Обзор книг Елизаветы Хилькевич "Моя первая книга о Минске" и Харуки Мураками "Медленной шлюпкой в Китай"

Цвет прозрачных домов

Елизавета Хилькевич.  Моя первая книга о Минске.  Минск, Рифтур, 2016.

Про эту книгу не писал только ленивый — и повод для удивления есть. Четырнадцатилетняя школьница издала краеведческую книгу–раскраску о родном городе. Причем начала работу над ней в 11 лет. Конечно, предпосылки были — отец юной писательницы краевед, автор нескольких книг и исторических материалов. Но Елизавета работала над книгой самостоятельно, папа принципиально не вмешивался. Более того, когда оказалось, что за иллюстрирование нужно платить большие деньги, Лиза решила оформить книжку сама и сделала ее в виде раскраски. Так что путеводитель для детей по Минску получился интерактивным, ибо никто не мешает юному художнику добавить фантастических красок и сделать, скажем, театр оперы и балета сине–фиолетовым или желто–оранжевым. Достопримечательности расположены в алфавитном порядке, от Александровского сквера до Юбилейной площади. Конечно, чувствуется, что текст написан школьником, местами напоминает сочинение, кое–какие фрагменты следовало бы уточнить, но в этом и «аутентичность». Тем более Лиза разбавила справочный материал легендами и интересными фактами. Например, что в таинственном Доме масонов не было окон, их лишь имитировали при помощи цветных стекол; что в зоопарке есть дуб, который был выкопан за 60 километров от Минска; что кинотеатр «Беларусь» стоит на макушке Змеевой горы... А главное — книга написана с любовью к Минску.

Харуки Мураками. Медленной шлюпкой в Китай. Москва, 2017.

Вечный «серебряный призер» Нобелевской премии, Мураками сохраняет позиции одного из самых читаемых в мире. С одной стороны, сравнение с традиционной японской прозой — Кобо Абэ, Акутагава, Кэндзабуро Оэ — обычно не в пользу «опопсевшего», «озападнившегося» Мураками. С другой — читатель голосует рублем. В этом сборнике собрана ранняя проза Мураками, которого воспринимают как «певца 90–х», а здесь погружение еще глубже, в 1980–е. Здесь Мураками абсурден и ностальгичен. Он пишет о поколении неформалов, которым не удалось умереть ни в 21, ни в 24. «Мы постриглись, мы начали бриться по утрам. Мы уже не поэты, не революционеры и не рокеры. Мы прекратили спать пьяными в телефонных будках, перестали съедать пакет вишни в вагоне метро, слушать в четыре утра на полной громкости пластинки «Дорз». Мы по знакомству купили страховку, стали выпивать в гостиничных барах, собирать счета от дантиста для компенсации за лечение». Офисный планктон, коммивояжеры, безработные... Но герои только мимикрируют под обыденность. Они остаются маргиналами и владельцами вечности. Один, например, носит за спиной бедную тетушку. Вот просто пришли ему в голову слова — «бедная тетушка», захотелось написать об этом книгу. Рассказа не получилось, а слова остались, материализовались... Все видят бедную тетушку, пугаются... А человек–овца между тем нанимает частного детектива, чтобы вернуть оторванное профессором–овцой ухо. Нет, это не сюрреалистические скарабеи Пелевина. Это как бы обычные люди в маскарадных костюмах, просто предпочитающие жить как непонятные люди–овцы. Лаконичный стиль, немного отстраненная манера повествования. А потом долгое послевкусие. Фразы цепляются за сознание, как у того героя, что носил «старую тетушку». И ты вдруг понимаешь, что действительно — «У шампанского нет назначения. Есть только время, когда необходимо откупорить пробку».

Издания для обзора предоставлены книжным магазином «Академическая книга»,  Минск, пр-т Независимости, 72.

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter