тоже. Будут ее петь и многие поколения детишек, которые родятся позже. «Елочка» прошла испытание временем — с момента ее создания минуло уже более… 110 лет. Ее пели в царской России, Советском Союзе, поют и сегодня. А все потому, что эта незамысловатая детская песенка вне эпох и политических строев, и рассказывается в ней о том, что понятно и доступно каждому ребенку, — сердитом волке и трусишке зайке, о любимом детьми празднике.

КТО ЖЕ автор этой популярной детской песенки? Имя его долгое время было неизвестно. Вернее, имя автора стихов. Музыку к стихотворению написал Леонид Бекман, кстати, не профессиональный музыкант, а биолог и агроном. Увидев однажды в детском журнале стихи, он стал напевать их, а его жена, известная пианистка Елена Бекман-Щербина, переложила на ноты, потому что сам Леонид Бекман нотной грамоты не знал. Позже она вошла в сборник детских песенок, написанных семейным дуэтом.

После выхода сборника многие думали, что автор и музыки, и слов «Елочки» — одно и то же лицо. Но однажды, незадолго до войны, в издательство журнала «Детская литература» пришла старушка и попросила помочь ей с пенсией. Естественно, работники издательства удивились и сказали, что, во-первых, они не знают, кто она такая, а во-вторых, издательство пенсии не выдает. Старушка очень невесело сказала: «А ведь вы меня знаете» и пропела начало «Елочки». То, что она автор, женщина доказала тут же — у нее был с собой журнал «Малютка» за 1903 год, где впервые опубликовали текст этого стихотворения, подписанный всего двумя буквами — А. Э. При ней оказалась также и гонорарная ведомость, в которой значилось, что деньги за стихотворение выплачены Раисе Адамовне Гедройц. И тогда сами работники редакции пошли в собес и выхлопотали ей пенсию. Эта история рассказана в книге статей о детской литературе «Старое и новое» известного прозаика, критика и литературоведа Виктора Шкловского. Шкловский до войны работал в издательстве журнала «Детская литература» и сам был участником тех событий.

Со временем, правда, история обросла слухами и претерпела множество изменений. Существует вариант, по которому женщина зашла прямо к Горькому, и это он помог ей с пенсией, а также что это происходило уже во время войны, и она пришла к Фадееву. Однако первоисточником этой истории все же служит книга Виктора Шкловского, изданная в 1966 году, поскольку документальных подтверждений другим описанным вариациям попросту нет. К тому же Горький умер в середине 1936 года, а Новый год с привычной нам елкой и хороводами официально разрешили отмечать только в конце 1936-го.

До этого елка советскими властями считалась пережитком буржуазного прошлого и символом Рождества, так что и песня о ней на некоторое время потеряла свою актуальность. Что касается истории с Фадеевым, то в изданном в начале 1941 года сборнике «Рассказы, песни, стихи» в качестве автора слов стихотворения «В лесу родилась елочка» указана уже Раиса Кудашева (Гедройц — ее девичья фамилия), значит, дело происходило все же до войны.

РАИСА родилась в 1878 году в семье служителя Московского почтамта Адама Иосифовича Гедройца и дочери начальника почтамта Софьи Семеновны, в девичестве Холмогоровой. Кроме нее, в семье подрастали еще две младшие девочки. Вот что пишет в своих мемуарах родственник Раисы Адамовны по материнской линии писатель Михаил Холмогоров: «Семейство их было типичным, старомосковским: гостеприимным, хлебосольным, с размеренной жизнью. В старших классах гимназии Раиса вдруг начала писать стихи для детей. Что ни день, то новый стишок. Увлечения своего она стеснялась, скрывала от друзей и знакомых, долго не решалась отослать что-то в журналы, а когда решилась, то оказалось, что стихи ее в журналах берут с охотой и даже выплачивают за них гонорары. Подписывала она их инициалами «А.Э.» и «А.Эр.», оправдываясь перед знакомыми: «Не писать не могу, но и известной быть не хочу».

Но вдруг умирает отец, и нужда заставляет старшую дочь взять на себя заботу о матери и младших сестрах, пойти работать гувернанткой в богатый дом к овдовевшему князю Алексею Ивановичу Кудашеву. К своему воспитаннику Алешеньке она привязалась сразу. И тот тоже полюбил добрую Раечку всей душой.

