У переводчиков появится профессиональный праздник

24 мая в штабквартире ООН в Нью-Йорке по инициативе Беларуси планируется принятие резолюции генассамблеии ООН о роли профессионального перевода в сближении народов, укреплении мира и развитии отношений между странами. Об этом журналистам рассказал Дмитрий Мирончик, пресс-секретарь МИД, на очередном министерском брифинге.


- Это первая такого рода резолюция в Организации Объединенных наций. Ее уникальность в том, что впервые перевод и переводчики признаются как важный практический инструмент укрепления и сохранения многоязычия в мире.

Резолюция должна улучшить работу переводчиков в ООН. 

- Чтобы отдать дань уважения переводчикам, которые способствуют успеху взаимодействия стран в ООН, резолюция устанавливает международный день перевода. Его будут отмечать ежегодно 30 сентября, в День Святого Иеронима - христианского заступника-переводчика.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter