Тото Кутуньо накануне минского концерта: "Климат у вас в Беларуси какой-то особенный или что, который всех женщин в красавиц превращает!"

Тото Кутуньо всегда в моде

Тото Кутуньо: "Климат у вас в Беларуси какой-то особенный или что, который всех женщин в красавиц превращает!"
В это трудно поверить: самому известному романтику 80–х уже 73! Но разве ж кто скажет? Да, виски тронула серебристая седина. Да, прибавил пару килограммов. Но улыбка у Тото Кутуньо по–прежнему мальчишеская, а взгляд сохранил былую пылкость и фирменную итальянскую поволоку. И голос на том конце провода все такой же бархатный, чуть с хрипотцой. Кажется, еще минута — и из трубки польются знакомые всем советским меломанам хиты, по которым они когда–то учили итальянский язык. Но артист, которому мы позвонили накануне его минского концерта, удивил. Вместо своего суперхита L’italiano неожиданно затянул «А я лягу, прылягу...». На белорусском языке!



— Звезды итальянской эстрады в последнее время зачастили в Беларусь. На вашем концерте двухлетней давности был аншлаг. Как думаете, с чем это связано? Почему музыкальные 80–е снова в моде?

— Эта мода никуда не уходила. Раньше артисты все делали от души. А сегодня многие стремятся имитировать то, что стало мейнстримом. Итальянцы, на мой взгляд, утратили национальный дух. Молодежь копирует своих американских и британских сверстников, и это печально.

— Для многих наших женщин (сужу опять–таки по тому концерту) вы — олицетворение идеального мужчины: глаза, голос, манеры... А на что вы сами обращаете внимание при знакомстве с дамами? Какой должна быть девушка, чтобы понравиться?

— Искренней. Это основное. Также она должна быть милой. И, наверное, этого мне хватит.

— А внешность для вас совсем не играет роли?

— Внешность не важна. В том числе потому, что вы из Беларуси (а я белорусских женщин повидал достаточно!). Климат у вас там какой–то особенный или что, который всех превращает в красавиц.

— Думаете, морозы помогают сохранить молодость и красоту?

— Да, точно, наверное, это из–за холода!

— А какой самый романтичный, самый безрассудный поступок вы совершали, чтобы привлечь внимание противоположного пола?

— Самый безумный поступок — проехать 1.300 километров на машине с Сицилии до Рима...

— ...ради поцелуя?

— Ради встречи с матерью моего сына. И этот поступок мне довелось повторить не один раз.

— Не секрет, что многие артисты, помимо собственно творческой карьеры, активно занимаются бизнес–проектами. Виноделием, дизайном одежды, вокальными школами имени себя. А у вас есть свой бизнес, не связанный с музыкой?

— Я бы очень хотел открыть школу для детей и подростков, где они могли бы учиться петь, писать тексты или музыку к песням. В каком–то смысле музыкальную школу, но особенную, где преподаватели общались бы очень близко с молодыми исполнителями.

— Но сейчас такой школы у вас нет, правильно? Это мечта?

— В жизни никогда не знаешь, что случится. Может, когда–нибудь мы и создадим такую школу. Посмотрим. В настоящее время все силы и время уходят на работу над новым диском, который выйдет через пару месяцев. Это очень важное занятие. Кстати, две–три песни будут на русском языке, несколько на испанском и французском. На концерте в Минске, который пройдет 18 декабря во Дворце Республики, я, конечно, тоже буду петь на русском. Петь на чужом языке очень трудно, но я попробую.

— Когда вы поете на других языках, это переводы уже существующих хитов?

— На минском концерте будут именно новые песни. Когда композиция готова, я, скажем, говорю сам себе: «Хм, вот эта, например, неплохо будет звучать и на русском!» Мы переводим ее, и я исполняю.

— А на белорусском?

— Хочу попытаться. Мой коллега Карло недавно нашел партитуру композиции «А я лягу, прылягу край гасцiнца старога...» (поет на белорусском вместе с ассистентом Карло. — Прим. автора).

— Ох, жаль, что у нас сейчас не прямой радиоэфир. Тото, а вы по–прежнему поддерживаете отношения с коллегами? Существует ли вообще дружба между артистами?

— Конечно, существует. C артистами общаться не так уж и легко. Сложность в том, что не всегда удается поддерживать постоянную связь. В музыкальном мире много лицемерия. Но не с моей стороны, конечно. И в дружбу я верю. Вот прямо сегодня получил диск от Адриано Челентано, записанный им и Миной (популярная итальянская артистка. — Прим. автора), и там есть одна моя песня. Крепкая дружба у меня также с Альбано, группой Ricchi e Poveri.

— А чем сейчас занимается ваш сын Нико? Одно время он сопровождал вас на всех гастролях. Приедет ли Нико в Минск?

— Прямо сейчас он рядом со мной. А недавно вернулся из Голландии. Задумал снять что–то вроде документального фильма обо мне. Так что, возможно, найдет время и для поездки в Минск с нами.


Тото Кутуньо с сыном Нико

— Он ведь уже был в Беларуси?

— Нико, ты же был в Минске (обращается к сыну. — Прим. автора)? Да, говорит, что был.

— И что он думает о нашей стране?

— Так я ему сейчас трубочку передам. Подождите секунду. Но поосторожнее с эмоциями, он у меня очень красивый мальчик (передает трубку)!

— Я в Минске провел меньше дня, так что впечатлений, конечно, маловато... Возможно, в этот раз приеду с отцом, если будет время. Как папа уже сказал, мы сейчас заняты съемкой документального фильма, посвященного его жизни и карьере.

— Нико, а тебя не удивляет, насколько твой отец был популярен в бывшем СССР?

— Когда я был помладше, конечно, мне сложно было это понять. Сейчас нет. Он великий артист. Передаю ему трубку.

— Господин Кутуньо, последний вопрос. С чем ассоциируется наша страна? Что бы вы могли рассказать о ней своим друзьям, коллегам?

— Я всегда рассказываю им об энтузиазме своих зрителей. Говорю о любви, которую белорусская публика испытывает к моим песням. И все, абсолютно все мои друзья, итальянские певцы, хотели бы приехать в Беларусь. Так что приглашайте. Мы только за!

leonovich@sb.by

Советская Белоруссия № 241 (25123). Четверг, 15 декабря 2016
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter