Se siente muy cуmoda en esta profesiуn

[b]Valentina Ereсkova, una de las pocas mujeres que ha aprendido la profesiуn de director de escena no intenta demostrar que las mujeres tienen todo el derecho junto con hombres ocuparse de este oficio. Mientras sigue perfeccionando, estб trabajando en su natal Teatro Ruso (Teatro Nacional Acadйmico de Drama Maxim Gorkiy — Aut.) Por lo general, los espectбculos puestos por Valentina Ereсkova tienen йxito taquillero [/b]Ya en invierno nos pusimos de acuerdo encontrarnos justo una vez estrenado el espectбculo “Esfir” por la pieza de Liudmila Ulнtskaya (novelista rusa — Aut.) Pero sуlo hace poco pudimos conversar: o estuvo de vacaciones, o fuera del paнs o fuн ocupada yo. Pero en mi memoria tengo grabadas fuertes impresiones causadas por su espectбculo psicуlogico. їCon quй me sorprendiу tanto Valentina Ereсkova? Antes me parecнa: el estilo creativo de la directora de escena Valentina Ereсkova, fanбtica de una cierta forma teatral, llena de mъsica, baile y canto, ya es algo estable. El mismo estб asociado con algunas innovaciones sorprendentes, seguramente, modernas, de vanguardia e incluso jeroglнficas, que no siempre es fбcil resolver. Por ejemplo, Valentina puso en la escena del Teatro Ruso una brillante obra, “Papб, papб, pobre papб, tъ no saldrбs del armario, tъ has sido colgado por nuesta madre entre vestido y pijama...” de Artur Kopit. Y aquн de repente aparece una obra conmovedora que inquieta el alma, en donde el baile y la canciуn no prevalecen, en donde hablan mucho.
Valentina Ereсkova, una de las pocas mujeres que ha aprendido la profesiуn de director de escena no intenta demostrar que las mujeres tienen todo el derecho junto con hombres ocuparse de este oficio. Mientras sigue perfeccionando, estб trabajando en su natal Teatro Ruso (Teatro Nacional Acadйmico de Drama Maxim Gorkiy — Aut.) Por lo general, los espectбculos puestos por Valentina Ereсkova tienen йxito taquillero

Ya en invierno nos pusimos de acuerdo encontrarnos justo una vez estrenado el espectбculo “Esfir” por la pieza de Liudmila Ulнtskaya (novelista rusa — Aut.) Pero sуlo hace poco pudimos conversar: o estuvo de vacaciones, o fuera del paнs o fuн ocupada yo. Pero en mi memoria tengo grabadas fuertes impresiones causadas por su espectбculo psicуlogico. їCon quй me sorprendiу tanto Valentina Ereсkova? Antes me parecнa: el estilo creativo de la directora de escena Valentina Ereсkova, fanбtica de una cierta forma teatral, llena de mъsica, baile y canto, ya es algo estable. El mismo estб asociado con algunas innovaciones sorprendentes, seguramente, modernas, de vanguardia e incluso jeroglнficas, que no siempre es fбcil resolver. Por ejemplo, Valentina puso en la escena del Teatro Ruso una brillante obra, “Papб, papб, pobre papб, tъ no saldrбs del armario, tъ has sido colgado por nuesta madre entre vestido y pijama...” de Artur Kopit. Y aquн de repente aparece una obra conmovedora que inquieta el alma, en donde el baile y la canciуn no prevalecen, en donde hablan mucho. Debo confesar que incluso he dudado: їacaso se lo ha hecho Valentina? Durante el entreacto abrн el programa para conocer el nombre del director de escena. Sн, era “Esfir” puesta por mi amiga de muchos aсos que habнa conocido en el Teatro de Jуvenes Espectadores, en donde yo a su tiempo trabajй de profesora. Para ver esta obra los interesados pedнan vender las entradas extra una cuadra mбs lejos del teatro.
Cuando comenzamos a conversar con Valentina –invitada especial de nuestra revista– me acordй de un espectбculo mбs, “El Gato Manchado y la golondrina Sinhб”, puesto por la obra del famoso brasileсo, Jorge Amado. Sobre este autor, la leyenda de los aсos ochenta del siglo pasado y su obra se hablaba mucho en la ciudad. A propуsito, el espectбculo formaba parte del repertorio del teatro y fue todo un evento en los cнrculos teatrales del paнs. El espectбculo se ponнa en los escalones de una escalera de mбrmol del Teatro de Jуvenes Espectadores que servнa como un “pequeсo escenario” y la sala de espectadores fue organizaba directamente en el vestнbulo del teatro, en donde podнan permanecer en torno a 50 personas. La mayorнa de los actores de los teatros minsqueсos, asн como los estudiantes de los centros docentes humanitarios y el pъblico comъn, como suele decir, de la calle, vieron este espectбculo. Recuerdo de las emociones que causaba esta obra y que difнcil fue contener la presiуn de la multitud de los amantes del teatro que trataban de tomar por asalto los accesos al vestнbulo del teatro, en donde se reunнan centenas de espectadores. No puedo olvidar felices caras de aquellas personas que han logrado conseguir las entradas y ver el estreno de la obra. Resultу ser un espectбculo excepcional sobre el amor. Segъn la realizaciуn teatral y actuaciуn de los artistas.
Desde aquel tiempo pasaron treinta. Valentina Ereсkova puso decenas de obras en varios escenarios de Belarъs y en el exterior, se ha hecho directora de escena muy respetada y experimentada, con cuyo nombre se asocia siempre los experimentos y las bъsquedas creativas. Hace falta seсalar que Valentina no para en su desarrollo profesional. Ademбs de eso, le gustarнa probar sus fuerzas en distintos gйneros de realizaciуn. Ella considera que el proceso de aprendizaje de algo nuevo mantiene a un director de escena no sуlo en un buen tonus creativo, sino tambiйn lo enriquece esperitualmente. A esta altura la maestra estб trabajando sobre el drama histуrico “El leуn en invierno” segъn la pieza de James Goldman.

— Valentina, cuente, por favor, sobre su trayectoria profesional. їQuiйn le inspirу en elegir esta profesiуn?
— Elegн esta profesiуn gracias a mi padre, veterano de la guerra. Una vez ingresado en la facultad de actores y directores de escena de la Academia Nacional de Artes de Belarъs, mi padre aceptу mi decisiуn. Y aunque mis padres estaban viviendo en una pequeсa ciudad ucraniana en la provincia de Dnepropetrovsk, me acompaсaban en todas las etapas de mi crecimiento, tratando de aprender las bases de mi oficio tras los libros. Mi padre leнa las obras de Stanislavskiy, me hacнa muchas preguntas e incluso a veces nosotros discutнamos. Ademбs de eso, mi padre muy a menudo venнa a Minsk, nos нbamos al teatro, veнamos los espectбculos y luego los analнzabamos. Una vez egresado de la Academia Nacional de Artes todo nuestro curso se fue a la ciudad Bobruisk, en donde yo trabajй durante dos aсos. No todo fue tan romбntico, como parecнa desde Minsk. Pero fuнmos jуvenes y ansiosos por crear su propio teatro en Belarъs, mejor que el teatro “Sovremennik” de Moscъ. A propуsito, nuestro curso incluso fue creado con el fin de fundar el nuevo teatro. Recuerdo de que nosotros incluso hemos jurado que nunca traicionemos las ideas sublimes del servicio a Melpomena, hemos dicho de cara que seamos dignos de esta maravillosa profesiуn. Nos parecнa que al crear el nuevo teatro, podrнamos sorprender no sуlo Belarъs, sino tambiйn a todo el mundo.
En realidad, nuestro curso de directores de escena y actores era muy fuerte. A esta altura los nombres de muchos compaсeros mнos estбn conocidos en el mundo teatral. Sin embargo, por diferentes razones nunca logramos crear un nuevo teatro. Despuйs de trabajar en Bobruisk, durante seis aсos trabajй de actriz en al Teatro Ruso y luego pasй al Teatro de Jуvenes Espectadores, al aceptar la invitaciуn del compaсero de curso, director de escena Yuriy Mironenko. Los marcos del repertorio de teatro no me permitнan desarrollarme y mostrar todas mis capacidades. La falta de los papeles que me gustarнa interpretar me empujу a ocuparme de la realizaciуn teatral. Ademбs de eso, comencй a dar clases. Luego trabajй durante dos aсos de la directora de escena en el Teatro Juvenil y posteriormente pasй el curso en el estudio de Mark Zakhбrov (director artнstico del Teatro Lenkom de Moscъ — Aut.). Una vez pasado este curso, regresй al Teatro Ruso Maxim Gorkiy y poco a poco comencй a poner espectбculos. Estoy muy agradecida a Borнs Lutsenko (en aquel entonces el director artнsitco del Teatro Ruso — Aut.), pues йl me diу clases en cuanto a la supervivencia en el teatro, junto a йl aprendн muchos secretos de este oficio. Vale destacar que tiene mucha importancia, en qъe teatro se pone un espectбculo.

— Una mujer directora de escena... їEn su opiniуn, se combinan estos dos conceptos?
— Sin duda, son compatibles, como, por ejemplo, mujer y polнtica, mujer y administraciуn del Estado. Cuando niсa, admiraba enormemente a la primer ministra de India, Indira Gandhi. Para mн esta mujer legendaria fue todo un ejemplo de grandiosidad. Con los aсos, estudiando en la escuela, me he dado cuenta que gran responsabilidad implica el liderazgo en cualquier proceso, ni hablar de los dirigentes del paнs. Como se conoce, todas las personas son diferentes. A veces en la realizaciуn teatral ocurre, digamos, una doble colisiуn de intereses. Por un lado, hace falta trabajar con el texto de la pieza, detrбs de la cual estб el autor, su filosofнa, sus gustos y criterios de la vida: todo esto se refleja en los carбcteres de sus personajes. Por otro lado, el director de escena tiene que relacionarse con los actores, el grupo de producciуn y otros especialistas y de los distribuidores de los espectбculos. Por eso yo siempre digo que la mujer directora de escena es como la presidenta en su pequeсo paнs.

— Pero cada mujer directora de escena es responsable tambiйn por su hogar y la familia, pues estб funciуn no ha sido cancelada y de hecho, es imposible hacerlo, aunque a veces las mujeres tratan de minimizar sus esfuerzos.
— Sн, pues es muy natural. Creo firmemente: en cualquier profesiуn no hace falta ganar a los hombres y demostrarles que sabes hacer algo mejor. Segъn su naturaleza, el hombre se parece a una roca, a la cual se rompe la onda, acercбndose hacia la costa. El hombre siempre va delante, porque por su propia naturaleza es defensor y no hace falta luchar contra su naturaleza. Por lo tanto, serнa mбs lуgico ceder el paso y permitir que el hombre siempre estй por delante.

— їUsted no tiene que demostrar que sabe manejar bien sus responsabilidades profesionales?
— No me gustarнa demostrar que hago algo mejor que mis colegas hombres. Simplemente hago lo que me gusta. Puse el espectбculo “Papб-papб, pobre papб, tъ no saldrбs del armario, pues has sido colgado por nuestra madre entre su vestido y pijama...” por la pieza de Arthur Kopita. En esta obra pude expresar mi opiniуn personal en cuanto nosotras, las mujeres, deberнamos tratar a nuestros hombres.

— De vez en cuando, en diferentes circunstancias de la vida, hablamos de los hombres que no son asн, como nos gustarнa verlos, y creemos que en algъn lugar existe aquel hombre perfecto...
— Precisamente la mujer estб criando a un hombre perfecto, un prнncipe. Y cuando en la familia nace un varуn, la mujer tiene clance de hacer de йl aquel mismo prнncipe, con el cual siempre ha soсado.

— Resulta que si cada mujer –que ha dado a la luz a un varуn– puede plasmar en el mismo sus sueсos, todos los hombres serнan los prнncipes...
— En este caso las fuerzas divinas agradecerнan mucho a las mujeres. Vale destacar que este criterio hace falta tomar en consideraciуn criando tambiйn a una hembra.

— A veces Usted se ofendнa, cuando un hombre director de escena o un hombre crнtico de arte hombres herнan a Usted con los juicios negativos en cuanto a sus espectбculos. їEn su opiniуn, a las mujeres son admisibles las fallas en la realizaciуn teatral?
— A veces me ha pasado eso, pero no nunca he ofendido, pues creo que con la estupidez no hace falta luchar. Pues cuando vamos al consultorio mйdico o acudimos a otro especialista, no los eligimos por el sexo, sino nos gustarнa sуlo obtener un servicio de un buen profesional. Con los aсos, me he dado cuenta de que semejantes juicios pueden proporcionar sуlo los hombres acomplejados. Por eso a esta altura prefiero omitir semejantes opiniones y trato de seguir profundizando mis conocimientos profesionales. Es mбs, durante mucho tiempo pongo en la escena losespectбculos, a veces me parece que es lo que hago, es toda mi vida.

