Источник: Союзное вече
Союзное вече

О новых трендах книгоиздательства и трудах полоцкого просветителя говорили в Посольстве Беларуси в Москве

Скорее допечатайте первопечатника Скорину!

Раньше Франции и Англии


Когда еще застанешь ведущих писателей, ученых, общественных деятелей Союзного государства в одном городе, как не во время Московского книжного фестиваля «Красная площадь» (подробнее о нем читайте на стр. 12). Вот и решили, пользуясь случаем, организовать круглый стол «Дипломатия слова: 500-летие белорусского книгопечатания в контексте мировой культуры». 


– Пять столетий назад гуманист, философ из Полоцка напечатал на кириллице «Псалтырь», – напомнила исторический факт министр информации Беларуси Лилия Ананич. – А в этом году презентации книг, посвященных первопечатнику, проходят в Литве, Чехии, Польше, России, Китае, Сербии. И сегодня эти книги – важнейший гуманитарный мост дружбы.

Первая книга Скорины появилась за полвека до основания типографии в Москве Иваном Федоровым. Благодаря Скорине белорусы получили Библию на родном языке раньше русских, поляков и даже французов с англичанами.

– В те годы он сделал революцию в культуре восточных славян. Его труды пользовались спросом и в Московском княжестве. Уверен, что в библиотеке Ивана Грозного были книги этого просветителя, – говорит заместитель начальника управления Роспечати Геннадий Кудий.

Секретное оружие


Традиции, которые идут со времен Франциска Скорины, востребованы и нынешним поколением. Взять хотя бы оформление современных белорусских книг. Да и сами труды философа не устарели. Директор издательства «Мастацкая лiтаратура» Александр Бадак вспомнил, что еще в девяностые энтузиасты попытались сделать перепечатку трудов полоцкого философа. Тогда долго не могли найти деньги, с трудом выпустили в урезанном виде. Зато сегодня двадцать томов факсимильного переиздания его книг разметают как горячие пирожки. Выстроилась очередь дипломатов из международных организаций – ООН и Юнеско.

– Он одним из первых гуманистов говорил об образовании и мире. Мало кто помнит, что в эти годы в Вильно из-под его пресса вышел один из первых правовых актов Европы – Статут 1529 года, – рассказал директор филиала «Институт литературоведения имени Янки Купалы» Иван Саверченко.

Примерно таким образом появлялись на свет первые книги философа-гуманиста в XV веке.
Фото БЕЛТА

– Когда я ходил возле Кремля по книжной ярмарке, вспомнил, что месяц назад тут был военный парад. А сейчас – тысячи печатных новинок. Слово – грозное оружие. Никто не сможет отнять нашу победу, историю, литературу, – сказал председатель совета общественной организации «Федеральная национально-культурная автономия «Белорусы России» Сергей Кандыбович.

Продолжить просветительскую деятельность Скорины пообещал первый заместитель  главного редактора журнала «Наш современник» Александр Казинцев. Издание писателей России каждый год делает один номер, где публикуются только белорусские авторы.

– Они очень востребованы, а когда мы приезжаем в российскую глубинку и говорим, что журнал дружит с Президентом Александром Лукашенко, в зале раздаются аплодисменты, – сказал Казинцев.

НАСЛЕДИЕ

Встретимся в сети


Присутствие белорусской книги растет и в интернете. Для этого уже создали портал «Созвучие», который популяризирует литературу из Беларуси и стран СНГ.

– Нам надо сохранить эту культуру, пятисотлетие белорусского книгопечатания – достойный фон для таких идей, – сказал спецпредставитель Президента России по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой.

А идей много. В сентябре в Полоцке пройдет День белорусской письменности,  в это же время в Посольстве Беларуси в Москве представят выставку «Книжное наследие Скорины», премьеру спектакля «Скорина» Могилевского областного драматического театра и еще многое другое.

Дмитрий НЕРАТОВ

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter