Трудности перевода

О визите Николя Саркози в Москву

Вчера в Москву прилетел Николя Саркози. Французский президент посещает российскую столицу второй раз за последний месяц. Так часто в Россию не приезжал даже известный русофил Жак Ширак, который на пенсии занимается тем, что переводит «Евгения Онегина». Нынешний глава Франции в России вовсе не из любви к русской литературе. Хотя те проблемы, которые он обсуждал с Президентом Дмитрием Медведевым, некоторым образом касаются лингвистики.


Кто только не похвалил Саркози за его «челночную» дипломатию по маршруту Тбилиси — Москва. Понятно, что он выступал не от своего имени, а представлял весь Евросоюз. И кровопролитие на Кавказе остановил не он. Тем не менее при его посредничестве Москва и Тбилиси подписали перемирие.


Шесть пунктов плана, под которым поставили свои подписи и Дмитрий Медведев, и Михаил Саакашвили, были опубликованы и широко обсуждались в прессе. Но сейчас выясняется, что российский и грузинский президенты подписались под какими–то разными документами. То ли тонкости перевода, то ли трудности понимания...


Российская сторона настаивает на том, что текст соглашения, который подписал президент Грузии, отличается от того, который был подписан днем позже Медведевым и Саркози. Министр иностранных дел России Сергей Лавров даже назвал подлогом текст, подписанный Саакашвили.


Как бы то ни было, министры иностранных дел ЕС на недавней встрече в Авиньоне пришли к выводу, что перемирие не выполняется. Точнее, выполняется, но не полностью. Для президента Франции — это почти личный вызов. Пришлось ему снова паковать чемоданы.


Вчера после многочасовых переговоров Медведева и Саркози Россия согласилась вывести войска с грузинской территории при условии гарантий Евросоюза о неприменении Грузией силы против Абхазии и Южной Осетии.


Во время пятидневной войны и после нее Саркози старался внешне сохранять нейтралитет. Успешным медиатором может быть только незаангажированный человек. Во французской прессе вычитал такую интересную политбайку. В те дни, когда на Кавказе еще стреляли, президенты Польши, Украины и трех балтийских государств прилетели в Тбилиси, чтобы поддерживать Саакашвили и критиковать Москву. В то же самое время в Грузии с миротворческой миссией находился и французский президент. Но пока его восточноевропейские коллеги произносили речи на митинге на центральной площади города, он сидел в бронированном лимузине и ожидал окончания этого политического действа. Дождался и отправился вместе с Саакашвили на совместную пресс–конференцию, чтобы обнародовать многострадальные шесть пунктов.


«Августовское соглашение Медведев — Саркози — достаточно невнятный и «плохо пропеченный» документ, — считает «Московский комсомолец». — Но даже при всем желании в нем нельзя найти и намека на юридическое обоснование, скажем, пребывания наших (российских. — Прим. И.К.) войск в порту Поти. Невозможно отрицать, что Саркози выглядел «обманутым идиотом» не только по своей собственной вине, но и по нашей».


Россия предлагает внести в соглашение о прекращении огня некоторые дополнения. Дмитрий Медведев, встречая французского коллегу, отметил: «За это время произошли важные события, в частности, Россия признала независимость Южной Осетии и Абхазии, существуют определенные новые подходы». По данным газеты «КоммерсантЪ», «новые подходы» могут включать, в частности, заключение между Грузией и Южной Осетией соглашения о неприменении силы.


Пойдет ли на это Европа? «У Евросоюза тоже есть свои принципы и убеждения», — заявил вчера Николя Саркози и подчеркнул, что подписанное перемирие должно быть выполнено. Евросоюз намерен отправить в Грузию миссию из 200 гражданских наблюдателей, т.е. полицейских, которые должны будут проверить, как выполняется план Медведев — Саркози на месте.


В Авиньоне министры иностранных дел ЕС решили организовать международное расследование, чтобы установить причины конфликта в Южной Осетии. В Москве эту новость восприняли позитивно, поскольку не сомневаются, кто «первым начал». Однако, думается, нужно дождаться выводов этого расследования. Это будет хороший тест для Европы — станет ясно, насколько нейтральной стороной она является в новом геополитическом противостоянии на Кавказе.


Другой лакмусовой бумажкой является вступление Грузии в НАТО. Как бы не демонстрировали европейцы свою чувствительность по отношению к чаяниям Москвы, сдается, этот вопрос уже решен. И решали его не в Париже, Берлине или Брюсселе. Между тем саммит Организации Договора о коллективной безопасности, собравший на днях в Москве ближайших союзников России, обратился к альянсу с призывом «взвесить все возможные последствия расширения на восток и размещения новых объектов ПРО у границ государств — членов ОДКБ...»

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Версия для печати
СтранNIK
В Москве вчера и другое интересное событие проходило, а именно конференция журналистов, на которой обсуждалась их работа во время войны в Южной Осетии. Так, многие российские телерепортеры и операторы подчеркивали, что во время передачи по каналам связи отснятого материала, у них его просто "воровали", а затем, подредактировав и снабдив нужными титрами, выдавали за свой. И получалось, что разрушенный Цхинвал, это грузинский город Поти, а горящие в нем дома - это последствия российских авиа ударов. Такая вот "деза" прошла не только по американским каналам, но и по европейским. <br /><br />Господа, ну не солидно это как-то. Я понимаю, что эфир нужно "закрывать" какой-то картинкой. Но при этом она должна быть достоверной. Уж, "своровали", бог с вами, но чего ж народ дурить?! <br /><br />Вот она изнанка информационной войны.
Zond
Что, опять сдаем позиции? Опять вылизываем Западу? Обидно то как, ребят положили, и опять все зря.
Елена
Да поди сами же и продавали за доллары отснятый материал. Никто у них его украсть не мог.
Заполните форму или Авторизуйтесь
 
*
 
 
 
*
 
Написать сообщение …Загрузить файлы?