— їLa profesiуn de actriz no afecta a su profesiуn de directora de escena?
— їCуmo podrнa afectarme: es una parte muy importante de mi oficio?
A propуsito, desde hace mucho tiempo hablamos con Borнs Lutsenko de lo bonito que serнa interpretar en un espectбculo como actores. Me gustarнa creer que algъn dнa este proyecto se haga realidad.

— їSegъn su naturaleza Usted es un lнder?
— Tal vez nunca haya elegido la profesiуn de directora de escena, sin tener cualidades de un lнder. Siendo alumna de la escuela y estudiante del instituto, siempre fuн un lнder, siempre organizaba algo. Me han educado los padres talentosos: mi madre, Anna Kirнlova, es una persona muy artнstica, canta muy bien, incluso a esta altura. Ademбs de eso, siendo filуloga, habla de manera muy bella. Mi padre, Grigoriy Trofнmovich, tocaba muy bien el acordeуn que le habнan regalado como recompensa por su abnegada participaciуn en la guerra. En mi casa siempre reinaba una atmуsfera creativa. Yo nunca participaba en los cнrculos teatrales, sino tocaba el piano. Durante dos aсos tomй clases de piano. Me daba clases una encantadora dama noble: yo admiraba su sombrero y los guantes blancos de encaje. Aunque mi profesora fue muy estricta, me gustaban mucho sus clases. Tras nuestras lecciones comencй a querer muchнsimo la mъsica. Luego estudiй en la escuela de mъsica y soсaba con practicar los bailes de salуn.

— їProbablemente por eso Usted preste tanta atenciуn a la mъsica y plбstica?
— Son los componentes muy importantes del espectбculo: el mismo sуlo gana con su uso apropiado.

— їSi Usted podrнa volver hacia atrбs, se ocuparнa de la realizaciуn?
— Claro que sн. Me siento muy cуmoda en esta profesiуn: es tan difнcil y tan fбcil al mismo tiempo, pero puedo asegurar: la realizaciуn me permite vivir y me regala la sensaciуn de una eterna juventud. Realmente estoy viviendo gracias a mi oficio. En esta profesiуn hace falta siempre estar moviendo y buscando algo. Ademбs de eso, hay que ser enйrgico y entrenar intelecto a diario, tratando de inventar algo interesante para ofrecer a otras personas. Tambiйn sucede constante intercambio de energнa con las personas. Me encanta aprender las cosas nuevas en la realizaciуn teatral y descubrir algo novedoso. ЎVivimos un buen momento! ЎTenemos tanta informaciуn! Me encanta esta vida tan rбpida.

— їTiene tiempo para cuidar a su familia?
— El estilo de mi profesiуn se extiende tambiйn hacia mi hogar. Mi esposo, Alexei Ereсkov, (director musical del Teatro Ruso Maxim Gorkiy — Aut.) es compositor y mi colega.

— їCуmo se llevan dos personas creativas en una familia?
— Nos llevamos muy bien. їY sabe, por quй? Pues en el teatro, asн como en la vida cotidiana, nosotros estamos creando y construyendo nuestras relaciones. Ademбs de eso, cuidamos mucho nuestra vida cotidiana y relaciуn con nuestra hija ya adulta. En eso, por cierto, nos ayuda mucho nuestra profesiуn. Evito dominar a Alexei, estoy cumpliendo con mis obligaciones, йl se ocupa de las suyas y nos ayudamos mutuamente. Tal vez, esta cualidad yo la haya aprendido en la familia de mis padres, en la cual cada uno tuvo iguales responsabilidades. Mi madre respetaba mucho a mi padre, a su vez йl la adoraba.

— їAnalizan en casa los problemas laborales?
— ЎClaro que sн! Expresando metafуricamente, nos acostamos y nos despertamos, hablando del teatro: discutimos mucho, pero nos ponemos de acuerdo.

— їMientras Alexei en casa compone la mъsica para los espectбculos, quб hace Usted?
— Nosotros, es decir yo, nuestra hija y nuestro gato Shlem tratamos de hacer todo lo posible para no molestarle. Pero a veces no nos sale. Por supuesto, entiendo, lo que es un proceso creativo y lo que es muy importante no distraer a la persona, pero si necesito algo, no puedo reaccionar de otro modo. Por ejemplo, necesito preguntar sobre algo muy importante para mн. їQuй hago en este caso? Comienzo a distraer a mi esposo. O, por ejemplo, en el momento muy responsable para Alexei, cuando estб componiendo la mъsica, Shlam puede saltar y comenzar a caminar sobre las teclas del piano. Guardamos varios “trabajos creativos” de nuestro gato. A veces Alexei dice: “Cuando tendrй tiempo, tratarй la mъsica de Shlem y grabarй un disco compacto”.

