— Низкий вам поклон! Спасибо вам за урок мужества, патриотизма и свободолюбия. За пример того, как надо любить свою страну. Мы в долгу перед вами. Теми, кто пал на поле боя. Кто вернулся с войны и поднимал страну из руин, но не дожил до сегодняшнего дня. Оплатить этот долг — значит отстоять историческую правду. Защитить славу и величие подвига поколения победителей, сохранить мир и независимость, которые вы отстояли ценой своей жизни.
«Мы, белорусы, мирные люди» — так начинается наш гимн. Но мы — дети и внуки победителей, остановивших коричневую чуму на планете и сломавших хребет агрессору. Поэтому мы никогда не станем на колени перед любой угрозой.Для белорусов, подчеркнул Премьер‑министр, память о Великой Победе является национальным достоянием, хотя для многих ее итоги по‑прежнему остаются объектом откровенных политических манипуляций:
— Причины мы знаем. В попытках переписать историю Великой Победы у нас пытаются забрать героическое прошлое, на фоне которого особенно ярко видны факты пособничества отдельных европейских государств гитлеровской Германии, ошибки и просчеты в политике западных политических деятелей.
Великую Отечественную войну Роман Головченко назвал историческим уроком, который, к сожалению, плохо усвоен:
— Но те, кто чувствует себя хозяевами в мире, и те, кто им прислуживает, нас не сломили. Сегодня все чаще звучат призывы из‑за рубежа, что нам не надо праздновать День Победы. Надо, как мы, европейцы, отмечать День памяти и примирения. Где‑то он называется Днем памяти и скорби.
Нас призывают чуть ли не к покаянию. Так вот, мы хотим ответить им здесь, в этом зале, где еще блестят награды солдат той войны. Мы скорбим о жертвах. Мы помним ужасы войны. Мы приняли ваши просьбы о примирении. Но каются пусть те, кто принес на нашу землю страдания и разрушения и развязал геноцид белорусского народа. И нашу победу у нас никому не отнять! Потому что мы — едины. И в основе народного единства — героическая история непокоренного белорусского народа, священная память о Великой Победе.deu@sb.by
demeshko@sb.by