Однажды, в канун Рождества, мальчик спросил, какой стишок ему выучить, чтобы рассказать в праздник. Раиса предложила Пушкина, но мальчик непременно хотел стишок про елочку. Когда Алешенька заснул, гувернантка ушла к себе и стала представлять Рождество, елку, подарки, детей… И вдруг сами собой, буквально из сердца, полились строчки стихов…

Узнала Раиса Адамовна о том, что ее стихотворение, переложенное на музыку, стало популярным, совершенно случайно. Как-то раз она вместе с мужем ехала в поезде (князь Кудашев, души не чаявший в Раечке, предложил ей руку и сердце, и она приняла предложение с радостью, поскольку тоже давно была влюблена). Попутчицами их были бабушка и внучка. Когда взрослые познакомились и разговорились, старушка попросила девочку спеть «одну красивую песенку». И та, поклонившись, звонко запела: «В лесу родилась елочка, в лесу она росла!..»

Раиса с замиранием сердца слушала, а после решилась рассказать обо всем мужу. На что влюбленный князь ответил, что всегда знал о том, что его жена необыкновенно талантлива.

КСТАТИ, нам с вами известно не все стихотворение Раисы Кудашевой. На музыку положена лишь часть текста, написанная простым четырехстопным ямбом. В полной версии стихотворения «Елка» дети собрались на праздник и поют елке свою песенку о ней. Именно эту песенку и знает каждый из нас.

Война 1914 года отняла у Кудашевой все. Мечтая о подвигах, сбежал на фронт Алешенька. Не перенеся волнений, умер любимый муж. Вскоре пришло известие и о гибели пасынка… А тут еще и революция с охватившей страну разрухой. Всю мебель, бумаги пришлось пустить на растопку печки. Лишь немногие документы оставила она себе. Среди них — тот самый журнал «Малютка».

«В один из дней она вдруг услышала топот ног. В дверь вломились «красные матросы». Один из них демонстративно затушил окурок о белую стену. «Что вам угодно?» — спросила княгиня. «Нам угодно, — зарычал один из «товарищей», размахивая маузером, — чтобы ты, контра, в течение десяти минут исчезла из дома, незаконно отнятого у трудового народа!» — писал о тех временах Михаил Холмогоров.

ТАК началась новая жизнь Раисы Адамовны Кудашевой. По какой-то счастливой случайности в библиотеке, куда она устроилась работать, совсем не интересовались ее прошлым, и вдова князя Кудашева трудно, но относительно спокойно пережила самые страшные годы репрессий в крошечной комнате коммунальной квартиры, в которой ютилась вместе с одной из своих сестер, Марией Адамовной.

Между тем песенка, созданная на ее стихи, вдруг вновь зазвучала повсюду. Более того, она стала главной новогодней песней страны! Когда открылось авторство слов песни, Раису Адамовну вновь стали печатать: вышли ее книжки «Степка-растрепка», «Бабушка-Забавушка и собачка Бум», сборники «В лесу родилась елочка…», «Лесовички», «Петушок» и другие.

Но настоящая известность пришла к ней лишь в 1958 году. Писатель Евгений Велтистов, будущий создатель «Электроника», в тот момент работавший в журнале «Огонек», случайно познакомился с Раисой Адамовной. В результате в новогоднем выпуске вышло интервью 80-летней писательницы, буквально перевернувшее ее жизнь. Ей стали приходить письма со всех концов страны, ее приглашали на елки, в концертные залы, школы и детские сады. Но женщина была уже далеко не молода. «Не по силам затеяла дело, слишком поздно эта история подошла ко мне», — жаловалась Раиса Адамовна своей подруге. Спустя несколько лет, в 1964 году, в возрасте 86 лет она скончалась.

НА ЭТОМ можно было бы и закончить историю жизни этой удивительной женщины, подарившей миру поистине бессмертное произведение, если бы не тайна ее происхождения. Вряд ли кому из белорусов стоит напоминать, что Гедройц, девичья фамилия Раисы Кудашевой, идет корнями из знаменитого великокняжеского рода Гедеминов. Специалисты по генеалогии утверждают, что практически все люди с такой фамилией — выходцы из Беларуси или Литвы.

— Если люди с фамилией Гедройц оказались в Москве, то, скорее всего, они приехали туда из Беларуси или Литвы, — рассказала корреспонденту «СГ» доктор филологических наук, профессор Валентина Лемтюгова. — Ведь мы знаем множественные случаи даже насильственного переселения, не говоря уже о переезде по своей воле. Фамилии у предков нынешних белорусов появились примерно в конце XVII — начале XVIII века, вот с тех пор и следует искать корни этой семьи. Конечно, чтобы ответить доподлинно, на самом ли деле их корни из Беларуси, следует провести серьезное исследование. Но на первый взгляд этот вариант кажется наиболее правдоподобным.

Архивные сведения о предках отца Раисы Кудашевой, Адама Иосифовича Гедройца, еще ищут. Конечно, они могли быть вовсе не князьями, а, скажем, дворянами, ведь Гедройцев существовало немало. Но то, что его корни идут из наших белорусских земель, представляется неоспоримым.

Юлия БОЛЬШАКОВА, «СГ»

 

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter