Народная газета

Сколько стоит брексит?

В Брюсселе начался второй раунд переговоров по брекситу. Начался с явного недоумения. Недоумевают европейцы и британская пресса: что не так с британской делегацией? На официальной фотографии перед европейской делегацией - горы папок и бумаг, перед британской - девственный стол. «Неужто наши такие умные, что все держат в голове?» - недоумевает британская пресса и себе же не верит. Европейцы отвечают просто: британцы к серьезным переговорам не слишком готовы, увы. А когда главный британский переговорщик Дэвид Дэвис улетел в Лондон, потому что его голос был нужен на голосовании в парламенте, стало понятно: Британия действительно не совсем готова. Более того - связана по рукам и ногам плохим для правящей партии исходом парламентских выборов. При этом британцы хотят закончить «дело о разводе» как можно быстрее: до конца года. Чтобы осталось еще месяцев пять на переговоры об условиях торговли. Но, как правило, тот, кто спешит заключить сделку, проигрывает. 

Британцы проигрывать уже начали. Во-первых, согласились на то, что переговоры об условиях «развода» и новых принципах взаимной торговли будут идти не параллельно, как им бы хотелось, а последовательно, как настаивал Евросоюз. А во-вторых (и в-третьих, и в-четвертых), обнаружили массу неприятных для себя вещей, о которых не говорили агитировавшие в пользу брексита. Неожиданно жаловаться стали все - от музыкантов до банкиров. Музыканты, полюбившие большие летние туры по Европе, обнаружили, что после брексита они станут невыгодными: до сих пор как члены ЕС они не платили налоги принимающей стороне, теперь придется. Придется выйти из соглашения Open Skies («Открытое небо»), что отразится на экономике полетов из Британии в ЕС. Чтобы избежать ненужных трат и неизбежного в таком случае повышения цен на авиабилеты, бюджетная авиакомпания EasyJet уже открыла дочернюю компанию в Австрии. Никто не подумал, что выход из таможенного соглашения закончится огромными очередями грузовиков в Гавре и Дюнкерке: теперь грузы придется досматривать. Почему-то никто не предупредил британцев, что теперь все произведенные на островах медикаменты придется заново сертифицировать, чтобы продавать в ЕС, а это - время и деньги. То же самое касается сельскохозяйственной и химической продукции, запчастей к автомобилям… Список можно (и придется) продолжать. А тут еще банковский гигант Citigroup заявил о намерении перенести свою европейскую штаб-квартиру из Лондона во Франкфурт. Немцы довольно потирают руки: переезд банков обещает от 3 до 5 тысяч новых рабочих мест, потому что основные банковские операции из Лондона во Франкфурт переносят также Deutsche Bank, BNP Paribas, Barclays и Bank of America. То, что Германия приобретает, Британия, естественно, теряет. 

К тому же ЕС выставляет счет за брексит. Агитаторы за выход, среди которых одним из самых заметных был нынешний министр иностранных дел Борис Джонсон, говорили, что Британия здорово сэкономит, когда перестанет платить взносы в ЕС. Но случится это не скоро, а на «развод» придется здорово потратиться. Эксперты называют разные суммы - от 30 до 110 млрд евро. Джонсон говорит, что, если в Брюсселе потребуют 100 млрд, он им скажет: «Ищи-свищи». Глава делегации ЕС Мишель Барнье ответил довольно едко, заметив, что «не слышит никакого свиста, а только тиканье часов». Так что, как бы британский министр ни хорохорился, он знает: платить все равно придется. И если еще несколько месяцев назад Британия делать это отказывалась категорически, то сейчас соглашается: финансовые обязательства есть, платить будем, вопрос в сумме. Я же говорю: тот, кто хочет быстро подписать соглашение, всегда в проигрыше. 

А ведь кроме финансового, есть и другие весьма чувствительные вопросы: статус граждан ЕС, постоянно живущих в Британии, и британцев, обосновавшихся в ЕС. И вопрос открытости границы между Ирландией (членом ЕС) и Северной Ирландией, входящей в состав Великобритании. Режут по живому. Будет больно и дорого. Очень. 

Версия для печати
Александр,53,Бобруйск
Нам от этого действа ни холодно,ни жарко.
Инесса Плескачевская
Александр,53,Бобруйск, Если честно, я всегда удивляюсь таким комментариям. Мне, например, интересно, что происходит в мире. Я читаю новости, аналитику и большие репортажи и про Африку, и про Азию, и про Южную Америку. Не говоря уже о Европе и США. Почему же Вам это интересно? Если это (Брексит или любое другое политическое или экономическое событие, которое не имеет непосредственного отношения к Беларуси) нас не касается, означает ли это, что нам и знать об этом не нужно?
Андрей К
Прочитав статью, создается впечатление, будто британская экономика рухнет через два года. По-моему, автор несколько сгущает краски. Британия не связана с единой европейской валютой, поэтому финансовый развод не потребует усилий по созданию национальной валюты. Экономика Великобритании - одна из мощнейших на континенте, это огромный рынок для европейских товаров и обрывать взаимовыгодные отношения никто не будет. Британия выйдет из различных таможенных, торговых договоров? Значит, появится возможность заключить новые на более выгодных условиях. Возьмем пример автора - договор Open Skies, заключенный между ЕС и США. Им недовольны европейские перевозчики, т.к. он дает односторонние преимущества американским компаниям. Теперь у Британии появится возможность перезаключить его с США с выгодой для себя. Аналогично и по другим примерам, приведенным в статье Инессы. Посмотрите на Швейцарию, она не является членом ЕС, что не мешает ей торговать и поддерживать вазимовыгодные отношения со странами Европы. А отказ от финансирования структур ЕС позволит Британии сэкономить огромные суммы.
Заполните форму или Авторизуйтесь
 
*
 
 
 
*
 
Написать сообщение …Загрузить файлы?