— їAcepta Usted los consejos de su esposo en cuanto a la realizaciуn de las obras teatrales?
— En este caso no se trata de los consejos: Alexei me ayuda mucho. Ademбs de que estб componiendo la mъsica para obras teatrales, tambiйn participa en el anбlisis del texto de la obra durante los ensayos. A propуsito, йl se llama a sн mismo el “guardiбn del texto” y cada vez, cuando el actor olvida a decir una frase o cambia las palabras, Alexei se lo detiene y dice que aquн ha sido violada la lуgica del autor. El conocimiento de las leyes psicolingьнsticas le permite intervenir en el proceso de trabajo sobre el texto y recomendar seguir estrictamente el texto de la obra. Alexei es una persona muy delicada y fina y entiende muy bien, que querнa decir el autor con una u otra frase.

— їProbablemente, durante los ensayos sea muy natural repensar el texto para comprobar el subtexto de una pieza?
— Es cierto, pero la comprensiуn por los actores del asн llamado segundo plano del papel no puede ser traducido sуlo en las palabras. Hay que hacer todo lo posible para que el segundo plano se perciba sin hablar de mбs. Hasta estrenar la obra el actor no debe estar atado al texto y no pensar en las palabras prescritas de su papel. Igual como un buen cirujano, el actor se ve obligado a cortar todo lo innecesario, incluso aquellas palabras auxiliares que le han ayudado en el proceso de ensayo.

— їSegъn tengo entendido, el actor se pone libre en su texto, sуlo si llega a comprender toda la esencia de su papel?
— Y tambiйn, todas las perspectivas y los choques con otros personajes... El director de escena le ayuda hacerlo.

— їEl compositor Alexei Ereсkov siempre asista a los ensayos de sus obras?
— En la mayorнa de los casos sн. Su mъsica es muy precisa, parece a una buena realizaciуn.

— їSiempre le gusta su mъsica?
— No, a veces se producen batallas y yo le pido que cambie los acentos musicales. De vez en cuando Alexei logra convencerme y le sigo.

— En un momento Usted dijo que habнa estudiado en Moscъ, en el estudio de Mark Zakhбrov. їQuй aprendiу de este famoso director de escena ruso?
— Mientras pasй el perнodo de prueba en su estudio, me convencн que habнa escogido muy buena profesiуn. Ademбs de eso, me he dado cuenta de que el profesionalismo en la realizaciуn teatral se puede manifestarla no sуlo durante los ensayos. El mismo estб en la misma atmуsfera del teatro, a partir de la entrada de servicio, en donde estб un tablero de anuncios. El profesionalismo estб en los comentarios que un director de escena hace en cuanto a la actuaciуn, una vez terminado el espectбculo y que estбn puestos en estos tableros. Es mбs, las crнticas tienen que ser expresadas con un humor inimitable y suavizado con una especie de ironнa para que no sean ofensivas. Pero serнa mejor evitar las crнticas, pero no es posible. Durante los ensayos aprendн mucho de Mark Zakhбrov en cuanto al anбlisis de los papeles, habilidad de ver toda la importancia de una obra y poner ejemplos que vienen de nuestra vida: desde el pasado, el presente o el futuro. Me sentнa tan bien en aquel ambiente muy acogedor, que incluso estaba corriendo a los ensayos diarios, como si alguien me hubiera invitado a una cita. A esta altura, cuando estoy trabajando sobre un espectбculo, a veces pienso: їquй tarea pondrнa a los actores Mark Zakhбrov para que la obra sea entendida por todo el pъblico...?

— їA quiйn cree ser su profesor?
— La profesiуn de director de escena aprendн del famoso maestro, Borнs Lutsenko. Actualmente somos colegas. En general, cuando salgo de Minsk, asisto a los ensayos de los eminentes directores de escena rusos. Incluso a esta altura tengo guardadas las recapitulaciones desde diferentes ensayos que he visitado.

— їCuбles son las tendencias en la actual realizaciуn teatral belarusa le gustan mбs?
— Me encanta, cuando los directores de escena jуvenes abren nuevas formas y experimenten. Por ejemplo, hablaremos de Eugeniy Korniaga que en el espectбculo “Esfir” ha puesto la parte plбstica. Me agrada mucho destacar su trabajo muy vivo. Ademбs de eso, me encanta que actualmente de la realizaciуn teatral se ocupen las personas creativas que no tienen miedo arriesgar. A veces se equivocan, pero de este modo se estбn desarrollando.

— їSiendo directora de escena bien experimentada, quй le parece mбs importante, cuando la obra ya ha sido seleccionada?
— Es muy importante convencer a los directores que la obra tiene mucha importancia para el teatro. Y si estoy segura de que voy a ponerla y hay intйrpete del papel protagonista, comienzo a trabajar con el grupo de productores: diseсador de vestuario, escenуgrafo, compositor, coreуgrafo, sin esperar el permiso.

— Me han dicho que es muy complicado conseguir entradas a su espectбculo “Esfir”: las mismas se venden muy rбpido. їEn quй consiste el йxito de su obra?
En primer lugar, la pieza de Liudmila Ulнtskaya (popular novelista rusa — Aut.) es tan autйntica que en la misma todo se percibe como una verdad de la vida. Pues los momentos del conocimiento de la vida –que de modo talentoso han sido presentados por la autora en el espacio dramatъrgico e interpretado de modo profesional en el teatro– serб aceptado por el pъblico. Cuando leн la pieza, vн interpretando el papel de Esfir sуlo la popular actriz de Belarъs, Olga Klebanуvich que de modo brillante presentу en el escenario este personaje de carбcter. A pesar de que el sueсo utуpico de Esfir de continuar su antiguo godo judнo tras su hijo se rompe en mil pedazos, la mujer sigue siendo una persona muy generosa y con toda su alma grande recibe a su familia a una muchacha rusa y la llama su hija.

— їCуmo Usted trata a los protagonistas de la obra que se puede nombrar regulares o planos? їCуmo trabaja sobre esta imagen, sabiendo que es un punto dйbil en la dramaturgia? їY que en este caso, Usted –siendo directora de escena– podrнa ofrecer al actor?
— Al principio trataba de entender a este protagonista y absolverlo: pues por algo fue creadala imagen de esta persona. De cualquier modo este papel es una especie de catalizador: un obstбculo o una piedra de tropiezo, o un sueсo que puede salir de los marcos de una obra. Al actor propongo dar vida a este papel, apuntando por una direcciуn del movimiento. Y, por supuesto, el mismo actor tambiйn tiene que aportar a la imagen con su propia visiуn del personaje. A veces un papel dйbil se puede convertirse en algo brillante gracias a los esfuerzos conjuntos del director de escena y del actor.

— Muchas veces escuchй en el ambiente teatral una frase: los actores no son de йl, es decir, no del director de escena. їQuй significa esto para Usted?
— Es precisamente aquello que yo no acepto. Estoy dispuesta a cooperar con todos los actores, pues vengo al teatro no para luchar por los mнos y contra los “extraсos”, sino para trabajar, sabiendo, para quй necesito uno u otro actor, con el cual obligatoriamente llegarй al resultado deseado. Cuando el guiуn no combina con la naturaleza de un actor, hace falta cambiar los marcos rнgidos. Es mejor aprovechar sus capacidades en otro papel, en el cual йl se abra a full. Pero de vez en cuando sucede asн: el actor obtiene papel, pero no sabe como interpretarlo. En resultado, sufre йl, asн como el espectбculo.

— їCuбl es actor talentoso?
— Es un buen profesional. Un talentoso actor es disciplinado, organizado y responsable. Ademбs de eso, es flexible, capaz de establecer contactos, sabe oнr y escuchar, improvisar y dominar su cuerpo... El concepto de talento incluye muchнsimas caracterнsticas mбs.

— їQuй teatro le gusta mбs? їAquel que entretiene o que lleva a una catarsis?
— Sуlo aquel que lleva a una catarsis. Pero tambiйn entreteniendo al pъblico, se puede llegar al mismo.

— їEn su opiniуn, a esta altura es actual el sistema de Stanislavsky?
— A partir del momento de su creaciуn. Ha sido actual, es actual y serб siendo actual hasta que exista el mismo teatro.

— їQuй Usted piensa sobre la cultura de jуvenes?
— ЎLe doy la bienvenida! Y no la niego para nada. Todo lo que estб desarrollando, siempre es genial. Pues con paso de tiempo todo se devolverб a su puesto: lo superficial serб eliminado y los valores perennes seguirбn.

Valentina Zhdanуvich
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter