
Перед самым Новым годом на Камерной сцене прошла премьера спектакля «Шабаны» в постановке режиссера Елены Ганум по одноименному роману современного писателя Альгерда Бахаревича. Получился едкий и вполне увлекательный сатирический трагифарс о нас сегодняшних, о поколенченском конфликте отцов и детей, о времени и месте человека. Почти что современный «Старый Новый год» Михаила Рощина, где когда–то научный работник Петр Полуорлов в исполнении Калягина бунтовал против мещанской морали и инстинкта накопительства. Помнится, успокоение он в бане нашел.
Завязка «Шабанов» сродни началу какого–нибудь психологического триллера: у главной героини исчезает муж, поддержать ее в такую тягостную годину приезжает шумная и многочисленная родня из одноименного минского микрорайона. Родственники воплощены режиссером колоритно и живописно. Налетают как саранча, спасения от них нет. Они все делают чрезвычайно страстно. И семейному застолью отдаются со всей душой, и с ремонтом готовы помочь. Есть дядя, бывший зэк, который слов на ветер не бросает. Задумчивая бабушка, существующая в каком–то своем мечтательном пространстве. Громкий и шумный отец. Они балагурят, поют песни Modern Talking и «Ласкового мая». Деревенские жители по своей сути, которые так и не стали городскими. Сочувствует им режиссер или потешается? Мы имеем дело, по–моему, с типичным феноменом «любовь — ненависть»: исправить героев нельзя, но и отказаться, вычеркнуть их из памяти — тоже, потому что сразу после этого лишишься и какой–то части своего собственного «я».
Добавляет фарсовых комедийных брызг каждый выход Соседки. Она хочет помочь героине чисто по–женски и предлагает вместе вычислить стерву–разлучницу, потому что без женского следа тут не обошлось. Мне довелось видеть в этой роли Юлиану Михневич. Актриса играет убедительно и точно. Встретить такую Соседку вполне можно и на лестничной площадке, и на рынке, и на концерте Елены Ваенги.
Немного отличаются от представленной массы главная героиня София и брат пропавшего мужа Данила. Они застыли в каком–то промежуточном состоянии: между городом и деревней, между Западом и Востоком. Их современность подчеркивают интеллигентная лексика и пластические номера. Свое советское детство они вспоминают с ностальгией: любимые автобусные маршруты, секретики, мороженое... Но лицом эти двое повернуты уже куда–то в сторону Шенгенской зоны. В спектакле возникает тема эмиграции, но звучит она скорее романтично и деловито. Это в советское время в эмиграцию провожали, как на тот свет, сейчас все–таки ситуация изменилась. Ближе к финалу герои приходят к компромиссу и внутренне соглашаются, что Шабаны сегодня можно встретить и в Гамбурге, и в Париже. Это, так сказать, международное явление.
Самого романа «Шабаны» не читал, но и не осуждаю. Есть теперь повод зайти в какую–нибудь уютную «кнiгарню». На спектакле присутствовал сам писатель и, кажется, был вполне доволен увиденным. Зал реагировал очень бодро: рядом со мной оказалась хохотушка, смеялась все время, что бы ей ни показывали. Прекрасно, что современная проза находит театральное воплощение на сцене театра имени Я.Купалы. А выберутся ли когда–нибудь на спектакль сами жители района Шабаны — это уже не забота режиссера.
Добрый зритель в 9–м ряду.
Советская Белоруссия № 1 (24883). Вторник, 5 января 2016